English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ B ] / Burrows

Burrows traduction Espagnol

599 traduction parallèle
Battling Burrows isminde - yardıma ihtiyacı olanları acımasızca kamçılayan - biri olmadığına inanabiliriz, ama bizler de kelimelerimiz ve edimlerimizin zalim kırbacını kullanmıyor muyuz?
Creemos que no existen hombres como Battling Burrows, siempre dispuestos a golpear al indefenso. ¿ Pero no usamos nosotros el látigo de las palabras?
Lucy ve Dövüşçü'nün evi.
El hogar de Lucy y Battling Burrows.
Berbat, uyumsuz ve kaba Dövüşçü, Doğu Londra'nın vahşi ormanlarının gorili, şeytani bir zevkle "Limehouse kaplanı" zaferini düşlüyordu.
Battling Burrows, un bestia, un gorila londinense, celebra su victoria contra el Tigre de Limehouse.
Menajerinin alkol ve kadın düşkünlüğüyle ilgili şikayetleri Dövüşçü'yü kızdırır - ama öfkesini menajere boşaltamaz - daha zayıf birine yönlendirmek üzere saklar.
Su manager le recrimina por la bebida y las mujeres. Burrows está furioso, pero se tiene que callar. Se resarcirá con alguien más débil.
Sofra kurallarına dayanamıyordu.
Burrows no soporta la falta de educación.
Menajeri, Dövüşçü'yü yine aynı durumda bulmaktan dehşete düştü.
El manager se enfada al descubrir que Burrows ha vuelto a las andadas.
Menajerinin, enerjisini aptalca harcadığı yönünde yaptığı itirazlara tepesi atan Dövüşçü eve doğru yola koyulur.
Debido a la reprimenda del manager Burrows vuelve a casa hecho una fiera.
O da kim, Dövüşçü'nün bir arkadaşı Sarı Benizli Adam'ın dükkanına alışverişe geliyor.
Pero un amigo de Burrows acude a la tienda del Hombre Amarillo.
Nehrin ötesinde. Dövüşçü, yaklaşan maçı için antrenman yapıyor, o sırada dükkanda kızı gözetleyen arkadaşı içeri giriyor.
Al otro lado del río, donde se entrena Burrows para su combate ante la fábrica de armas, llega el Espía.
- Yok Burrows.
- Nada más, Burrows.
- Beyfendinin yemeği, Bay Burrows.
El señor Pike quiere su desayuno, señor Burrows.
- Geri dönmeyi unutma. - Baksana, Burrows.
- Y no se olvide de volver.
- Buyrun efendim.
Burrows...
- İyi akşamlar, Burrows.
- Buenas noches, Burrows. Sir Alfred.
- Yemek hazır, madam. - Teşekkür ederim, Burrows.
- La cena está servida, señora.
Bugünün, ayın 15'i olmasıyla bir ilgisi var sanırım.
Habló Burrows con ella. Será porque estamos a día 15.
Günaydın, Burrows.
Buenos días, Burrows.
Burrows'un yolculuktan haberi yok efendim.
Burrows no está al corriente de la expedición.
Bana eski elbiseler bulabilir misiniz Bay Burrows?
- ¿ Me traería ropa de vagabundo? - Enseguida.
Bay Burrows...
¡ Sr. Burrows, por aquí!
Yanılmıyorsam, ona "gaco" deniyor, bayan.
- Creo que se dice "jai". - Adiós, Burrows.
- The Burrows.
- The Burrows.
İsmim Burrows.
Me llamo Burrows.
Bana ismimin Burrows olup olmadığını, The Day için mi çalıştığımı sordu.
Me preguntó si era Burrows, si trabajaba para "The Day".
Bayan Burrows.
Sra. Burrows.
- Şehir hastanesindeki Burrows'la ilgilen.
Cubre a Burrows en el Hospital Municipal.
Hesabımdan 500 dolar çekip Burrows'un karısına gönder.
Saca 500 dólares de mi banco y mándaselos a la esposa de Burrows.
Adı Burrows, George Burrows.
Se llama Burrows, George Burrows. ¿ Qué?
Gereksiz, tabii Burrows'u öldüresiye dövenler değillerse. - Burrows mu?
No vale la pena, al menos que sean los que casi matan a Burrows.
Bay E. V. Lambert. Homeleigh, The Burrows, Oswestry'den. Bize bir şaşırtmaca sunuyor.
El Sr. Lambert de Oswestry, nos plantea un dilema.
Homely, The Burrows Oswald Street'den Bay E. W. Lambert bize zorluk çıkarmışa benziyor.
El Sr. E. W. Lambert de Homely, The Burrows. Oswald Street... nos ha planteado un enigma.
Burrows.
Burrows.
Sana yardım etmeyeceğim, Burrows.
No te voy a ayudar, Burrows.
John Burrows adında bir FBI ajanıyla konuşmak istiyorum.
Quiero hablar con un hombre del FBI, John Burrows.
Bu büyük Phil Burrows bayanlar ve baylar.
Soy el gran Phill Burrows.
[Burrows] Katil, yalnız bırak onları.
Acuchillador, déjalas en paz.
[Radyo] Gecenin sesleriyle Phil Burrows saat dördü çeyrek gece bu şarkıyı - Bütün genç aşıklara - Hey, neredeyse zaferi çantaya attınız.
Soy el gran Phil Burrows en Sonidos de la Noche y a las 4 a. m. quiero dedicarles el próximo número a todos los jóvenes amantes que tienen a esa conquista casi lista.
- Larry Joseph Burrows.
Larry, Larry Joseph Burrows
Bir şey mi söyleyecektiniz yoksa boğazınıza bir şey mi takıld ı?
Algun comentario Burrows o... realmente tienes algo en la garganta
Stoklar konusunda anlaşamadığımıza göre, gidip tekrar bak.
Esta bien Burrows si está en desacuerdo con el inventario le sugiero que lo chequee nuevamente
Bir şey mi kaybettin Burrows?
Perdiste algo Burrows?
- Burrows değil mi?
Burrows... Larry Burrows, verdad?
Lawrence J. Burrows. Meadow Yolu 11653 numara, Forest Hills.
Lawrence J. Burrows 11653 Bonny Meadow Lake
Ben Larry Burrows ama bunu zaten biliyorsundur.
Hola, soy Larry Burrows probablemente ya lo sabes, verdad?
Larry Burrows. Neden evden koşarak çıktın?
Larry Burrows porque saliste corriendo querido?
Larry Burrows, nasılsın?
Larry Burrows como esta?
Yemek, Horace.
- Gracias, Burrows.
Hoşça kal, Burrows.
Hasta dentro de dos semanas.
Karşınızda, Larry Burrows.
Larry Burrows
Sence Burrows?
Usted ve algún problema Burrows?
Evet? Var mı Burrows?
Entonces...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]