Champion traduction Espagnol
96 traduction parallèle
Bay Champion bu sabah ilçe hastanesine gitti.
El Sr. Champion fue trasladado al hospital del condado esta mañana.
Bay Champion ile ilgili.
Se trata de los hombres que trabajan donde Champion resultó herido.
Bay Champion'un sadece kırıklarla kurtulması tam bir mucize!
Es un milagro que Champion sólo se rompiera las piernas.
Films Concordia ve Compagnia Cinematografia Champion adına yayın hazırlığı yapımını üstlendiler.
para Rome-Paris Films, Films Concordia y Compañía Cinematográfica Champion.
Bu bölge korumasız kaldığı için bizim çocuklar kahrolası Kuzeylilerden önce Champion Tepesini kontrol altına almak istediler.
Ahora esta área se va a quedar sin protección. Nuestros hombres tendrán que que ir a Champion's Hill... antes de que los malditos... Perdón.
Şampiyon, kaç yıldır bu şirkettesin?
Champion, ¿ cuántos años hace que trabaja en la empresa?
Jackson, Johnson, Murdock ve Champion.
Jackson, Johnson, Murdock y Champion.
Ben onunla ilgilenirim Bay Champion. Teşekkürler.
Me haré cargo de él, Sr. Champion.
Birliğin ekip başlarından Nate Champion tarafından... vurulan başka bir adam vardı.
Ahí va otro hombre tiroteado por el capataz de la Asociación, Nate Champion.
Bay Champion, benim büyükbabam Harrison'da savaş sekreteri idi.
Sr. Champion,... mi abuelo fue el Secretario de Guerra con Harrison.
Nate Champion?
¿ Nate Champion?
Nathan D. Champion. "
"Nathan D. Champion."
1999 Japonya Formula Yarışı 3 Yarış Serisi Şampiyonu
'99 Campeón del primer torneo de Japón Fórmula 3'99 Campeón del Fórmula 3 Series Champion de Japón
Şampiyonluk bahislerinde koşan bir atı var.
Tiene un caballo que corre en las Champion Stakes.
İnanıyorum ki, Shoscombe Prensi ve Şampiyonluk bahisleri aklını karıştırmıştır.
Creo que el Príncipe de Shoscombe y las Champion Stakes le han sorbido el seso.
Şampiyonluk bahislerinde kendi atının kazanmasını isteyen bir tek sen değilsin.
No eres el único al que le gustaría ver ganar a su caballo las Champion Stakes.
Shoscombe Prens'inin başarısının ardından dün kazandığı şampiyonluk parasıyla, Sir Robert borçlarını kapatıp hayatını yeniden makul düzeyde yaşayabileceği duruma geldi.
Gracias al éxito del Príncipe de Shoscombe en las Champion Stakes de ayer sir Robert ha obtenido suficientes ganancias para saldar todas sus deudas sobrándole suficiente para restablecerle en una buena posición en la vida.
Şampiyon Buji.
Champion, bujías.
Yerel haberlere gelince, Barselona yine Sampiyonlar Ligi'nde.
Y en las noticias locales, Barcelona vuelve a jugar la Champion's League.
Terapistim, Alan Champion.
- Narcóticos " - Mi terapista. Alan Champion.
Merhaba, ben Doktor Alan Champion.
Hola, habla el Dr. Alan Champion.
- O şeker hastalığı için buradaydı. - Hayır!
No, el Dr. Champion estaba internado para tratamiento de diabetes.
Doktor Champion tarafından nakledilmiş.
Fue trasladada por... el Dr. Champion.
Rahmetli Doktor Champion.
El difunto Dr. Champion.
Anlayacağın, biz Şampiyon Şehir sakinleri hala adalet kokusunda ince eleyip sık dokuyoruz.
Verás, aquí en Champion City todavía se sigue luchando en aras de la justicia.
Şampiyon Şehri'nin en tanınan milyoneri Lance Hunt, ortadan kayboldu.
Desapareció el multimillonario Lance Hunt, de Champion City.
Şampiyon Şehrin tanıdığı gelmiş geçmiş en büyük kahramanı ne yapmayı düşünüyorum öyle mi?
¿ Qué haremos con el superhéroe mayor de Champion City?
Bu gece, gece yarısı olduğunda, Şampiyon Şehre de en büyük süper kahramana yaptığım şeyi yapacağım.
Hoy, a medianoche le haré a Champion City lo que le hice a su superhéroe.
'Şampiyon'ya da'Eyfel Kulesi'olabilirdi.
Podrías haberla llamado'Champion'o'Eifel Tower'
Ben şampiyonum, dostum
Yo soy el champion, my friend
Ben şampiyonum
Yo soy el champion
Çünkü ben şampiyonuyum
Pues, yo soy el champion
Michael Sheeter, Armani, Larry Champion, Cartier...
Michael Sheeter, Armani. Larry Champion, Cartier...
Champion, kalin Ben bir kral için kendimi aldi.
Cuando fui campeón de los pesos pesados creí que era el campeón del mundo
City the State Champion Tigers'a hoşgeldiniz.
BLISS. Hogar del Campeón Estatal TIGERS
Hiç de Bach sayılmaz, değil mi?
No es exactamente como Bach, ¿ no? - ¿ La Gallotone Champion?
NlGEL MANSELL CHAMPION MUNDlAL - 1992... elektronik işni yapacaktır sürücü değil.
La electrónica hará el trabajo y no el piloto.
Rue Champion...
Calle Champion...
Champion's Mile da 250 bin dolarım var
250.000 dólares. 20 a 1 para el último partido.
... ve "Kazanmayı hak ediyorsunuz."
Y "you deserve to be a champion."
1960 SAN LEO BlRlNClSl'SALVATORE FRANCESCO FABBRl'
# 1960 SAN LEO CHAMPION'SALVATORE FRANCESCO FABBRI'#
Yarın Şampiyon O'Malley'de buluşsak nasıl olur?
¿ Por qué no nos vemos mañana en Champion O'Malley's?
Spoken as a true champion.
Palabras de un verdadero campeón.
Poppy Champion.
Poppy Champion.
Bu sabah Poppy Champion tarafından verilen bir ifade var.
Tenemos aqui una declaracion hecha por Poppy Champion hoy
Merhaba Bay Champion.
Hola, Sr. Champion.
- Bakın, Bayan Champion, üzgünüm.
- Sra. Champion, hicimos lo posible.
- Ben Bayan Champion değilim.
- No soy la Sra. Champion.
Merhaba, Şampiyon Şehir.
Saludos Champion City.
- Gallotone Champion mı? - Evet.
- Sí.
- Ben yaptımSupreme Champion 2010.DVDRip.XviD-ICE
- Lo hice.