English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ A ] / Aqua

Aqua traduction Espagnol

230 traduction parallèle
Aqua pura.
Agua pura.
10 cc'lik kral suyu ekleyin.
Añada 10 cc de aqua regia.
... Aqua Clara'da görüşürüz, tamam mı?
... te veré en Agua Clara, ¿ de acuerdo?
" Broadway'in Mucize Adamı Billy Rose'un Su Güzeli, dilber Eleanor Holm, Billy'ye baş çıkartıcı şarkılar söylüyor.
"El milagro de Broadway. La bella de Aqua Belle... Eleanor Holm le canta a Billy en Cleveland".
Karşınızda Billy Rose'un Su Güzelleri.
Les presentamos las Aqua Belles de Billy Rose
Aqua Dulce, New Mexico'dan. Sizi duyuyorum.
Aquí, Jefe Stacy Love de Agua Dulce, Nueva México.
Evet, onbeş dakika Calistoga volkanik külleriyle ıslanmayı tavsiye ediyoruz, ve Aqua-dalga havuzuyla devam ediyor.
Sí, recomendamos remojarse 15 minutos en ceniza volcánica de Calistoga. Eso, seguido por el baño en la aguas sanadoras.
Su Canavarı ile resim çektirmek ister misiniz?
¿ Quieren una foto con Aqua Maniac?
Ve Eddie'ye ilk tanıştığım yer orasıydı. Kendisi su cücesiydi.
Y fue alli donde conoci a Eddie, el Aqua-Enano.
Adamlar onu Koruyucuların aqua bunker'ine götürdüklerini söylediler.
Su hombre dijo que la llevaron al bunker de agua del Protectorado.
- Aqua bunker'e.
- El bunker de agua.
- Aqua bunker yolunun haritası.
- Los planos del bunker de agua.
Zaten orta Amerika uluslararası otel, İran uçurumu da aqua park.
Y hay un Club Med en América Central. Y el Golfo Pérsico es un tema de parque acuático.
Az. Thomas Aqua diye birinin eserleri...
Obras de Santo Tomás de Agua algo...
- Aqua?
- ¿ Agua?
- Su.
- Ok, aqua.
Aqua Velva. Cok mu fazla?
Aqua Velva. ¿ Es demasiada?
Aqua Velva.
Aqua Velva.
Görünüşe göre Aqua Velva parfümünün kokusu karşı konulmazmış. "
Parece ser que su olor a "aqua-velvet" era irresistible.
Ve sevenler için de bir şişe aquavit.
Y una botella de Aqua Vide...
Denizciler buna "aqua dementia" der.
Los marineros la llamaban demencia acuática.
Hey, Aqua, adamım.
Oye, Aquamán.
Bu, Akua Net.
Esto es Aqua Net.
Yani Akua Net, çok önemli.
Así que, Aqua Net, muy importante.
Aqua Teen Hunger Force, birleşin!
¡ Reunión del Aqua Teen Force!
Aqua Teens, birleşin! Çünkü Frylock mızmızlanıyor!
¡ Reunión del Aqua Teens porque el niño Frylock así lo quiere!
* Aqua Teens için işler kötüye gidiyor gibi!
¡ Las cosas no van bien para los Aqua Teens!
- Aqua Marina, Cortina zevki.
¡ Hola, Aqua Marina!
Aqua Marina Cortina zevki.
Aqua Marina, la dicha de Cortina.
* Aqua Teens'e elveda de çünkü sabaha kalmazlar gibi görünüyor. *
Despídete de los Aqua Teens porque quizá no pasen de esta noche.
* İşte Aqua Teens ile uğraşırsanız bu olur. *
Eso es lo que pasa cuando interfieren con los Aqua Teen.
Aqua Teen Hunger Force, birleşin!
Aqua Teen Hunger Force, al ataque.
Buzlu Aqua Velva mı içmiş?
¿ Un poco Agua Velva con hielo?
Old Spice ve Aqua Velva
Old Spice y Aqua Velva.
Aqua tofana saydam, tatsız bir zehirdir ve ölümü hiçbir belirti olmadan getirir.
El agua tofana es un veneno transparente e insípido que provoca una muerte asintomática.
Yemek odanızı Haziran gibi açık mavi ve bordo tonlarıyla dekore edeceksiniz. Ve kesinlikle enfes olacak.
Una nota positiva, redecoraréis el comedor sobre junio, de aqua y granate y será sensacional.
Hızlıca söylemek gerekirse, buradaki... Berth 4'teki Aqua Verde.
En pocas palabras, lo que muestra esto... es el Aqua Verde en el muelle 4.
Evet, su aerobiği dersime gelebilirsin. Kendimize Aqua-Manyaklar diyoruz.
Si, puedes venir a mi clase de Aerobic acuático nosotros nos llamamos los maniáticos acuáticos
Aqua Man'li iç çamasırlarıyla ilgili bir olay olabilir mesela. Anlatmaya başlayayım mı?
Cierto episodio que involucra mallas de Aquaman. ¿ Quieres que siga hablando?
Aqua Fresca var.
Tenemos Aqua Fresca.
Hızlıca söylemek gerekirse, buradaki... Berth 4'teki Aqua Verde.
En pocas palabras, lo que muestra esto es el Aqua Verde en el muelle 4.
Havaalanı güzergâhı onaylandı.
Ruta Aqua-Line confirmada.
Bu olanlar yüzünden, Tokyo Havaalanı büyük zarar gördü.
La verdad es ésta : La Aqua-Line de Tokyo está seriamente dañada.
Ama senin şu Aqua Velva reklamlarına hayranım.
Pero admiro tus comerciales para Aqua Velva.
- Ama ben senin Aqua Valva reklamlarının hayranıyım.
Pero admiro tus comerciales para Aqua Velva.
Nasıl oldu da Artie bu hafta bir şişe tıraş losyonu kullandı?
¿ Entonces por qué esta semana Artie usó una botella llena de Aqua Velva?
Burası bir aqua park değil.
Todavía no es un maldito parque acuático.
- Aqua VeIva? - Mm-hmm.
"Aqua Velva".
Yaşlılar için su jimnastiği mi?
¿ Aqua-Aerobics para geriátricos?
Aqua. Su.
Agua.
Aman Tanrım! Aqua Velva mı sürdün sen?
LIONEL RICHIE NO PUEDO BAJAR LA VELOCIDAD

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]