English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ B ] / Bushrod

Bushrod traduction Espagnol

91 traduction parallèle
Ta ki işe yaramaz tuzakçı Bushrod Gentry ortaya çıkana kadar.
Fue cuando apareció ese trampero inútil, Bushrod Gentry.
Bushrod'a bir miktar kaz yağı götürdü.
Ha ido a llevar manteca de ganso a tal Bushrod.
Ama neden Bushrod?
¿ Por qué, Bushrod?
- Fakat, Bushrod, ben...
- Pero, Bushrod, yo...
- Oh, Bushrod.
- Bushrod.
Onu yanlız bırakmış.
- Déjala en paz, Bushrod Gentry.
Bushrod hayatımı kurtardı.
Bushrod me ha salvado la vida.
- Bushrod.
- Bushrod.
- Oh, Bushrod...
- Bushrod...
- Bushrod hayatımı kurtardı.
- Bushrod me ha salvado la vida.
- Bushrod Gentry.
- Bushrod Gentry.
Evet, Bushrod Gentry bu kolun hemen burada ağaçların arasında yapılacak tedaviden daha fazlasına ihtiyacı var.
Bueno, Bushrod Gentry este brazo necesitará más cuidados de los que se encuentran en el bosque.
- Bay Bushrod, şimdi yaranızı temizleriz.
- Señor Bushrod, se lo lavaré.
Bay Bushrod, tek bir itiraz dahi istemem.
Señor Bushrod, no quiero oír ni una protesta.
- Bay Bushrod Gentry ile el sıkış.
- Saluda al señor Bushrod Gentry.
- Yoluna çıkmasan iyi olur, Bushrod.
- No se le ponga delante, Bushrod.
Bushrod.
Bushrod.
Bushrod Gentry.
Bushrod Gentry.
Geleceğimizden, Bushrod.
De nuestro futuro, Bushrod.
Bir kızı bu şekilde öpemezsin, Bushrod.
No debes besar así a una chica, Bushrod.
Bushrod Gentry!
¡ Bushrod Gentry!
Biraz daha döğüş, Bushrod.
Buena pelea, Bushrod.
Günaydın, Bushrod.
Buenos días, Bushrod.
Benim hakkımda ne düşünüyorsun, Bushrod?
¿ Qué piensas de mí, Bushrod?
Fikrin harikuladeydi, Bushrod.
Has tenido una idea maravillosa, Bushrod.
- Bushrod, düşünebiliyormusun, eğer ben...
- Bushrod, ¿ consideraría...?
Değiştirmeyeni daha önce hiç görmedim. Ya sen, Bushrod?
No he conocido a ninguna que no lo haga. ¿ Y usted, Bushrod?
Bushrod kadınlar hakkında hiç bir şey bilmez.
Bushrod no sabe nada de mujeres.
- Sende dene, Bushrod.
- Salva tu vida, Bushrod.
Benimle dans edermisin, Bushrod Gentry?
¿ Bailas conmigo, Bushrod Gentry?
Bushrod Gentry, Kuzey Carolina'daki akrabalarını tanıyorum.
Bushrod Gentry, conozco a tus parientes de Carolina del Norte.
- Bunu onlara söyleyemem, Bushrod.
- No puedo decirles eso, Bushrod.
Fremont, sen Banks and Hugh'a karşı Bushrod'un yanında yer alacaksın.
Fremont, tú irás con Bushrod contra Banks y Hugh.
Bushrod'un tarafında döğüşeceksin ve bir sansar gibi değil insan gibi davranacaksın.
Pelea duro junto a Bushrod como si fuera humano y no un gato salvaje.
Bushrod, evladım, sınırı aştığın için seni bağışlıyorum.
Bushrod, muchacho, perdono tu trasgresión.
Ve sen, Bushrod Gentry bu kadını kendine eş olarak kabul ediyormusun?
Y tú, Bushrod Gentry ¿ quieres a esta mujer como legítima esposa?
- Hayır, Bushrod, sendin.
- No, Bushrod, eras tú.
O sendin, Bushrod.
Eras tú, Bushrod.
Artık çıkabilirsin, Bushrod.
Ya puedes salir, Bushrod.
Bushrod, neden bu kadar hızlı gidiyoruz?
Bushrod, ¿ por qué vamos tan rápido?
Battaniyeni çıkart, Bushrod.
Saca tu manta, Bushrod.
Bu şekilde asla ısınamazsın, Bushrod.
Así no estarás calentito, Bushrod.
- Neden bu kadar utangaçsın, Bushrod?
- ¿ Por qué eres tan tímido, Bushrod?
Bir yerin kırıldımı, Bushrod?
¿ Te has roto algo, Bushrod?
Kanada'ya kadar takip etmek zorunda kalsamda seni yakalayacağım, Bushrod Gentry.
Te cogeré, Bushrod Gentry, aunque tenga que seguirte hasta Canadá.
Bushrod Gentry'i yakaladığımda, onu geberteceğim.
Cuando coja a ese Bushrod Gentry, le voy a matar.
Karın sana Bushrod Gentry diye seslendiğinde balmumu yüzünden kulağım tıkandı, iyi işitemedim sanmıştım.
Pensaba que la cera me había tapado los oídos cuando he oído a tu mujer llamarte Bushrod Gentry.
Bana "Kendisini Bushrod Gentry'nin yaptığından daha beter dövdüğümü" söyledi.
Dijo que era el único que le había hecho más daño que Bushrod Gentry.
Yolculuk ne tarafa, Bushrod?
¿ Hacia dónde te diriges?
Bushrod, Yürüyen Kadın dışarda, seninle konuşmak istiyor.
Bushrod, la Mujer Andarina está fuera y quiere hablar contigo.
- Kuzen Bushrod.
- Hola, primo Bushrod!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]