Clinic traduction Espagnol
33 traduction parallèle
Rochester'a ulaştığımızda, havaalanında bizi doğrudan Mayo Clinic'e götürmek için bir limuzin bekleyecek.
A nuestra llegada en Rochester nos estará esperando una limusina que nos llevará a la clínica Mayo.
Yarın onu Mayo Clinic'e götürüyorum.
Mañana por la mañana le llevo a la clínica Mayo.
- Bir de onu Mayo Clinic'e götürüyordum.
- Quería llevarle a la clínica Mayo.
Hatta belki de Mayo Clinic'e götürürsünüz.
Quizá incluso podrían trasladarlo a la Clínica Mayo.
Geçen hafta Ivar'daki bir kliğine test yapmak için gidip kan vermiştik.
Nos hicimos unas pruebas la semana pasada en la Free Clinic en Ivar.
Mayo Clinic sizi ağırladığı için çok şanslı.
La Clínica Mayo tiene suerte de tenerte.
Metadon kliniğini için bile vaktimiz yok.
No tenemos tiempo para ir a Methadone Clinic.
Stajımı Mayo Clinic'de yaptım.
- Estuve en la Clínica Mayo.
William'ın ikinci rehabilitasyon süreci... Chicago'nun pek çok profesyonel sporcusu... tarafından kullanılan Baxter Clinic'teydi.
La segunda rehabilitación de William... está en la Clínica de Baxter... utilizado por muchos de los deportistas profesionales de Chicago.
1927 yılında, Dr Hemholtz, Mayo Clinic.
El Dr. Hemholtz de la Clínica Mayo.
Mayo Clinic'te, ihtisas dönemi kaptı ve arkadaşımın girdiğini öğrenince Harvard'lı yüzünü görmek istiyordum.
Me encantaría ver la cara de Harvard, cuando sepa que Paige y no ella entró como Residente en la clínica Mayo.
Son bombalama 1989'da Milford, Ohio'da The Rose Clinic'e yapılmış.
La última bomba estalló en el 89. En la Clínica Rose de Milford.
Pekala Bayan Connor, Maxwell Clinic'te neden yatmıştınız?
Srta. Connor, ¿ cómo describiría su estadía en la clínica Maxwell?
Clinic, bir dakikanı alacağız.
Clinic, deja que todos te tengan por un segundo.
Clinic, seni öteki odaya götürüp, içindeki homoyu çıkartacak.
Clinic aquí, va a ir a la otra habitación y te cogerá hasta sacarte lo gay.
- Sen merak etme, Clinic halleder.
- ¡ Clinic hará que eso funcione!
Korku Kliniği açıldı.
El Fear Clinic está abierto para los negocios.
The clinic said the intervention Has got to really catch her off guard, you know.
La clínica dijo que la intervención debía tomarla realmente desprevenida, sabes.
Femina Kliniği, nasıl yardımcı olabilirim?
Fémina Clinic, ¿ en qué puedo ayudarle?
Mayo Clinic'in bekleme listesindeyim.
Estoy en la lista de espera en la clínica Mayo.
Şu anda Mayo Clinic'e doğru yol alıyor. Günün ilerleyen saatlerinde ameliyata alınacak.
Actualmente está en camino a la Clínica Mayo, donde será sometido a cirugía.
Mayo Clinic üniversite kampüsü büyüklüğündedir. Güvenlik bilinmeyen sebeplerden dolayı sigara içilmesine takmış durumda.
La Clínica Mayo tiene el tamaño de un campus universitario... y seguridad tiene problemas con los fumadores por alguna razón desconocida.
Yemen Başbakanı Azam Halabi dün gece Minnesota, Rochester'daki Mayo Clinic'te vefat etti.
El Primer Ministro de Yemen, A'zam Halabi falleció anoche... en la Clínica Mayo en Rochester, Minnesota.
Adulu-Clinic, neden?
Adul-Clinic, ¿ por qué?
Mayo Clinic siz olduğunuz için çok şanslı.
La Clínica Mayo tiene suerte de tenerte.
32 yaşında hamile bir kadının kliniğe geldiğini hatırlıyorum. yanında 15 yaşındaki kızı vardı.
I remember once a 32-year-old mother came into the clinic con sus 15 años de edad, hija.
Fakat 2 yıl önce Georgetown'da Masumlar Kliniğinde bir uygulamaya katılmış. Dosyasında yazıyor.
Pero hace dos años, presentó una solicitud en la ONG Innocence Clinic en Georgetown.
Ronnie yıllardır Paloma'yı öldürmediğinde inat etti onu ölümden kurtaracak olan savunmayı reddetti ve Masumlar Kliniği'ne katıldı.
Ronnie insistió durante años que él no mató a Paloma, rechazó un acuerdo con la fiscalía que no lo habría llevado al corredor de la muerte, presentó una solicitud a la ONG Innocence Clinic.
Masumlar Kliniği avukatı Paloma'nın Ronnie'nin hayatının aşkı olduğunu ve hükümetin ona açtığı davanın yalandan ibaret olduğunu söylüyor.
Ronnie le contó a la abogada de la ONG Innocence Clinic que Paloma era el amor de su vida y que el caso del Estado contra él era todo una mentira.
Masumlar Kliniği davada ilk olarak ifadesini değiştirmesi için tanığı tehdit ettiklerini fark etmişti zaten.
La ONG Innocence Clinic supuso que manipularon al testigo, que fue lo que en un primer lugar les llamó la atención del caso.
- Peki ya pro bono clinic?
- ¿ Y si trabajo sin cobrar?
= DR. ROBERT WALLERSTEIN = Psychoanalyst, Menninger Clinic 1949-66... törpüleyebilirdiniz, bunun için anlayış kapasitelerini geliştirmek yeterliydi. İnsanların kendilerini ve başkalarını incitecek davranışlarını... Bu vizyonu psikanaliz getirmişti.
y esta fue la vision del psicoanalisis trajo - "De que realmente puedes cambiar a la gente"