Bodies traduction Espagnol
29 traduction parallèle
Gorky Parkta cesetler.
Dead bodies in Gorky Park.
Gecelikler, tek parçalar, jartiyerler.
Bodies, corsés, portaligas.
Alex, şurdan biz 500 tane "Bodies of Water" alalım.
Parece un concurso de preguntas y respuestas.
It's a single soul dwelling in two bodies.
Una misma alma que vive en dos cuerpos.
Bir bakalım. Lane'in bebek partisine 40 kişi geleceğini söyledi. Süslemeleri için 60 tane tulum var.
Déjame ver. 40 personas confirmaron para la fiesta de Lane, y compramos 60 bodies para que los decoren.
Tulumu süslemeye başlayıp,.. ... beğenmeyip, baştan başlamak isterlerse ve herkese bir tane diye hesapladığımız için yeterince tulumumuz olmazsa?
¿ Qué si la gente empieza a decorar sus bodies y odian lo que hacen, y quieren volver a empezar y no tenemos suficientes porque sólo estimamos uno por cada uno?
Bu çok iyi bir haber.
Bueno, son buenas noticias, porque los bodies son exactamente lo opuesto a los crepes.
Tabak ve bardaklar yemeklerin yanına.
Platos y tazas cerca de la comida. Artículos de arte en la mesa de los bodies.
Geldiğiniz için çok teşekkürler. Eğlenmeye devam edin.
Y coman, beban y sigan decorando esos bodies.
# Bodies strewn across a dead-end street
# Bodies strewn across a dead-end street
# Bedenlerimiz parçalandı #
Breaker Our bodies break
Paige'e bu 1 beden kıyafetler olmuyor artık.
A Paige le quedan pequeños todos sus bodies.
SBak, kız nasıl üzüldü!
¿ Lo ves? Está molesta por los bodies.
♪ Broken bodies, broken bones ♪
# Cuerpos rotos, huesos rotos #
Beyin, anıları "Mammillary Bodies" dediğimiz bir bölgede tutar.
El cerebro mantiene recuerdos en un área llamada cuerpo mamilar.
Dua edin de bebek ufak olsun zira Mark Jacobs tulumları biraz küçüktür.
Y vamos a rezar para que sea ligeramente más pequeño, porque esos bodies Marc Jacobs son un poco pequeños.
Gimp kostümü diye bir şey yoktur.
Los bodies de bondage no existen.
- Gimp kostümü gerçekten var. - Var öyle bir şey.
- No, los bodies de bondages sí existen.
- Sonra bebek tulumu...
- Y bodies...
Pardon. Tulum süsleme masası ne tarafta?
Perdón. ¿ Dónde está la estación de decoración de bodies?
Tulum süsleme masası nasıl olmaz?
no tiene una estación de decoración de bodies?
The bodies I saw.
Los cuerpos que vi.
Annem, annem çoktan 3 tane tulum ördü bile.
Mi madre, mi madre ya ha tejido tres bodies.
- tulumlarımız hazır.
- los bodies de los Tres Grandes.
Eğer vücutları dışarı bırakırsak, What if we put the bodies outside, onları yem olarak kullanırsak, ne olduğuna bakabilir miyiz?
¿ Qué tal si ponemos los cadáveres afuera, los usamos como carnada y vemos lo que se aparece?
Their bodies are being flushed out
¿ Están todos...?
Yeterince düz tulumumuz olduğundan emin misin?
¿ Estás segura que tenemos suficientes bodies?
Çıtçıtlı fanilaları getirdin mi?
El bebé más grande de la sala. ¿ Trajiste los bodies?
♪ I wanna see our bodies burning... ♪ Harika bir sesin var.
Tienes una voz hermosa.