English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ C ] / Candle

Candle traduction Espagnol

67 traduction parallèle
1549 East Charleston Bell, Book and Candle olmalı.
East Charleston # 1549, en la librería Bell, Book and Candle.
# Küçük güzel şey, bırak da mumunu yakayım
Pretty little thing, let me light your candle
# Küçük güzel şey, bırak mumunu yakayım
Pretty little thing, let me light your candle
Senin asıl korkman gereken kişi Mum Adam'dır.
Del tipo del que realmente tienes que tener cuidado es Candle Jack.
Mum Adam mı?
Candle Jack?
Mum Adam bu!
Es Candle Jack.
Mum Adam.
Candle Jack.
- Evet. Mum Adam demedi ki.
- El no dijo Candle Jack.
Bak, Mum Adam bu!
Mira, es Candle Jack!
Mum Adam!
Candle Jack!
Su götürmez bir şekilde ve mutlak bir kesinlikle söylüyorum ki sadece "Mum Adam" demekle, böyle bir öcünün gelip sizi götürmesi, fiziksel olarak imkânsızdır
Permitanme afirmar, de manera equivocada y con absoluta certeza que es fisicamente imposible para un "coco" ir por ti simplemente por decir las palabras : "Candle Jack."
Yani "Mum Adam" mı demeyim?
Quieres decir, que no diga "Candle Jack"?
Ama Mum Adam bilmiyordu ki Freakazoid, vahşi ve rüzgârlı ormanda, gizlice inanılmaz derecede kalleş bir tuzak inşa etmekteydi.
Lo que Candle Jack no sabe y que deberia saber es que fenomenoide a construido en secreto una terrorifica y traicionera trampa en el salvaje y ventoso bosque.
Birazdan ayvayı yemek üzere olan Mum Adam o koca öcü adam, otobüs kiralamaya giderken mükemmel hazırlanmış kabak tatlısının kokusuna kapılır.
Eso me atraparia hasta a mi. Y cuando Candle Jack Cuando ese gran coco hina a dejar la carta al autobus el fue atraido por el aroma de una perfecta tarta de calabaza.
Mum Adam, Kobra Kraliçe ve Mağara Adamı çok huysuzdurlar.
Como Candle Jack y Cobra Queen el hombre de las cavernas puede ser rudo
Sence hangisi, "Rüzgarda bir Kandil" mi yoksa "Prenses Diana, Rüzgarda bir Kandil" mi?
¿ Qué te parece "Candle in the wind" o el "Candle in the wind" de la princesa Diana?
"Rüzgardaki Mum."
"Candle in the Wind."
Laura'nın yaşlarındayken, Candle Dance'te flüt çalıyordum.
Cuando tenía la edad de Laura... tocaba la flauta en el baile de la vela.
Ben Dr. Marvin Candle ve bu, Dharma Girişim'in 3. istasyonu için yönlendirme filmi.
Yo soy el Dr. Malvin Candle, y esta es la película orientativa para la estación 3 de la Iniciativa Dharma.
Bu, tıp ve bilim dalında Nobel ödülü almış Derek Candle'ın, bir konuşmasında gayet güzel ifade ettiği gibidir :
Eso es algo que Eric Kandel ganador reciente del Premio Nobel de Medicina y Ciencia dijo muy elocuentemente en una plática.
Rüzgardaki mum. Elton John'un şarkılarının isimlerini mi söylüyorsun?
Bennie and the Jets, Candle in the Wind.
Candle in the Wind'i onun için yeniden yazmış.
Está rescribiendo "Candle in the wind" sólo para ella. ¿ Qué?
Candle in the Wind'i benim için yeniden yazıyordu!
¡ Estaba rescribiendo "Candle in the wind" para mí! ¡ Oh!
"Bell, Book and Candle."
Bell, Book and Candle.
- "The Bell, Book and Candle." - Dükkanın mı?
Estoy en Maine, en Bell, Book and Candle.
"The Bell, Book and Candle." Enteresan.
Bell, Book and Candle, interesante.
Kara büyü dükkanı, "Bell, Book and Candle" kapatılmalı.
Bell, Book and Candle es una tienda la magia negro y debe cerrarse.
Bell, Book and Candle'a dur deyin.
Cerca de la Campana de la tienda, de una bruja.
"Bell, Book and Candle" ı kapatın. Dilekçeyi imzalayın.
Tiras de sellado Bell, Book and Candle, firmar nuestra petición.
Belediye meclisine görüşünüzü duyurun. Hemen buraya gelin.
Deje que su punto de vista tienda en Bell, Book and Candle.
Bell, Book and Candle " ı kapatın.
Cerca de Bell, Book and Candle. Disculpe.
Ben bunları söyledikten sonra konuk blogcularımızdan Kate Kendell ki kendisi lezbiyen hakları merkezinin yöneticisidir bana berbat biri olduğumu ve saçmaladığımı söyledi.
Después de decir eso, oí de una de nuestras blogueras, Kate Candle. que también es la directora de la Centro Nacional por los Derechos de las Lesbianas Y me dijo que yo apestaba y que estaba llena de mierda por la misma razón.
Biradan ve kokulu mumlardan hoşlanırlar.
Les gusta la cerveza, disfrutan de una "Scented Candle" ( marca ).
Şimdi spor harbeleri için John Candle'a dönüyoruz.
- Los deportes, con John Candle. - Con permiso.
Ben Dr. Marvin Candle ve bu da, iki numaralı istasyon Ok için hazırlanan oryantasyon filmi.
Soy el Dr. Marvin Candle y este es el video de orientación para la estación dos, la Flecha.
Sana tanıtmama izin ver, Foot Candle.
Permítanme presentarles a "pie de velas".
Tabii o zamanlar adı Marvin Candle dı.
Sólo que en ese entonces, se llamaba Marvin Candle.
* Alev alsın sahne ve sönsün mum misali *
Light up a stage and wax a chump like a candle. encandilo el escenario y sale un fogonazo como una vela.
I guess when you look like a melted candle, flossing would just seem like pissing in the wind.
Supongo que cuando pareces una vela derretida, usar hilo dental parecería como orinar contra el viento.
"Candle in the wind *" gibi. Ama 5,000 kat daha iyisi olsun.
Algo como Candle in the Wind, pero 5.000 veces mejor.
"Candle In The Wind *" den 5,000 kat daha iyi ne olabilir ki?
¿ Qué es 5.000 veces mejor que Candle in the Wind?
Adam, günümüzün Nostradamus'u 9 Eylül'ü, Irak Savaşı'nı ve birkaç büyük felaketi önceden bildi. 'Desert Candle'adlı kitabı en çok satanlar listesine girdikten ve son yayıncısını zengin ettikten sonra gözden kayboldu.
Es un moderno Nostradamus, el profetizó en 9 / 11, la guerra de Irak, unos cuantos desastres luego que desapareció'La luz del desierto'se convirtió en best seller y él hizo su última publicación exitosa
- Rüzgârdaki mum ateşi kadar mı?
¿ Corta como "Candle in the wind"?
# Mumu yakan alev gibi #
Like the flame that burns the candle
# Mum, alevi besler #
The candle feeds the flame
"Candle in the Wind"?
"Candle in the wind"?
Takip eden 8 ay boyunca prenslere başsağlığı mektupları yazdım ve "Candle in the Wind" şarkısını durmadan, ardı ardına dinledim.
Me pasé los siguientes ocho meses escribiéndole cartas de condolencias a los dos príncipes y escuchando constantemente "Candle in the wind".
O şarkı benim "Candle in the Wind" im olması gerekiyordu, sizi çük kafalılar.
Se suponía que esa balada para ser mi "Candle en lo en el viento se llevó", le apoyas.
- Elton John, Candle in the Wind.
Elton John... Candle In The Wind.
- GPS Candle yolunun yakınında kapatılmış.
Su GPS lo sitúa cerca de Candle Drive.
Lanet "Candle in the Wind."
Maldito Vela En El Viento.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]