English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ A ] / Amk

Amk traduction Espagnol

173 traduction parallèle
"AMK kaliteli domates."
"AMK, un tomate de excelente calidad".
" AMK somon.
" Salmón AMK.
- Bi sus amk, Lulu.
- Cállate, Lulu.
Gına geldi amk. Bunlardan çok fazla var.
¡ Estoy harto de esa mierda!
Bu ülkede herkes aklını mı kaybetti amk?
¿ Es que en este país todo el muno ha perdido la cabeza?
Hey ibne, cool değilsin ılıksın amk.
¡ Escuchen, esquizoides! ¡ No son "coll"! ¡ Son fríos!
Beyazların depresif olmasını gerektirecek ne var ki amk?
¿ Qué razón tienen los blancos para estar tristes?
dallamanın tekisin, senin de şirketinin de amk.
¡ Ud. no es más que un gran idiota! ¡ Se pueden ir a la mierda... Ud., el contrato y su empresa!
- Bekle bir dakika. Kayıp mı ettim amk... Anahtarım nerede?
Un minuto para que no me haga lío.
Bak, Carla, önünde sonunda insanların diline düşecektir, bu yüzden herkese AMK'dan ceza aldığımı söyleyeceğim.
Mira, Carla, eventualmente se divulgará, así que diré a todos que tuve C.B.I.
İçinde kemik ve kuru üzüm falan vardı amk.
Tenía como, pasas y huesos dentro. ¿ Pero qué coño?
üstünde sadece paten ve tanga var. tanga AMK.
y él - él tenía los roller puestos, y sólo una tanga, una puta tanga,
Önümde araba olmasaydı kırmızıda geçip kaçardım AMK.
Sólo porque había otro coche en frente, si no hubiese escapado justo por ahí.
Nerden biliyim AMK.
- Quiero decir, ¿ Qué mierda sé?
"Rezalet AMK"
Esto es una mierda. "
Eve gidiyorum AMK.
Me voy a la mierda a mi casa.
Ay hava çok sıcak AMK! "
Hace una calor de mierda aquí afuera! "
Aklım başımdan gitti AMK.
Quedé impactado!
Titredim AMK. Resmen titreme geldi amına koyayım.
y yo tipo - me estremecí hasta las bolas, tipo, empecé a temblar, La puta madre!
Çok acıklı AMK.
Oh, eso fue más triste que la mierda.
Bebek işte AMK. Ne istiyorsun...
Es un puto bebé, Qué quieres que diga -
AMK direkt BRRRR!
Tipo - ¡ BRRRRRR!
Eve böyle bi hikayeyle gidemem AMK.
No podría volver a casa con esa historia.
Tam bir piç AMK.
¡ Lo es! Pajera de mierda.
Cidden, grup halinde bir yere gitmeye çalışırken ayakkabılarını giymek istemeyen bir kişi yüzünden gidemiyorsanız o kişiye yavşak denir AMK.
En serio, si estas con un grupo de gente y están tratando de ir a algún lado, y no pueden ir porque un miembro del grupo se niega a ponerse los zapatos, Esta persona es un pelotudo de mierda, ¿ Ok?
TV'deyim AMK. Emmy kazandım.
Salgo en la puta televisión y gané un EMMY,
"Alayınızın AMK!" diye bağırmak istedim.
Quería decirles, Hey, váyanse todos a la mierda, ¿ Ok?
Ama eve dönüp üstünü çıkarınca nasıl bir çocuk olduğunu bilmiyorsunuz. Kıçını çamura sürter. İğrenç AMK.
pero no saben cómo es realmente cuando llega a casa, se saca el vestido, y refriega su puto culo en el barro, es asquerosa.
Baba ya da annenin evde tek başına kalabilmesi... Çocuklar evde değilken tek başına kalabilmek. Müthiş AMK.
cómo padre, nunca logras estar solo, pero cuando el otro padre sale con los chicos, y te quedas sólo, es jodidamente maravilloso.
İnsanlara yardım bile ediyorsan ki etmiyorsun AMK!
aun si estuvieses ayudando fuerte a otra gente, cosa que no estás haciendo,
"Demek ki ağzından vurunca böyle oluyormuş AMK."
"Supongo que eso es lo que pasa cuando les disparas en la boca"
Tepki de vermezsiniz. " Bu ne AMK!
Y no podes reaccionar, no podes estar :
Ama bir kadın hayatınızı mahveder AMK.
Pero una mujer te arruinaria la vida!
Amk o zaman niye üstlerine doğru gidiyoruz?
¿ Y por qué mierda tu te paseas, ta-ta-ta...
Evet amk.
Jodidamente si.
Gel de al amk!
Ven por mí!
Çinli, sen de gel amk.
¿ Qué demonios, el Chino también.
Dur bi amk bi arayayım.
Hago una llamada y voy contigo.
Çok komik amk...
Ja, ja, muy gracioso.
Alış veriş yapmayı öğrenin artık amk!
Tu, idiota, deberías aprender a comprar.
Önümüzdeki yıl kasırgada iyi şanslar amk.
Buena suerte el próximo año, capullos.
Sana getirdiğimiz bu şey... saf duygular amk..
Eso fue lo que te trajimos hoy... maldita pura emoción.
Şu adama bak Vay amk
Míralo. Vaya.
Amk
Diablos.
O zaman ne bu kız amk?
¿ Entonces qué demonios es?
Bu ne amk?
¿ Qué demonios?
Hacı n'apıyorsun amk?
- ¿ Qué rayos estás haciendo?
Nereden öğrenmiş amk bunu?
¿ Cómo demonios se ha enterado?
" Vay AMK!
" Mierda!
köpeğe versen içmez amk dur bi amk.
Vamos, basta.
Amk!
¡ Mierda!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]