English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ C ] / Chole

Chole traduction Espagnol

97 traduction parallèle
Haydi Chole, gel Sam Amca'ya "kedi" nasıl yazılır gösterelim.
Venga, Chloe, enseñemos al tío Sam cómo se hace la palabra "gato".
Bu Chole Stlee Merhaba
Hola este es Chole Stlee
Chole.
Chloe.
Bana söylediğinden fazlasını biliyorsun Chloe.
Tu sabes mas de lo que me estás diciendo, Chole.
Birincisi Wally Melman, film yapımcısı ikincisi Chole Harris,..
El primero fue un productor de cine de éxito, Wally Melman. La segunda Chloe Harris,
Chole, Santa Monica'da her sabah yaptığı gibi köpeği ile plajda yürürken öldürülmüş.
A Chloe la mataron mientras paseaba a su perro, En la playa de Santa Monica, cosa que hacía cada mañana.
- Chloe...
- Chole- -
Ne zamandan beri bunu yapıyorsun, Chole?
¿ Cuánto tiempo llevas haciendo esto, Chloe?
Chole'un günlük programı burda.
Aquí está el horario de Chloe.
Çarşamba günkü köpek parkını atlayabilirsin çünkü Chole'un arkadaşı Stella bitlenmiş.
Puedes saltarte el parque el miércoles porque su amiga, Stella, contrajo pulgas.
Adım Chole, chika değil.
Me llamo Chloe, no chica.
Şimdide program dışı kayıtlarını silip Chole'i etkilemeye çalışıyorsun.
Y ahora supongo que intentas impresionar a Chloe borrando cualquier registro de sus proyectos extracurriculares.
Chole değildi, ben de değildim.
No fue Chloe, y no fui yo.
Chole Kara güçleri geri gelmediği sürece yardım edemez.
Chloe, Kara no puede ayudarnos si no recupera sus poderes.
Peki ya Chole?
¿ Y Chloe?
Peki ya o beni korurken öldüyse Chole?
¿ Qué tal si murió por protegerme, Chloe?
Lionel bir çok şey yaptı Chole ama o intihar etmezdi.
Lionel hizo muchas cosas, Chloe, pero nunca se suicidaría.
Eğer Lana'nın sistemini kullanacaksak Chole'nin müthiş bilgisayar becerisi işimize yarayabilir.
Y, ya sabes, si entramos al sistema de Lana podríamos usar las locas habilidades de Chloe con una computadora.
Chole ve ben aynı dna ya sahibiz.
Chloe y yo compartimos el mismo ADN.
Lois, bende senin kadar bu fotoğraf üzerinde çalışmak istiyorum ama daha Chole'den bir haber alamadık.
Lois, quiero empezar a trabajar en esta imagen tanto como tú pero no recibimos noticias de Chloe.
Haber kimseyi beklemez... Chole'yi bile.
Las noticias no esperan a nadie, ni siquiera a Chloe.
Teşekkürler Chole.
Gracias, Chloe.
Biliyorum federal görevliler "T" harfini etrafta rahatça konuşuyorlar ama güvenin bana Chole tehlikeli biri değil.
Sé que a los federales les gusta demasiado usar la palabra terrorista pero créame, Chloe no es peligrosa.
Bak, istediğin gibi Chole'nin ofisini inceledim.
Mira, busqué en la oficina de Chloe como me dijiste.
Chole'nin bilgisayarına yüklediğin virüs bilgisayarla girdiği yerleri izliyor.
El spyware que instalaste en la oficina de Chloe expuso sus actividades recientes.
Her an Chole seni Ace of Clubs adlı bara davet edebilir.
En cualquier minuto Chloe te invitará a un bar llamado The Ace of Clubs.
Chole neyin peşindeyse ondan önce ele geçirdim.
Es lo que quería Chloe, lo obtuve antes que ella.
Eğer Chole sana, senin ona güvendiğin kadar güveniyorsa incinmeyecektir.
Si Chloe confiara en ti tanto como tú confías en ella no saldría lastimada.
Chole ne kadar çaresiz olduğunuzu bilmiyordur.
Imagino que Chloe no sabe cuán desesperado está.
Chole'nin ismini devletin yüksek düzey tutuklama listesinden çıkardım.
Limpié el nombre de Chloe de la clasificación de los sospechosos más importantes del Gobierno.
Chole'nin masasındakini ezberledim.
La memoricé del escritorio de Chloe.
Aslında yatak, Chloe'nin stili değildir.
Bueno, lo del colchón no es realmente del estilo de Chole.
Çünkü Chole, her gün saat 1 civarında Becca'nın öğle yemeği için parktan döner.
Porque Chloe regresa del parque con Becca todos los días a la 1 : 00 para darle de almorzar.
Bıçağı bırak, Chole.
Chloe, baja el cuchillo.
Chole haklıymış. Seni delisin.
Chloe tenía razón, estás loca.
Ben Doktor Arturo Suarez, bu da Doktor Chole Artis.
Ella es la Dra. Chloe Artis.
Chloe bunu yaparsan seni asla affetmez!
Chole nunca te perdonara por esto!
Hadi ama Chloe, eğer buna gerçekten inanıyorsan bile böyle olmadı değil mi?
Oh, vamos... Chole, si de verdad creyeras eso, habrías manejado las cosas. Un poco diferente ¿ no crees?
Chole'nin senin girişlerine alışmasının yıllar sürmesini anlıyorum.
Tengo entendido que a Chloe le tomó años acostumbrarse a tus entradas.
Bazen kahramanların yardıma ihtiyacı olur Chole.
A veces, los héroes no pueden hacerlo todo solos, Chloe.
Chole ile mükemmel eşleşiyo ama listede başka alıcı var.
Encaja Chloe. Pero el UOS tiene un receptor.
Onları Chole'yun akcigerleri alması için ikna etmene ihtiyacım var.
Consiga que se lo dan a Chloe el pulmón.
- Chole haklı.
- Chloe es correcto.
Chole'yun sesini duyayım.
Dar Chloe aquí.
Chole doğarken yanımdaydın.
Tú estabas conmigo cuando entró en el mundo.
Chole nasıI?
¿ Cómo es Chloe?
Güzel. Chole, onlara gerekli bilgilerini gönder.
Chloe, mándales los materiales de encubrimiento.
Bir şey söylemiyor. Senin safra kesesi hastana baktım.
Tuve cuidado de su, uh, paciente de chole.
Intrabiliary pressure nedeniyle - Chole yapmak zorunda kalacağız
Haremos una colecistectomía por la presión intrabiliar.
Ben kolesistektomi ameliyatına giriyorum.
Me voy a mi chole.
Neden bana zorluk çıkarıyorsun Chloe King?
Pruébalo. ¿ Por qué me tratas tan mal, Chole King?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]