English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ B ] / Bim

Bim traduction Espagnol

70 traduction parallèle
Bu, Bim.
- Soapy. Él es Bim.
Sen ne dersin, Bim?
¿ Qué dices tú, Bim?
Bana Bim derler.
Pero me llaman Bim.
- Sen de bana Bim diyebilirsin. Senin adın nedir?
- Llámame Bim. ¿ Cómo te llamas?
Küçük hayvanlar olur, her zaman küçük hayvanlar olur, demişti Bim.
Son animales pequeños. Siempre son animales pequeños...
Kitabın bir kopyasını Bim'e bir kopyasını montunu bana ödünç veren doktora ve bir kopyasını da Nat'e yollayacağım.
Le voy a enviar una copia a Bim, una al médico que me prestó su abrigo y una a Nat.
Yüce Rab'bim onları cennetine kabul eyle.
Que Dios los reciba en su paraíso.
Yüce Rab'bim onu cennetine kabul eyle.
Que Dios lo reciba en su paraíso.
On dört haç, hey ya Rab'bim!
¡ Catorce cruces! ¡ Por el amor de Dios!
Zim zaberim bim
¡ Zimzabarim!
Ama bu sadece dış görünüş. Zim zaberim zim
Pero es sólo aparente ¡ Pues zimzabarim bim!
Bim... bim... sekiz!
bim... bim... ¡ ocho!
Yüce Rab'bim, çocuğum olmayacağını bilerek neden bana veriyorsun?
Señor Dios, ¿ qué me vas a dar si no tengo hijos?
Ya Rab'bim onu miras alacağımı nasıl bileceğim?
Señor... ... ¿ cómo sabré que voy a poseerla?
Luton'da üç yönlü mücadele, Alan Jones Akıllı Parti, ortada Tarquin Fim-Tim-Lim - Bim-Whim-Bim-Lim Bus Stop-F'tang-F'tang - Olé-Biscuit Barrel, Salak Parti ve Kevin Phillips-Bong, Hafif Salak adayı.
La lucha es entre tres candidatos... Alan Jones, del Partido Sensato... Tarquin Finn Olé-barril-de-galletas del Partido Simple... y Kevin Phillps-Bong, del Partido Un Poco Simple.
Tarquin Fim-Tim-Lim - Bim-Whim-Bim-Lim Bus Stop-F'tang-F'tang - Olé-Biscuit Barrel...
Tarquim Finn Olé-barra-de-galleta.
Yanlış Yapan, Hallolunur Anlaştık mı?
- Entras y sales, bim-bam-bum y listo.
Yanlış Yapanın, İşi Biter ha?
"Entro, salgo y bim-bam-bum", ¿ eh?
Bir şat Jim Bim ve bir şişe Bud istiyorum.
Para mí una copa de Jim Beam y una Budweiser.
Bim-bala, bum-ba.
Ta, ta, ta y listo.
Kısa bir süre sonra bu şehri geride bırakacağım.
En un rato, bim-bam-estampido, y el pueblo estara en mi espejo retrovisor.
Haberciler seni bekliyor.
Las noticias de bim te estan esperando.
Öyle şöyle, şöyle böyle. Hazırsın, giyinmişsin. Tekrar çarşıdasın.
Zip-zap, bim-bam, lista, vestida y ¡ de vuelta en el centro comercial!
Babam beni odaya kilitlerdi ve Percy Faith'in "Bim Bam Boom" adlı albümü ile ve beni sadece tatlı vererek yatağa gönderirlerdi.
Mi padre solía encerrarme en un cuarto solo con el disco "Bim Bam Boom" de Percy Faith y me mandaba a la cama con sólo el postre como cena.
- Bim ve Bim!
Hey, Bim y Bim, Arriba.
Eskiden biraz rimel sürerdim. Biraz Coppertone. Bim bam bum.
Solía ponerme un toque de rímel, un poco de Coppertone, zip, bam, boom, fuera.
- Bir tane daha olsa patlayacaktı.
Una más y bim-bam-bum.
Uyarı, fotoğrafınız çekilebilir ve...
convención BIM ESTRAL DE CIENCIA ficción ADVERTENCIA USTED PODRÍA SER FOTOGRAFIADO
Rab'bim, eğer beni buraya sana hizmet etmem için gönderdiysen cesaretle yapmamı sağla.
Mi Señor, si usted me ha enviado aquí para servir vuestro propósito déjeme hacerlo con coraje.
Onu biraz elle ve bim-bam-bom işi bitir.
La tocas un poco. - Bing, bang, boom y listo.
Bim-bam-bom mu?
- Bing, bang, boom?
Eğer sen olmazsan da senin yerine bulurlar başka bir sa...
Y si no fuese usted solamente contratarían a alguna otra bim- -
Bir "sa..." ne?
¿ "bim" qué?
Bakalım, bu "Enrico Fermi" ve senin de "Pet Shop Boys" karşıdaki T ve zilin Z'si ve kit kat, evin yolundayım.
A ver, es "Enrico Fermi", y luego está "Pet Shop Boys", y cruzo la T y marco la Z y bada-bim bada-bum, para la casa.
Adamım Sandu Ajula'yı göreceğim, bim bom.
Vamos, amigo. Te robas un poco de joyería, la vendes, fácil.
- Evet, ama öylece bir Bim marketine gidip, bir parça kök hücre alamazsın doktor olsan bile.
Sí, pero no puedes entrar a un centro comercial y ordenar un lote de células madre, aunque seas doctor.
Onu bırakalım.
Mira rápido. ¡ A la bim bom bam!
- Anlaşıldı. Anlat, anlar, anlat, lütfen.
Bim, bum, atronador... reaparece desparticularizador.
peki ya bu BIM ise?
¿ Y si es el proyecto?
O bim ihtiyacımız olan taze kan.
Esa es la razón por la que necesitamos sangre nueva.
Jericho savaşında ilginç olan şey, özellikle, Shofar'ın kullanılışının, açıkça bugün bizlerin gördüğü parçacık bim silahlarının, ölümcül ışın teknolojisine benzemeleri ; gök gürültüsü teknolojisine...
Lo interesante acerca de la batalla de Jericó es que este uso particular del Shofar claramente parece ser lo mismo que vemos con la tecnología de rayos de partículas, la tecnología del rayo letal, la tecnología relámpago.
Okuduğun bu teknik jargonu o şeylere uygula ve bim-bam-boom, dedektifsin.
Solo aplica toda esta jerga de técnica que has estado leyendo, y... "bim bam boom", eres detective.
# Bu Zing bizi susturur Sonra hepimizi coşturur #
# Sientan el zim Ba-da-bim #
Dinle, Bim.
Escucha, Bim.
Rab'bim.
¡ Señor!
Bim, bimmer, anamın ışığını kim çaldı?
Bim, bimmer, who stole me nan's zimmer?
Bim, bimmer, anamın ışığını kim çaldı?
Bim, bimmer, who stole me nan's Zimmer?
Anne, ne kadar garip ki Paula Teyzem Indy'de bayrak sallarken sen muhtemelen, BİM'e gitmişsindir.
Mama, que tan divertido es que mientras la tía Paula estaba en Indy... tú estabas probablemente en, Price Mart.
La la la!
Bada-bim.
Bim intikamımızı al Kendi intikamını al Kendin için yap Bizim için yap
Ninon dime ¿ qué significa tanto misterio?
Bada bim, bada bum.
¡ Pum!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]