English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ C ] / Chuji

Chuji traduction Espagnol

65 traduction parallèle
Müzik : KINOSHITA Chuji
Música KINOSHITA Chuji
Chuji, su kaynat.
Chuji, hierve agua.
Chuji, En'i ne kadar döversen döv, bir şey değişmeyecek.
Chuji, no importa cuánto le pegues a En... no cambiará las cosas.
Chuji, ne yaparsan yap bir şey değişmeyecek, kader bu.
Chuji, no importa lo que hagas, es el destino.
Chuji tüm kaba kuvvetiyle vurmuş ona.
Chuji la golpeo con toda su fuerza bruta.
Chuji kendine hakim olabilseydi bile hamile olduğu için evine gönderirlerdi.
Aunque Chuji se hubiera callado, la habrían enviado... a casa por quedarse embarazada.
Chuji para mı biriktiriyor?
¿ Chuji está ahorrando?
Chuji kaç yaşında?
¿ Cuántos años tiene Chuji?
Tören Chuji için bile olsa, biraz saygıyı hak ediyor.
Aunque sólo sea por Chuji, un poco de respeto sería conveniente.
Chuji geliyor.
Chuji vendrá.
Chuji'yi, Sakichi'yi halletmesi için bırakalım.
Dejémos en paz la eliminación de Sakichi hasta después que se vaya Chuji.
İkinci oğlunun adı Chuji idi. Judo ve kılıç konusunda mucizevi şekilde usta biriydi.
Su segundo hijo, un chico llamado Chuji fue desde su más tierna infancia un prodigio con la espada y el judo.
Ve kafasını kaldırıp, Chuji başıyla işaret eder..
Y levantando la cabeza, Chuji dijo que sí.
Onlar, Akagi Dağı'nda saklanan Chuji Kunisada'nın adamlarıydı.
No, fueron algunos de los hombres de Chuji Kunisada, los que se refugian en el Monte Akagi.
Chuji devlete baskı bile yapmıştı biz çiftçilere yardım etmesi için.
Chuji ha saqueado incluso los almacenes del Gobierno para ayudarnos a los granjeros.
Kesin Chuji seni bunu yapman için görevlendirdi.
Apuesto a que Chuji te metió en esto
Patron Chuji böyle bir şey yapmaz.
El jefe Chuji no haría una cosa así.
Gidi Chuji ile konuşmama izin verin.
Dejadme ir a hablar con Chuji.
Para sandığı kayıp olduğu sürece Chuji ile ben töhmet altında kalacağız.
Mientras el cofre del dinero no aparezca tanto Chuji como yo estamos bajo sospecha.
Chuji çiftçileri ve halkı korumayla ilgili büyük sözler etti ama başkana karşı geldiği için, açlıktan öleceği Akagi Dağı'na kaçmak zorunda kaldı.
Chuji hablaba mucho de defender al pueblo pero desafiar al Intendente sólo le ha valido para acabar en el Monte Akagi, donde se morirá de hambre.
Patron Chuji ile konuşabilir miyim acaba.
Me pregunto si podría hablar con el jefe Chuji.
Chuji dağdan iniyor mu?
¿ Chuji está bajando de la montaña?
Bu Patron Chuji'nin istikameti.
Eso es en dirección al jefe Chuji.
Chuji bu tarafta.
Por aquí está Chuji.
- Chuji nerede?
- ¿ Dónde está Chuji?
- Chuji'nin ne tarafa gittiğini göster bize!
- ¡ Enséñanos el camino hasta Chuji!
Patron Chuji!
¡ Jefe Chuji!
Peki Chuji sağ çıkabilmiş mi oradan?
Entonces... ¿ Se escapó Chuji vivo al final?
Evet, adamları Chuji'yi kurtarabilmek için bir bir kendi hayatlarını feda etmişler.
Sí. Sus hombres se sacrificaron uno tras otro. Para salvar a Chuji.
O ve Chuji birbirini kardeş gibi koruması gerekiyordu. Ama Chuji biz çiftçiler için hayatını orta koyarken İki yüzlü Monji her iki taraf için de çıkarlarına göre hareket etti ve Chuji'yi öldürmeye çalıştı.
Él y Chuji deberían protegerse uno al otro como hermanos pero Chuji arriesgó su vida por nosotros, los granjeros mientras que el tramposo de Monji jugaba con dos barajas y trató de matar a Chuji.
Demek o adamları Chuji'nin arkasından yollayan bu Monji denen herif?
¿ Así que fue ese jefe llamado Monji el que mandó a esos hombres tras Chuji?
Chuji'yi yakalamamız an meselesi.
Es sólo cuestión de tiempo que demos con Chuji.
Ve ayrıca onun Chuji ile bir tür bağı var.
Y además, él tiene algún tipo de relación con Chuji.
Chuji'yi bulabildin mi?
¿ Encontraste a Chuji al menos?
Chuji ile konuştum ama paranızı çalan o değil.
Hablé con Chuji, pero no fue él quien os robó.
Vergi paralarınızı çalanın, Chuji ya da ben olmadığının....... kanıtı işte bu.
Esto prueba que no lo robamos ni Chuji ni yo.
Patron Chuji'nin Akagi dağından iniş sahnesiyle başlıyoruz.
Comenzamos con la dramática escena del jefe Chuji cuando desciende el monte Akagi.
" Chuji!
¡ Chuji!
Zavallı Chuji yıkılıyor, en sonunda yenildi.
El pobre Chuji se desmorona, finalmente derrotado.
Ve Chuji'nin kaderi bu oldu.
Y ése fue el destino de Chuji.
Chuji!
¡ Chuji!
Buraya kimse uğradı mı, Chuji?
¿ Ha pasado alguien por aquí, Chuji?
Chuji...
Chuji...
Nereye gitmek istersin, Chuji?
¿ A dónde quieres ir, Chuji?
Chuji Yonashiro.
Chuji Yonashiro.
- Chuji'ye söyle...
- Dile a Chuji...
Chuji.
Chuji.
Tebrikler, Chuji.
Enhorabuena, Chuji.
Artık ne yapacağına karar vermişsin gibi görünüyorsun, Chuji.
Parece que has encontrado tu camino, Chuji.
Selam, Chuji. Neler oluyor?
Hola, Chuji. ¿ Qué pasa?
Chuji?
¿ Chuji?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]