Carlotta traduction Espagnol
320 traduction parallèle
- Bayan Carlotta'yı içeri alın.
- Envíeme a mademoiselle Carlotta.
Teşekkür ederim Carlotta.
Gracias, Carlotta.
Fransız yetkilileri olaydan kimin haberdar ettiğini bularak daha iyi bir iş çıkarmaya niyetliyim.
Tengo la intención de descubrir quién informó a los franceses. Claro, Carlotta, ella lo sabía.
- Carlotta'nın hizmetine son verdik.
Estamos prescindiendo de los servicios de Carlotta.
Zavallı Carlotta.
Pobre Carlotta.
Carlotta'ya benzemem ben.
No soy Carlotta.
Senin sevgili Carlotta Vance'ının dün Europa ile geldiğini gördüm.
Me enteré de que tu preciosa Carlotta Vance llegó ayer en el Europa.
Carlotta mı?
¿ Carlotta?
Carlotta yaşlı falan değil.
Carlotta no tiene edad.
Bay Jordan, Bayan Carlotta Vance sizi görmek için geldi.
Sr. Jordan, la Srta. Carlotta Vance quiere verle.
Carlotta, bu ne sürpriz.
Carlotta, qué sorpresa.
Haydi söyle Carlotta.
Ahora en serio, Carlotta.
Carlotta, bırak bu masalları.
Vamos, Carlotta.
Carlotta, hisse senetlerin sana bir şeyler kazandırıyordur.
Vamos, Carlotta, tus acciones deben de servirte de algo.
Carlotta, durum şu.
Verás, Carlotta, el asunto es éste.
Carlotta, bu ne hafıza böyle.
Vaya, Carlotta, eres increíble.
İsterim Carlotta.
Sí, Carlotta, querría.
Ben de seni çok sevmiştim Carlotta.
Yo estaba muy enamorado de ti, Carlotta.
Beni reddettiğin zaman kalbimi kırmıştın Carlotta.
Rompiste mi corazón cuando me rechazaste, Carlotta.
İçeri gelmesini söyle. Sakıncası var mı Carlotta?
Dígale que pase. ¿ Te importa, Carlotta?
Bu da Bayan Carlotta Vance.
Sta es la Srta. Carlotta Vance.
Bir dakika. Yoksa Carlotta Vance mi?
Un momento. ¿ Esa Carlotta Vance?
Carlotta için bir aktör bulsana.
¿ Por qué no consigues un actor para Carlotta?
Üstelik Carlotta'yı tanıyor.
Y conoce a Carlotta.
Üç yıl önce Carlotta'nın Antibes'deki evinde karşılaştık.
Le conocimos en su casa en Antibes hace tres años.
- Carlotta da orada kalıyor.
- Ahí es donde se aloja Carlotta.
Renault'yu, Carlotta ile Packard'ın karısının arasına oturturum.
Veamos, le pondré entre Carlotta y la mujer Packard.
Bayan Carlotta Vance arıyor.
La Srta. Carlotta Vance le llama.
- Buradayım Carlotta.
- Aquí, Carlotta.
- Sevgili Carlotta.
- Querida Carlotta.
Merhaba Carlotta.
Hola, Carlotta.
- Carlotta.
- Carlotta.
- Carlotta seninle konuşmak istiyor.
- Carlotta quiere hablar contigo.
Carlotta'ya kızma olur mu?
No te enfadarás con Carlotta, ¿ verdad?
Carlotta, bana ne demeye çalışıyorsun?
Carlotta, ¿ qué intentas decirme?
Oliver, hayatım. Hiç param kalmadığını biliyorsun.
Verás, Oliver, encanto, ya sabes que Carlotta está sin blanca.
Seni geçireyim Carlotta.
Te acompañaré hasta la puerta, Carlotta.
- Carlotta Vance da var.
- Y Carlotta Vance.
Bayan Talbot'u ve Bayan Loomis'i tanıyorsun, değil mi Carlotta?
Carlotta, ¿ conoces a la Sra. Talbot, verdad? Y mi prima, la Sra. Loomis.
Ben Carlotta Vance.
Soy Carlotta Vance.
O öldü Carlotta.
Está muerto, Carlotta.
Carlotta'ya kızmadın, değil mi?
No estás enfadado con Carlotta, ¿ verdad?
Carlotta veya Charlie diyebilirsin veya Teyze veya Tati ya da bir zamanlar eğlence olsun diye Camille denmişti bana hatta Charlotte Teyze.
Podrías llamarme Carlotta o Charlie o tía, o tita o un nombre gracioso que me pusieron una vez, Camille o incluso tía Charlotte.
Zahmet etme. Ben bakarım Carlotta.
No te molestes, ya voy yo, Carlotta.
Neden onu gönderdin?
¿ Por qué echas a Carlotta?
Evin sahibesi, Miss Carlotta Marin.
- Ordway. Su anfitriona, la Srta. Carlotta Marin.
Evet, açık olmak gerekirse Ben Miss Carlotta Marin'nin kocasıyım.
Soy... Pues, siendo sincero, soy el esposo de Carlotta Marin.
- üst katta, Carlotta Marin'in partisinde.
- Arriba, en la fiesta de Carlotta Marin.
- Miss Carlotta Marin, komiser.
- La Srta. Carlotta Marin.
Mrs.Mullen Miss Carlotta Marin olarak da biliniyor.
Mullen, en un apartamento del mismo edificio. A la Sra. Mullen se le conoce como la Srta. Carlotta Marin.
"Carlotta Marin'in kocası gayri meşru çocuk sahibi oldu" - Bu daha mı iyi?
"El esposo de Carlotta Marin embaraza a chica".