Bust traduction Espagnol
32 traduction parallèle
Pekala, we're gonna bust them out.
Bien, vamos a liberarlos a ellos.
pirzola beni Bust.
Busto de mí en las chuletas.
Şu anda "Jugs", "Leg Show" ve "Bust Out" dergilerinin editörüyüm.
Actualmente soy la editora de''Recipiente'',''Muestra Pierna'y''Pechos Fuera'.
Eğer adamlar iflas etmemiş olsalardı evlerinde kitap mı yazıyor olacaklardı?
¿ Si esos individuos no fueran bust-outs, crees que harían escritura casera?
- On dört, on alti, bust.
Catorce, dieciseis, atrapado.
Sopranolar 02x10 - Bust-Out. Tutuklama.
En quiebra
They bust the rich, bringin'beats like Tito Puente
They bust the rich, bringin'beats like Tito Puente
Artık bu konuşmaları Gerzek ile yapmalısın!
Me parece que tenías a Bust-Ass para hablar.
Gerzek demişti ki...
Bust-Ass dijo que...
BUST MUST + BİTKİSEL BÜYÜTÜCÜ
CRECEDORES NATURALES DE PECHO
"Bust Must Plus'ı kullandıktan sonra göğüslerim öyle büyüdü ki..."
"Y al usar'Los pechos debes mejorar', los tengo tan grandes..."
Sanırım baskın yapıyordur.
I think that's a bust.
Biz de tabloyu aldık, plutonyumu çıkardık,........ ve La Ciudad'ı cezbetmesi ümidiyle müzayedeye getirdik.
En vez de anunciar el bust, hemos quitado el plutonio y hemos guardado la audicion con la esperanza de pillar a La Ciudad
Mostly in the bust though.
Sobre todo en el busto.
Başla!
- Bust it.
- "Bust a move"?
¿ "Bust a Move"?
Evet, kimse "Bust a move" için ritmik bir şey bulamadı.
Sí, nadie pudo encontrar una buena mezcla para "Bust a move."
Gerçekten. Annem nereye gidiyor?
Ahí está. # pylons bust right outside # # but all I hear is you # # nervous walks in a park #
- Tamam Busta Bust.
- Muy bien, busta bust
â ™ ª Hot like wasabi when I bust rhymes, â ™ ª big like leann rimes â ™ ª because I'm all about value â ™ ª â ™ ª bert kaempfert's got the mad hits â ™ ª
Nunca es muy pronto. # Caliente como el wasabi cuando hago rimas # # Como LeAnn Rimes #
â ™ ª you try to match wits â ™ ª â ™ ª you try to hold me but I bust through â ™ ª â ™ ª gonna make a break and take a fake â ™ ª â ™ ª I'd like a stinkin'achin'shake â ™ ª
# Bert Keampfert tuvo sus éxitos locos # # Inteligencia para rimar # # Tratas de agarrarme pero me escapo #
Aptal Bust...
Estúpido Buster...
The cops ain't gonna fucking bust him'cause he's banging hammers and pounding nails and fucking running wires on the weekends?
¿ Los policías no le darán una redada porque los soborna poniéndoles clavos y pinchándoles el teléfono los fines de semana?
Alvis'i alıp bu aydan gidelim.
Bust a cabo alvis y obtener los infiernos de esta luna.
Affedersin Bust.
Disculpa, Bust.
Selam Bust.
Hola, Bust.
The Big Bust-Out 5'te bir sahne vardı...
Oye, hay una escena en Una monja y siete pecadoras 5...
Neyse, The Big Bust-Out 5'te Sapphire adında acayip seksi bir siyahi hatun var.
En Una monja y siete pecadoras 5 hay una negra supersexy llamada Sapphire.
# I'm gonna bust it like, college girls, in the place to be # # this ain't high school, don't you see?
Es algo así como " Chicas universitarias, aquí es donde hay que estar, esto no es el instituto, ¿ es que no lo veis?
Selam Mary Margaret! Selam Gerzek!
- Hola, Bust-Ass.
♪ Just bust a move... ♪ ♪ Come on and just bust a move. ♪ Dostum, adamın şeyi senin...
Amigo, esa situación estaba, como, por toda tu...