English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ A ] / Ateşe başlayın

Ateşe başlayın traduction Espagnol

46 traduction parallèle
Ateşe başlayın.
Comiencen el ataque.
Ateşe başlayın!
¡ Abran fuego!
Bağırdığımda sen ve bu adam tepeye doğru ateşe başlayın.
Cuando diga, tiráis contra esas rocas.
Pekala ateşe başlayın!
¡ Empezad!
Benim ateşimle siz de ateşe başlayın.
Y un disparo mío será la señal para abrir fuego.
- Ateşe başlayın.
- Abran fuego.
- Ateşe başlayın!
- ¡ Abran fuego!
Mesafe 1-5-0-0'da ateşe başlayın.
Abran fuego a 1-5-0-0.
Benim ateşimle ateşe başlayın.
¡ Disparen cuando yo dispare!
Benim komutamda, ateşe başlayın.
Cuando se lo ordene, abra fuego.
Ver şu tüfeğini Benby, ateşe başlayın.
Dale tu rifle a Benby, empieza a disparar.
- Albay Hampden, ateşe başlayın!
- Coronel Hampden, comience el fuego.
Toplar, ateşe başlayın!
Artillería, abran fuego.
Ateşe başlayın.
Comiencen a disparar.
Ateşe başlayın.
Inicien secuencia.
- Ana gemileri, öne çıkın ve ateşe başlayın.
- Grupos portanaves, giren y ataquen.
Hedefi görür görmez ateşe başlayın.
Disparen cuando tengan un blanco en la mira.
Saat 9 yönüne yerleşin ve ateşe başlayın.
Proceda a babor, a las 9 del reloj y dispare.
Hazır olunca ateşe başlayın.
Abran fuego cuando estén listos.
Tüm birimler, ateşe başlayın!
¡ Abran fuego!
Ateşe başlayın.
Podemos disparar contra él.
Ateşe başlayın!
¡ Comiencen a disparar!
- Yeniden ateşe başlayın.
¡ Devuelve el fuego!
Benim ateşimle ateşe başlayın!
¡ Disparen cuando yo dispare!
Pekala ateşe başlayın o zaman, tabiri caizse.
Entonces, disparen, o hablen.
Evet çocuklar. Emrimle ateşe başlayın. Ateş!
Ok, muchachos, en mi comando, disparen
Ateşe başlayın!
iComiencen a disparar!
El bombaları patladığında ateşe başlayın!
Disparen cuando estallen las granadas.
- Ateşe başlayın.
- Fuego a discrección.
İşaretimle ateşe başlayın.
Sí. Disparen cuando lo diga.
Tamam o zaman! Ateşe başlayın!
¡ De acuerdo, entonces!
Yapıları döndürün ve ateşe başlayın!
¡ Dad la vuelta a los constructos y fuego a discreción!
Ateşe başlayın!
¡ Igualen el fuego!
- Ateşe başlayın.
- Fuego a discreción.
Denizaltıyı bordaladığımızda ateşe başlayın.
Una vez que el submarino despeje nuestra superestructura, disparamos.
- Ateşe başlayın.
Fuego a discreción.
Emrimle ateşe başlayın.
Disparen cuando lo ordene.
- 4-8-7-2-6 rotasından karşı ateşe başlayın.
- Aire, eliminar seguimiento 4-8-7-2-6 con pájaros.
Ateşe başlayın.
Que las baterías abran fuego.
Ateşe başlayın.
Ahora.
Ateşe başlayın.
Por qué dejas a un moribundo a un paso de la puerta?
- Hergeleler, ateşe etmeye başlayın!
- Tontos, comiencen a disparar!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]