English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ A ] / Aske

Aske traduction Espagnol

62 traduction parallèle
Al Aske.
¡ A mí Aske!
Dayan, Aske. Her şey iyi olacak.
Eso, eso, Aske verás que todo saldrá bien.
Arkadaşınıza biraz sert davrandığımızı düşünebilirsiniz ama şartlar altında yapılabilecek tek şey buydu. - Evet, Aske.
... Sé que puede parecer una decisión severa pero era lo único que podíamos hacer, dadas las circunstancias.
Ne oldu?
Si, Aske, ¿ qué pasa?
- Sessiz ol, Aske uyuyor.
Ssh, habla bajo... Aske está durmiendo.
Esmeralda Bayım, bir aske kızı değildir
Esmeralda, Señor, no es la chica de un soldado
Biz de Manchester Gramer Okulu'yla aynı sıralarda olmalıyız. Haberdasher Askes, Leighton Park.
Quiero vernos al nivel de Manchester Grammar School Haberdashers'Aske's, Leighton Park.
Bay Aske.
Sr. Aske.
Size şu kadarını söyleyeyim Bay Aske, insanlar artık kenarda durup kaderlerini ve önemsedikleri şeylerin soyulup atılmasını izlemeyecek.
Le diré esto, Sr. Aske, gente, ya no están dispuestos a esperar, y ver como su fe, y todo lo que les interesa, les sea despojado.
Bugün burada toplanmamızın amacı, Bay Robert Aske'ı dinleyebilmeniz ve onunla konuşabilmenizdir.
Hemos venido aquí, para que puedan escuchar y hablar con este buen hombre, Sr. Robert Aske.
Halkla olan ilişkilerinde her zaman dürüst ve adil olmuştur. O yüzden... Bay Aske kendi konuşacak.
Siempre ha sido sincero y justo, en estos tratos con los plebeyos así que... el Sr. Aske puede hablar por sí mismo.
Bay Aske, tüm o inançlı zamanlarımız yok olup gitti.
Sr. Aske, toda nuestra fe fue abolida y desapareció.
Bazı söylentiler duyuyoruz Bay Aske. Büyükbaş hayvanlarımıza, vaftiz törenlerimize, evliliklerimize ve doğumlarımıza vergiler gelecekmiş.
Escuchamos rumores, Sr. Aske, que nuevos gravámenes de impuestos en nuestra contra se establecerán para nuestro ganado, nuestros bautismos, nuestros casamientos y nuestros nacimientos.
Bay Aske, perişan haldeki kiliselerimizi bile yok edip hazinelerini çaldılar.
Sr. Aske, incluso destruyen nuestras iglesias parroquias y roban todos sus tesoros.
Bay Aske, topraklarımızdan önce, onların evlerine gönderdiğimiz ürünlerimiz kilise delegeleri tarafından elimizden alındı. Savaşacağız!
Sr. Aske, antes que nuestros bienes y tierras... sean tomados por los comisionados de la iglesia. ¡ Lucharemos!
Ve öleceğiz. Tüm gücümüzü tükenince öleceğiz Bay Aske.
Y moriremos, lucharemos hasta las últimas consecuencias, Sr. Aske.
Bunu hatırlayabildiniz mi, Bay Aske?
¿ Recuerda eso, Sr. Aske?
Evet Yüzbaşı Aske.
Sí, Capitán Aske.
Bay Aske, Kral'ın temsilcisi olarak size engel olmak ve amacınıza zarar vermek için yeterince nedenim var.
Sr. Aske. Como representante del Rey, tengo los medios aquí para retrasarlo y para hacerle algún daño a su causa.
Üstadım, Kral'a sadık olduğunuzu beyan ediyorsunuz ama davranışlarınızla Kral'ın egemenliğine meydan okuyup onu inkâr ediyorsunuz.
Maestro Aske, afirma ser leal al Rey ¡ pero sus propias acciones desafían y niega la supremacía del Rey!
Tanrı yanımızda Bay Aske, kazanan biz olacağız.
Con Dios de nuestro lado, Sr. Aske, prevaleceremos.
Dediğiniz gibi dürüst ve sadıksanız komutanınız Bay Aske'yi bize teslim ederek bunu ispat edebilirsiniz.
Si usted es tan honesto y leal como dice, lo puede probar dejando a su Capitán Sr. Aske en nuestras manos.
Bana değil, komutan Aske'ye lâzım!
No para mí, para nuestro Capitán el Sr. Aske.
Evet, Bay Aske.
Sí, Sr. Aske.
"Sadık kulum aziz Aske."
" Mi confiable y muy amado Aske.
Londra'ya kadar belirli yerlerde posta atlısı bulunmasını sağlayacağım böylece, Tanrı korusun, Bay Aske tutuklanacak ya da kötü muameleye uğrayacak olursanız anında haberim olacak ve insanları selametiniz için yine ayaklandıracağım.
Arreglaré que se pongan caballos de mensajería en todo el camino entre aquí y Londres, para que si, Dios no lo permita, Sr. Aske, usted es aprisionado o mal tratado de alguna otra manera, yo oiré de ello de inmediato, y levantaré a la gente de nuevo para su liberación.
Majesteleri, Bay Robert Aske.
Su Majestad, el Sr. Robert Aske.
- Bay Aske.
- Sr. Aske.
Sizi gördüğüme çok sevindim, Bay Aske.
Estoy muy contento de verlo, Sr. Aske.
Halen daha krallığımdaki tüm ulusları kabul ediyor ve tebaamı, tüm zenginliklerden daha fazla seviyorum Bay Aske.
Aún considero la comunidad del reino, y el amor de mis súbditos Sr. Aske, mucho más que cualquier riqueza.
Ve işte orada, Bay Aske, Kraliçe'min taç giyme töreni olacak.
Nosotros mismos volveremos a York y es allí, Sr. Aske, donde mi Reina será coronada.
Mutlu Noeller Bay Aske.
Feliz Navidad, Sr. Aske.
Tanrı'nın işini yapmak için burada olduğunuzu bildiğimden, sizi temin etmek için geldim Bay Aske.
Sólo he venido a asegurarle, Sr. Aske que sé que está aquí por obra de Dios.
Bununla beni hatırlayın.
Recuérdeme con esto. Que Dios lo bendiga y mantenga, señor Aske.
Sözler, Bay Aske. Sadece daha fazla sözler.
Promesas, Sr. Aske, sólo más promesas.
Her ne kadar sizinle aynı şeyleri yapma düşüncesinde olsam da, bir süredir buralarda olmadığınız için söylemek zorundayım Bay Aske ; Kral ve konseyi hakkında çıkan söylentiler ve onlara karşı yaygın bir güvensizlik var.
Debo decirle, Sr. Aske, aunque acordemos hacerlo desde que usted ha estado fuera ha habido muchos rumores y una desconfianza generalizada hacia el Rey y su consejo.
Onlar kararlarını çoktan vermişlerdi Bay Aske.
Ellos ya decidieron, Sr. Aske.
Carlisle'ın yakınındaydık, kaleye taaruz etmeye hazır ve istekliydik.
Comenzamos juntos, Sr. Aske, cerca de Carlisle listos y dispuestos a tomar el castillo.
Biliyorsunuz ki Majesteleri ; Lord Darcy, Sör Ralph Ellerker ve Robert Aske'ın tutuklanmasını emretti.
Sabe que fue orden de Su Majestad arrestar a Lord Darcy Sir Ralph Ellerker y Robert Aske.
Ekselansları kesinlikle bilmelidir ki, Bay Aske, Sör Ralph ve ben kesinkes, gerçekten ve açıkça bu yeni isyana karşıydık.
Su Excelencia debe saber, seguramente que el Sr. Aske, Sir Ralph y yo estuvimos firme y abiertamente en contra de este nuevo levantamiento.
Tanrı sizi kutsasın Bay Aske.
Que Dios lo bendiga, Sr. Aske
Tanrı sizi kutsasın Bay Aske.
Buena suerte, Sr. Aske.
Tanrı sizi kutsasın Bay Aske.
Que Dios lo bendiga, Sr. Aske.
Yemin ederim, sizin için elimden gelenin en iyisini yaptım Bay Aske.
Le juro, he hecho todo lo posible por usted, Sr. Aske.
Bu isyanın gerçek ve asıl sebebi olan Bay Aske değil, sizsiniz.
No es el Sr. Aske, sino usted quien es el original y líder de toda esta rebelión y malicia.
Belki duyunca şaşırırsınız Bay Aske, ama sizi kurtarmak istememin çok geçerli bir sebebi var.
Bien, puede sorprenderle saber, Sr. Aske que hay una buena razón por la que intento salvarlo.
Ayağa kalk, Bay Aske.
De pie, Sr. Aske.
Seni beğeniyorum Bay Aske.
Usted me gusta, Sr. Aske.
Bay Robert Aske. Kral'ın "Kilisenin Başı" unvanını elinden almak için plan yapmak ; bir parlamento kurması için kendisini mecbur etmeye çalışmak ve son olarak Kral'a savaş açmaktan suçlanıyorsunuz.
Sr. Robert Aske ha sido acusado de conspirar para privar al Rey de su título de Cabeza de la Iglesia de buscar obligarlo a tener un parlamento y finalmente, de iniciar una guerra en su contra.
Ama buna rağmen, vatan haini Aske'ın peşinden gittiniz...
Y aún así, siguieron a Aske, el traidor...
Evet Aske.
Sí, Aske.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]