English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ A ] / Almayayım

Almayayım traduction Espagnol

2,070 traduction parallèle
- Neden almayayım ki?
¿ Por qué no yo?
Neden almayayım ki?
¿ Por qué no debería hacerlo?
Lütfen canımı sıkma ki sırf seni kovmak için burayı satın almayayım.
Por favor, no me hagas pasar por el enorme lío que significa comprar este lugar para despedirte.
- Sağ ol, ben almayayım.
- No, estoy bien.
Teknik detayları almayayım ; Teşekkür ederim..
Sí, evite los detalles técnicos, por favor.
Sağ ol ama almayayım, babacığım.
No, gracias, papi.
Hayır. Almayayım.
No, gracias.
Hayır, almayayım.
No, estoy bien.
Almayayım.
No. No.
Ben almayayım.
Sí... en realidad, no
Ben almayayım.
Recién la conocí.
Almayayım.
Voy a pasar.
- Biraderin silahı varmış, ben almayayım.
- Homeboy tiene un arma, yo me quedaré aquí.
- Ben almayayım, teşekkürler.
- Estoy bien, gracias.
Ben çay almayayım.
Pasaré del té
Yok almayayım, teşekkürler. Ama...
No, gracias.
Yok, almayayım.
No, gracias.
Yok ben almayayım.
No, gracias.
Teşekkür ederim, ama almayayım.
Gracias, pero estoy bien.
Teşekkürler almayayım.
No, gracias.
Yok, ben almayayım.
No, gracias.
Hayır, ben almayayım.
No, estoy bien.
- Sağ ol, ben almayayım. - Bana da mı?
No, gracias... ¿ De veras?
Hayır hayır, o harika yemeklerinden ben almayayım.
No, no, no tienes que ponerle queso a nada.
Almayayım.
Paso.
- Almayayım ben, Barney.
Gracias, Barney.
Almayayım.
No, gracias. Oye, Barney...
- Almayayım ben, Barney.
- No, gracias, Barney.
- Çok seksi olurdu ama almayayım.
Eso es sexy, pero pasaré.
- Sağ ol kalsın, ben almayayım.
No, no. No me apetece, gracias. Allí.
- Yok almayayım.
- Está bien.
Sağol, almayayım.
- No, gracias.
Teklif için teşekkürler. Ama almayayım.
Gracias por su oferta, pero no gracias.
Hayır teşekkürler. Ben almayayım.
No, gracias, está bien.
- Çok naziksin, fakat almayayım.
¿ En serio?
- Hayır, almayayım.
- No, está b--está bien.
- Sağol, almayayım.
- No, gracias.
- Almayayım.
No, gracias.
Yok ben almayayım.
¡ Oh! No, gracias.
Sağ ol, almayayım.
No, gracias.
- Yok almayayım.
Gelatina. No, gracias.
- Almayayım!
- ¡ No!
- Yok, almayayım ben.
No, gracias.
- Yok almayayım...
- No, yo...
Teşekkürler, almayayım.
No, gracias.
Almayayım teşekkürler, ama 6 Nisan gecesiyle ilgili birkaç sorum var.
No, gracias, pero tengo algunas preguntas acerca de la noche del 6 de abril.
Ben almayayım.
No, gracias.
- Öyleyse ben almayayım.
- No cuentes conmigo.
Almayayım.
No, gracias.
Sigara ister misin? - Almayayım, sağ ol.
No, gracias.
- Yok, ben almayayım.
No, gracias.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]