English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ C ] / Centauri

Centauri traduction Espagnol

676 traduction parallèle
Gün gelecek, çocuklara isimlerimiz öğretilecek. Evreni boydan boya geçip, Alfa Centauri sistemindeki gezegenleri keşfeden biz kaşiflerin isimleri.
El tiempo pasará, y a los niños se les enseñará que fuimos los primeros que nos embarcamos en un viaje a través del universo para buscar vida en los planetas de Alpha Centauri.
Alfa Centauri'nin bu görev için seçilmesinin tek sebebi sadece Dünya'ya en yakın yıldız olması değildi.
Alpha Centauri fué escogida como destino de la misión no sólo por ser una estrella próxima a la Tierra.
Hala garipsiyorum biz Centauri'ye gidiyoruz ama neden hiç kimse Dünya'ya gelmedi?
De todas formas es extraño. Estamos volando hacia Centauri porque nunca nadie voló hacia la Tierra.
Alfa Centauri sistemine ait olabilir.
Puede pertenecer al sistema planetario de Alpha Centauri.
İşte Alfa Centauri!
Eso es Alpha Centauri.
Zefram Cochrane...
¿ Zefram Cochrane de Alfa Centauri?
İşin aslı, ben Alfa Centauri'den küçük yeşil bir adamım
La verdad es que soy un extraterrestre de Alfa Centauro.
En yakın yıldız Proxima Centauri'dir, yaklaşık 4 ışık yılı uzaklıkta.
La más cercana es plus Próxima de Centauro, está a unos 4 años luz y 1 / 3.
Böylece 4.5 ışık yılı uzaklıktaki Alpha Centauri'ye bir insan ömrünün yarısında, 45 yılda varabileceğiz.
Un viaje a Alfa Centauro, a 4,5 años luz llevaría 45 años, menos que una vida humana.
Alpha Centauri, Barnard Yıldızı, Sirius ve Tau Ceti takımyıldızlarından çığır açan verilerle dönen uzay gemilerimizi karşılıyor olabilirdik.
Nuestras primeras naves de exploración estarían regresando con sorprendentes resultados de Alfa Centauro la estrella de Barnard, Sirio y Tau Ceti.
Tüm planlar ve yıkım emirleri Alpha Centauri'deki yerel planlama biriminizde elli senedir teşhirde, yani şikayet edecek oldukça fazla zamanınız vardı...
Todas las tablas de planificación y órdenes de demolición han estado expuestas en su Departamento Local de Planificación en Alfa Centauri durante 50 de sus años terrícolas, así que han tenido todo el tiempo del mundo para presentar alguna queja...
Ne demek Alpha Centauri'ye hiç gitmedik?
¿ Qué quieren decir con que nunca han estado en Alfa Centauri?
O günlerde insanlar cesurdu, ödüller yüksekti, erkekler adam gibi adam, kadınlar kadın gibi kadın ve Alpha Centauri'den küçük tüylü yaratıklar gerçekten Alpha Centauri'den küçük tüylü yaratıklardı.
En aquellos días, los espíritus eran valientes, los postes eran altos, los hombres eran hombres de verdad, las mujeres eran mujeres de verdad, y las pequeñas criaturas peludas de Alpha Centauri eran pequeñas criaturas peludas de Alpha Centauri de verdad.
- Adım, Centauri.
- Centauri es mi nombre.
Centauri etkilendi.
Centauri está impresionado.
Centauri'nin burada olmasının sebebi, bu.
Por lo que Centauri está aquí.
- Centauri'nin bir sürprizi var.
Centauri quiere reservarse la sorpresa.
Centauri, neler oluyor burada?
Centauri, que sucede aquí?
Bir gün bu pintiler Centauri'ye teşekkür edecekler.
Oh, algún día este tacaño le agradecerá a Centauri. Creeme.
- Centauri.
Centauri.
- Centauri'yi tanıyorum.
Ese es! - Centauri. Debí saberlo.
Yine senin eski Excalibur hilelerin mi, Centauri?
Vuelves a tus viejos trucos de Excalibur, Centauri?
Para konusuna gel, Centauri!
Regresa el dinero, Centauri!
- O, sadece bir oyun, Centauri.
- Eso fué un juego, Centauri.
Hoşça kal, Centauri!
Hasta pronto! Adiós, Centauri!
Dinle, senden hediye alamam, Centauri.
Escucha. no puedo aceptar un regalo de ti, Centauri.
Burada olmayacaksın. Centauri'yle hemen, şimdi geri dönüyorsun!
No estarás aquí. volverás con Centauri ahora!
Haydi Centauri.
Vamos, Centauri.
- Centauri, dikkat et!
- Centauri, cuidado! - Que es...
Centauri'ye güven evlat.
Confía en Centauri, muchacho.
Bekle bir saniye, Centauri.
Espera Espera un segundo aquí, Centauri.
Tamam, gidelim, Centauri.
Está bien, vamos Centauri.
Centauri'den Yıldız Savaşçısı Komutanlığı'na.
Centauri al cuartel de Guerreros espaciales.
Centauri'den Yıldız Savaşçısı Komutanlığı'na. Cevap verin, lütfen.
Centauri al cuartel de Guerreros espaciales.
Centauri'yi vurdular.
- Alex! Alcanzaron a Centauri.
- Centauri onu geri getirdi!
- Centauri lo trajo de vuelta!
- Sana bir servet vereceğim Centauri.
- Tengo una fortuna para tí Centauri.
Centauri!
Centauri!
Üçüncü ders... Daima Centauri'ye güven.
Lección número tres- - Siempre confía en Centauri.
Bu, çok güven verici, Centauri.
Es tranquilizante, Centauri.
- Deney sırasında patladı. Alfa Seviyesindeki gazların yoğunluğunu ölçmek için yapılan turun işlemlerden biriydi.
Era sólo un procedimiento de rutina para medir... la densidad de los gases que rodean Alpha Centauri.
Seni olmayacak işlerin peşine yollayıp, sonra da tüm Alpha Centauri'ye bu hikayeyi anlatacak.
Le llevará a una persecución inútil y luego contará la historia a todos.
Alfa yerleşiminde Amazon kadınlar bulundu.
"Mujer amazona encontrada en Alfa Centauri"
Alfa yerleşiminin sadece bowling oynanan ve boşanmış erkeklerle dolu bir yer olduğunu herkes bilir.
Todo el mundo sabe que Alfa Centauri sólo es un grupo de boleras y tipos divorciados.
Onlara Amazon kadınlarının Alfa yerleşiminde değil Xerxes 4'de yaşadığını söyledim.
Sólo que las hembras amazónicas no viven en Alfa Centauri, sino en Xerxes 4.
Centaurilerle işler hep ağır ilerler.
Sí. Disputar con los centauri siempre es un lento proceso.
Peki Centauri Cumhuriyeti Büyükelçi Kosh'u neden öldürmek istesin?
¿ Por qué querría la República Centauri matar al embajador Kosh?
Yargıların, Centaurilerle olan geçmişinizin etkisinde.
Su percepción está influida por su historia con los centauri.
Alpha Centauri'den, uzay Warp hızının mucidi mi?
¿ Descubridor de Warp espacial?
Dinle Centauri.
Escucha, Centauri.
Selam, Yıldız Savaşçısı!
Centauri? Saludos, Guerrero espacial!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]