English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ B ] / Bçvş

Bçvş traduction Espagnol

37 traduction parallèle
Bütün personel Bçvş. Bilkonun motor kademesine katılmaya davetlidir. ... uygun bir buji bakımının gösterisi... bugün 4 : 20 de, 05 : 30 da ve 14 : 55 te.
Todo el personal está invitado al parque de automóviles del sargento Bilko para una demostración del mantenimiento de las bujías hoy a las 04.20, 05.30 y 14.55.
Bunlar Bçvş Henshaw ve Bçvş Barbella.
El Sgto. Henshaw y la Sgto. Barbella.
- Ben bunu yapamam, Bçvş'um.
- No puedo hacerlo, sargento.
Bçvş'um, siz iyimisiniz?
Sargento, ¿ se encuentra bien?
Ben kuralları bozamam, çiğneyemem Aksi bir emir olmadıkça Bçvş Bilko tarafından imzalı bir emir olmadıkça.
No violaré el reglamento, a no ser que sea una orden, en cuyo caso, tendría que pedirle al sargento mayor que firmase la orden.
- Bçvş'um, biz bu atı nereye saklayabiliriz?
Los jefazos. - Señor, ¿ dónde escondemos el caballo?
Bçvş'um.
Sargento.
Bçvş Bilko!
Sargento Bilko.
- Bçvş'um, ben arabamı görmek için buradayım.
Sargento, he venido a buscar mi coche.
- Ben nasıl yapabilirim, ben sadece bir Bçvş'um...?
- ¿ Cómo iba yo, un simple sargento...?
- Pentagon biraz kızgın, Bçvş'um?
- ¿ Gente del Pentágono?
- Hey, Bçvş orda gidiyor adamım.
Te pillé. - Ahí llega el sargento...
Bçvş'um!
Sargento.
- Bçvş'um, siz henüz evlenmediniz mi?
- Sargento, ¿ se ha casado ya?
- Biletler tükendi, Bçvş'um.
- Agotadas.
Meraklanma onlar beni Bçvş olarak çağırır.
Por algo me llaman sargento mayor.
- Ben Bçvş'u çağıracağım!
- Voy a buscar al sargento.
- Günaydın Bçvş'um.
- Buenos días, sargento.
Aw, Bçvş'um.
Sargento.
Ve Bçvş Bilko'nun takımı neşe korusu finallerinde.
Y el pelotón de Bilko está en la final de corales.
- Hey, 8'in üzerinde sayı yaptınız, Bçvş'um!
- Está ocho sobre el par, sargento.
- Bçvş'um, onlar golf oynamak için izin veriyorlar mı?
- ¿ Le dejan jugar al golf?
Bçvş um! oyunun kira bedeli burda.
Aquí tiene el dinero del alquiler de los patines.
- Kesinlikle. Bçvş'um
- Claro. ¿ Sargento?
- Bçvş'um! O bizi öldürecek!
- Sargento, nos está matando.
- Ciddi ol, Bçvş'um!
- Sea serio, sargento.
Hey, Bçvş'um, ben düşünüyorum da, kışla dışında olmamız bizim için emniyetli mi?
Sargento, he estado pensando. ¿ Es seguro estar fuera de la base?
- Bçvş'um!
- Sargento.
- Bçvş'um! Siz geri döndünüz!
- Sargento, ha vuelto.
- Benim bir planım var, Bçvş'um.
- Yo tengo un plan, sargento.
Bçvş'um, benim gerçekten bir planım var.
Sargento, de verdad que tengo un plan.
Doğruyu söylemek gerekirse, Bçvş'um hayal kırıklığına uğradım.
Sinceramente, estoy decepcionado.
( Wally ağlanıyor ) - Bçvş'um!
- Sargento.
- ( Her ikiside ) Bçvş'um.
Sargento.
Bçvş'um.
- Sargento.
Bçvş'um, siz ağlıyorsunuz.
Sargento, está llorando.
Bçvş. Bilko.
El sargento mayor Bilko.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]