English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ C ] / Chulak

Chulak traduction Espagnol

113 traduction parallèle
Napolyon'un, karşısında savaş kaybettiği bir komutan. Romulus'un Chulak'ı savaş kaybettikten sonra ültimatom verdi mi?
¿ Dio Chulak de Rómulo un ultimátum después de Galorndon Core?
Chulak. Chulak.
Chulak.
Chulak, eh?
¿ Chulak?
Chulak.
Chulak.
Chulak'ta yüzlerce Goa'uld larvası var.
Hay cientos de larvas goa'uld en Chulak.
Chulak'ta mı?
¿ Chulak?
Chulak'a neden geri gidemeyeceğimizi anlıyorsun, değil mi?
Comprendes por qué no podemos regresar a Chulak, ¿ verdad?
Sizle ya da sizsiz, O'Neill, Chulak'a dönmeliyim.
Con o sin Ud., O'Neill, debo regresar a Chulak.
- Chulak'ta.
- En Chulak.
Teal'c Chulak'ta hayatımızı kurtardığında, ailesinden vazgeçti, efendim.
Cuando Teal'c salvó nuestras vidas en Chulak, renunció a su familia.
Oğlum için Chulak'a geri dönüyorum.
Regreso a Chulak por mi hijo.
Bu nedenle Chulak'a dönüp oğlunu... geri getirmeniz için yetki veriyorum.
Y por eso voy a autorizar esta misión... para regresar a Chulak y permitirle traer a su hijo de regreso.
Chulak'taki saray bekçilerini yenen savaşçıların?
¿ Era uno de los guerreros que derrotaron a la guardia del palacio, en Chulak?
Chulak'ta Dünya'nın askerleriyle ilgili çok konuşma var.
Se habló mucho en Chulak sobre los guerreros de la Tierra.
Oğlumu görmeden Chulak'tan ayrılmayacağım.
No me iré de Chulak sin ver a mi hijo.
Chulak'ta kim bir tane çalmak ister ki?
¿ Quién necesita robar una en Chulak?
Chulak'taki keşiş dostlarının Yıldız Geçidi'ne verdikleri ad.
Así es como sus amigos monjes en Chulak llamaban a la Puerta.
Chulak'ten getirdiğiniz mültecilerle görüşmeleri tamamladığımızda 10 tanesi Goa'uld'un kaçarken Chulak yıldız geçidinde kullandığı sembollerin son 4 tanesini de tanımladı.
Cuando completamos las entrevistas de los refugiados que trajeron de Chulak... diez de ellos identificaron los últimos cuatro símbolos... que los goa'ulds usaron para escapar a través de la Puerta de Chulak.
Chulak'la ilgili görev raporunuz kariyerimde beni en çok kendimden geçiren analiz oldu.
Su informe de la misión a Chulak me hizo analizar profundamente mi carrera.
Buradaydım, Chulak'tan yeni dönmüştük.
Estaba aquí. Recién habíamos regresado de Chulak.
- Ne? - Chulak'ın koordinatlarını girmiş.
- Fijó las coordenadas para Chulak.
Chulak mı?
¿ Chulak?
Chulak'ta o dövmeleri nasıl yaptıklarını anlatınca çekilirim.
Me retiraré cuando me digas cómo hacen esos tatuajes en Chulak.
Apophis Chulak'a utanç içinde döndü.
Apophis volvió a Chulak avergonzado.
Şu an, Chulak'ta çok olmasa da kaos var.
Ahora mismo hay cierto caos en Chulak.
Fro'tak Chulak'ta önemli biridir.
Fro'tak tiene una buena posición en Chulak.
Apophis Chulak halkına seslenmek üzere.
Apophis va a dirigirse a la gente de Chulak.
Chulak halkı, yenildiğime dair söylentiler yalandır, dünyamızı yokedecek hainler tarafından ortaya atılmıştır.
Gente de Chulak los rumores sobre mi derrota son falsos difundidos por traidores que quieren destruir nuestro mundo.
Halkım, bu Ha'taaka şu an aramızda, burada Chulak'ta.
Pueblo m ¡ o, este Ha'taaka está ahora entre nosotros, aqu ¡ en Chulak.
Beni Chulak'a götürün, Ha'taaka!
¡ Devuélveme a Chulak, Ha'taaka!
Beni Chulak'a götürün, Ha'taaka!
¡ Quiero volver a Chulak, Ha'taaka! - No lo haremos.
Chulak'ta değiliz, oğlum.
No estamos en Chulak, hijo mío.
Chulak görevinden dönüşünüzde Binbaşı Kawalsky, bir Goa'uld asalağı tarafından ele geçirilmişti. Doğru mu?
Cuando regresaron de la misión en Chulak... el mayor Kawalsky fue infestado por un parásito goa'uld, ¿ correcto?
- Chulak koordinatlarını ayarladı.
- ¿ Qué? - Estableció las coordenadas para Chulak.
Tamam, Cimmeria olmaz. Ya Chulak?
Así que Cimmeria no es posible, ni tampoco Chulak.
Dr Jackson'ın bahsettiği koordinatlara bomba göndererek. Ya da Chulak'a.
Enviando bombas a las coordenadas de las que el Dr Jackson habló.
Zaten bir takım göndermeye çalıştık.
O a Chulak. Ya intentamos enviar un equipo.
Chulak halkını ortadan kaldırmak için hiçbir askeri sebep göremiyorum.
Y no puedo pensar en ninguna razón militar para para eliminar al pueblo de Chulak.
Dönmeliyim, isyanımızın haberi Chulak'a ulaşmadan.
Debo regresar antes que las noticias de la rebelión lleguen a Chulak.
Chulak görevinden dönerken Binbaşı Kawalsky'ye Goa'uld paraziti girdi. Doğru mu?
Cuando regresaron de la misión en Chulak... el mayor Kawalsky fue infestado por un parásito goa'uld, ¿ correcto?
- Chulak koordinatlarını girdi.
- Estableció las coordenadas para Chulak.
Chulak'a kaçtık.
Huimos a Chulak.
Chulak'a dönmeye mi cüret ettin?
¿ Te atreves a volver a Chulak?
Yakınlarına Teal'c'ın Chulak'a döndüğünü söyle.
Dile a los tuyos que Teal'c ha regresado a Chulak.
Bu günün Chulak'da her zaman müşerref olacağına inandım.
Creí que se celebraría ese día como nunca en Chulak.
Sana Chulak'tan olduğun için yabancı dediğimizi düşünsene!
¿ Crees que te llamamos alienígena porque eres de Chulak?
- Chulak'ta biz ona "tal pak ryd" deriz.
- En Chulak lo llamamos "tal pak ryd".
Chulak'taki bir çok insan sana saygı duyuyor tanrılara duyduğu gibi.
Entre muchos en Chulak, tú eres venerado como lo fueron los Dioses un día.
Chulak'a geri döneceğiz ve her köydeki Jaffaya başarmış olduğun şeyi anlatacağız.
Regresaremos a Chulak..... y contaremos a los Jaffas de cada aldea tu logro.
Hayatıma Chulak'ta devam etmeyi düşünüyorum.
Me prepongo vivir el resto de mi vida en Chulak.
Neden sonra gelmiyorum? Chulak'tan gelen insanlara ne oldu?
La gente de Chulak.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]