English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ B ] / Blueberry

Blueberry traduction Espagnol

46 traduction parallèle
# Blueberry Hill'de...
En Blueberry Hill
# Yabanmersini tepesinde
Sobre la colina Blueberry
Larry Yabanmersini.
Larry Blueberry.
Bu Korsan Yabanmersini
Ese es el Pirata Blueberry.
Yıllar geçtikçe çocuk büyüdü, güçlü yakışıklı bir genç adama dönüştü. Korsan Yabanmersini ve Samuel Curtis, Venüs'ün kadınlarının onun için çıldıracağının farkındalar.
Con el paso de los años, el niño se convirtió en un hombre fuerte y buenmozo... y el Pirata Blueberry y Samuel Curtis saben que las mujeres de Venus se enloquecerían con él.
Hepiniz Korsan Yabanmersini tarafından buraya getirilen taze meyvelere ortak olacaksınız.
Todos se podrán deleitar de la fruta fresca... traída por el Pirata Blueberry.
Bum bat, mavi kuş şarkı söylüyor
Blueberry está cantando también
Hadi bir buluşma ayarlayalım.
Llámeme desde su Blueberry.
Yaban mersinli krep yapıyorum.
Estoy preparando hotcakes de blueberry.
Evet, eğer ölüm döşeğinde olsaydım, son yemeğimin yaban mersinli krep olmasını isterdim.
Si, Si estuviera en el pasillo de la muerte, desearia que mi ultima comida fuera hotcakes de blueberry.
The Blueberry Cottage'a hoş geldiniz. İlk kez mi geliyorsunuz?
Y "momi", la momia es el villano que Brendan Fraser persigue en el cine.
Tek odayı. - Emin misiniz? - Evet, değil mi?
Están en la habitación 6, Blueberry Pie.
Blueberry Oteli'nde.
Si, que manga de idiotas. Estuvo grandioso.
Anladım. Beynim bu bilgiyi işledi.
¡ En la "Hostería Blueberry"!
Yaban mersini mi?
Blueberry?
Hayır, yaban mersini başka birşey.
No, los Blueberry son los arándanos.
Yabanmersini malı seni uçuracak.
Esta Blueberry Kush va a patear tu culo.
Burada işimiz biter bitmez Blueberry'e atlayıp...
Correcto. Por ejemplo, tan pronto como acabemos aqui, Vamos a saltar en el blueberry y...
Burada işimiz biter bitmez, Blueberry'e atlayıp...
En cuanto terminemos aca vamos a subirnos al...
Bir, yabanmersini, iki, süper koklayıcılık üç, pozitif çalışma davranışı...
Uno, la blueberry. Dos, la super oledora.
-... hadi arabaya.
- Al blueberry ( al automóvil )
Yaban mersinli alayım, lütfen.
Quisiera un "muffin de blueberry" "por favor".
- Blueberry'nin memeleri pudralandı mı?
- ¿ Retocamos las tetas de Blueberry?
Merhaba, Blueberry, mendil lazım mı?
Blueberry, ¿ necesitas un trapo?
Blueberry yanımda.
Ella está conmigo.
Blueberry hariç.
Excepto Blueberry.
Blueberry
Blueberry.
Blueberry'e sana göz kulak olmasını ve seni korumasını söyleyebilirim, değil mi?
Bueno, veo que Blueberry te vigila y te protege, ¿ verdad?
Yaban mersini saç bandı mı, shaolin ejderhası mı veya Cuma Suşi'simi?
¿ La "Blueberry headband" "dragon of shaolin" o "Sushi friday"?
Ve bir Blueberry sürüyor.
Y conduce un arándano.
Blueberry'e bineceğiz.
Cogeremos el Blueberry.
Pekala, istisnaların bir listesini size veririm.
Los Blueberry tan solo pueden hacer, cuantos, 60? De acuerdo, te conseguiré una lista de excepciones.
Niye Blueberry'i ödünç olarak vermiyorsun?
¿ Por que no le dejas llevarse el Blueberry?
Yabanmersini, sana son elmamı vermemiş miydim?
Blueberry, ¿ no te di mi última manzana?
Telefonun neden çalmıyor ya da titremiyor o'Blueberry'ler ne yapıyorsa ondan yapmıyor?
¿ Por qué no está ese teléfono sonando o vibrando - o resonando o lo que hagan las blackberries?
Blueberry Festivali kraliçesi Ruh Takımı, Genç Şapka Kızı Kıdemli Şapka Kızı Peter Pan oyununda Wendy rolü ve BlueBell gençler orkestrasında ilk keman.
Reina del festival de Blueberry, Luchadora, Junior Bonnet Girl Senior Bonnet Girl papel de Wendy en Peter Pan, y primer violín de la orquesta joven de BlueBell.
Bir çizgi roman buldum. Çizgi roman... Blueberry.
Encontré un comic que era Teniente Blueberry
Yabanmersinli kek.
Cheesecake Blueberry.
Bak, Carp'ın yakalamaktan başka hiç bir şey istemiyorum, ama bu çılgın trende gitmeye devam edersek, sonumuz araba gibi olacak.
Mira, solo quiero arrestar a Carp, Pero seguimos yendo en este loco tren. Terminaremos como el Blueberry.
Yani Blueberry Haze veya California Sunset'i mi istiyorsun?
- ¿ Quieres Blueberry Haze o California Sunset?
O zaman Blueberry Haze alacağım.
Entonces dame Blueberry Haze.
Yabanmersini bitkisinin DNA'sı var mı? Içine takılıp falan falan gibi mi?
¿ Acaso tiene ADN de blueberry, mezclado en la planta?
- "Ağzı bozuk kaltak." - "Yabanmersinli kenevir."
"Bad Bitch". "Blueberry Kush".
- Al ya da git.
En Blueberry Hill
Blueberry sadece kaç kilometre yapıyor, 100 kilometre mi?
Olvídate de eso.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]