Carolina traduction Espagnol
1,507 traduction parallèle
.Kuzey Carolina ve Florida'nın sayıları yok.
Carolina del Norte y Florida empatan a cero.
Kuzey Washington, Iowa State'i 28-21 yenerken. .Florida, Kuzey Carolina'yı 42-7 yenmekte hiç zorlanmadı.
Florida liquidó a Carolina del Norte 42 a 7 mientras que Northern Washington sorprendió a Iowa 28 a 21.
Carolina en azından sayı alanına girmeli.
Carolina necesita por lo menos una anotación de campo.
.Carolina gol çizgisine doğru gidiyor.
Rueda hacia la zona de Carolina.
Carolina'nın şut hakkı olmayacak.
Carolina no tiene oportunidad...
Pfafftown, Kuzey Caroline.
Pfafftown, en Carolina del Norte.
- Hayır, Kuzey Carolina'lıyım.
- No, de Carolina del Norte.
Kuzey Carolina mı? Neden sana Bama diyorlar o zaman?
¿ Entonces por qué te llaman Bama?
ÖZGÜRLÜK KUTLAMASI HAVA GÖSTERİSİ Camden, Güney Carolina
EXHIBICIÓN AÉREA CELEBRATE FREEDOM Camden, SC
O ve kızım Carolina evde ders çalışıyorlardı.
Ella y mi hija Carolina estudiaban en nuestra casa.
BİR AY ÖNCE DARLINGTON, GÜNEY CAROLINA Yani buradaki konumun bu. Mountain Dew.
1 MES ANTES DARLI NGTON, CAROLI NA DEL SUR en la final de Mountain Dew Southern 500.
Evet, o. Peki ya Earl jr?
Carolina Sugar Bud, medicina estatal...
Biz Kuzey Carolina'danız.
Somos de Carolina del Norte.
Kuzey Carolina'da aynı okullarda okumuşlar.
Asistieron a la misma escuela y reformatorio en Carolina del Norte.
Kuzey Carolina'yla konuştum.
Hablé a Carolina del Norte.
Kuzey Carolina'dan değil.
No es de Carolina del Norte.
Carolina Enstitüsü'nden Marc Mullens.
Mark Mullins del Instituto Carolina.
Annem Kuzey Carolina'da büyümüş.
Mi mama creció en Carolina del Norte.
Güney Carolina Charleston.
Charleston, Carolina del Sur.
Güney Carolinalı.
Es de Carolina del Sur.
Val, tanıtımcım Carolina'yla tanış.
Y Val, ella es mi publicista, Carolina.
Carolina, Juna hakkında benimle konuşmak isterlerse hiç çekinme, söyle tamam mı?
Carolina, si necesitas que hable con alguien por ella... me encantará hacerlo, ¿ ok?
Val, bence Carolina'yla konuşmalısın. Bu konularda çok iyi o.
Deberías hablar con Carolina, porque Uds. son muy inteligentes...
Anlaşılan Carolina çok meşgul.
Obviamente, Carolina está muy ocupada... lo que es una buena señal.
Carolina seni bekliyor.
Carolina te recibirá ahora.
Sonra Güney Carolina'da faydalı birkaç bağlantı kurmak için bir kaç hafta oyalandık. bir kaç hafta oyalandık.
Luego nos quedamos por unos días hasta que pudimos encontrar algo que nos llevara a la vieja Carolina del Sur.
- Selam, Carolina.
- Hola, Carolina.
Dilersen güzellik yarışmasında Bayan Kuzey Carolina olmaya oyna, umurumda değil.
Postúlate para "Miss Carolina del Norte", por todo lo que me importa.
Gecenin bir yarısı Tree Hill'e girenlerin farlarıyla, aydınlatacağı " Kuzey Carolina Eyalet Basketbol Şampiyonu, Kuzgunlar Takımının Yuası Tree Hill'e,...
Esto es sobre conducir en Tree Hill en medio de la noche... y ver tus faros mostrando esa señal. "Bienvenidos a Tre Hill, casa de los Ravens".
Hoş Geldiniz " tabelasıyla ilgili.
"Campeones de baloncesto del estado de Carolina del Norte".
Bayanlar baylar, Kuzey Carolina Tree Hill'in başkanlığını devr alacak kişi, Dan Scott!
Damas y caballeros, el próximo alcalde de Tree Hill, Carolina del Norte. "Dan Scott".
Tree Hill, Kuzey Carolina'da yerel lise basketbol takımı "Kuzgunlar", yeni sezona oyuncular arasındaki bir kavgayla başladı.
Y en Tree Hill, Carolina del Norte, el equipo local de baloncesto de la escuela secundaria, los Ravens, Comenzaron su temporada con una riña.
Ben de North Carolina'da bir hapisaneye gönderilir ve sana yakın olurum... ve Felix de beni ziyarete gelir, birlikte oluruz.
A mí me mandarían a una cárcel en Carolina del Norte y estaría cerca de tí. y Felix podría venir y darme multiples visitas conyugales.
Seni büyük baban, baban ve Carolyn'le bırakacağım.
Te voy a dejar con el abuelo, Papa y Carolina.
Güney Carolina sınırında.
¿ En la frontera de Carolina del Sur?
Carolyn, bu insanlara iyi olduğumu söyler misin?
Carolina, ¿ puedes decirle a esta gente que estoy bien?
Güney Carolina'nın Sullivan Adasından, Marilyn Prickett.
. Desde la isla de Sullivan, Carolina del sur, Soy Marilyn Prickett.
Ben, neden Güney Carolina'ya gideceğini anlayamıyorum.
Yo... yo solo no entiendo por que vas a manejar hasta Carolina del Sur.
Charleston, Güney Carolina.
Charleston, South Carolina, así es.
Bu diş Güney Carolina açıklarında bulundu.
Esto fue recuperado de las costas en Carolina del Sur.
Babam güney Carolina'ya uçtuğumuzu biliyor mu?
¿ Papá sabe que volamos a Carolina del Sur?
Bunlar Güney Carolina'daki balinadan beslenen asalaklar.
¿ Me has oido bien?
Güney Carolina'ya gittiğimi biliyorlar mı? " Büyük bağışçıları memnun etmek adına...
¿ Saben que fuí a Carolina del Sur?
Bana elektrik verdi ve kıçımın üstüne oturttu.
WILMINGTON, CAROLINA DEL NORTE. Me electrocutó y me pateó el trasero.
uzaklıkta bulunan, Andrews Hava Üssü'ndeki, Başkent Washington'un "Ulusal Muhafız Birliği" nden üç F-16,. Kuzey Carolina'daki bir eğitim görevi için, 180 deniz mili uzaklıkta bir mesafeye uçurulur.
Tres aviones de combate F-16 de la Guardia Nacional de la base aérea de Andrew, en Washington DC, a 24 km del Pentágono, son desviados a 212 km para una misión de entrenamiento en Carolina del Norte.
Kuzey Carolina.
Carolina del Norte.
Kuzey Caroline topraklarında Sherman'ın zaferini görenlere gökyüzüne erişmiş ruhlarını onurlandıracağız daima.
Que ha visto a Sherman triunfar en Carolina del Norte. Nosotros honraremos sus almas que están en el cielo...
Duydum.
Estos animales, se alimentaron de la carcasa en Carolina del Sur.
Güney Carolina'ya gitmemeliydin.
No deberias haber ido a Carolina del Sur.
Güney Carolina.
La Bióloga.
Hatırladın mı?
Carolina del Sur, ¿ recuerdas?