Clone traduction Espagnol
63 traduction parallèle
Tommy Gunn tam Rocky Balboa tarzında bir öğrenci, basın ona Clone Ranger lakabını taktı.
Tommy Gunn ha aprendido tan bien el estilo de Rocky Balboa, que la prensa le llama El llanero rockytario.
Aggression, Calvin Clone'dan.
Aggression, de Calvin Clone.
Klonmatiği insan modundan köpek moduna ayarlamam gerekiyor.
Solo necesito resetear el Clone-O-Mat de "modo humano" al "modo perrito".
İyi haberlerim var, millet!
¡ Buenas noticias todos! El Clone-O-Mat esta listo.
Bir kez daha karşınızda, muhteşem klonmatik!
¡ Contemplen una vez mas al poderoso Clone-O-Mat!
DÜNYA İÇERİĞİ SICAK OLABİLİR! Klonmatiğe güç veriyorum!
Encendiendo el Clone-O-Mat.
Bir süre ayağa kalkamayacak, Bay Sınav Sorumlusu.
¿ Qué es eso? Una bomba de humo? ¡ Shadow Clone Jutsu!
Gölge klonu tekniği!
¡ Shadow Clone Jutsu!
Calvin Clone gibi. Çaktın mı?
Como "Calvin Clon".
Biz de sarmalı takip edip Arvin Klon'a ulaşacağız.
Seguimos la bobina de vuelta hasta Arvin Clone.
Anlaşılan kopya Sloane buhar olup uçtu.
Al parecer nuestro Sloane Clone ha desaparecido en el éter.
Santiago'dayken tesisinin şifresi Jacquelyn'i biliyordun.
Cuando estuvimos en Santiago persiguiendo a Sloane Clone la primera vez usted conocía el código de acceso a sus instalaciones, "Jacquelyn."
Kopya Arvin buna karşı koyar.
¿ Arvin Clone? Probablemente resistirá eso.
Bir anda eski haline dönecek.
En un segundo es Arvin Clone, y después... shazam, es él otra vez.
Vaughn'un babasının günlüğü, Sloane'un klonu...
Quieres decir que el diario del padre de Vaughn, Sloane Clone...
Henry süper-klonlama hakkında her şeyi anlatmış.
Henry le comento acerca del asunto "uber-clone"...
- Acelesi var 0nun bir cyborg olduğunu anlamanız bile mümkün değil.
Ella está apurada. ¿ Siente menos su muerte porque era un clone cyborg incapaz de inteligencia alguna?
Üzgünüm ama, "The Clone Wars" TV dizisini "The Clone Wars" filmini izlemeden izlemeyeceğim.
Lo siento pero no voy a ver la serie de TV de las Guerras Clones hasta que vea la película.
Klon Savaşları gelecek bölüm'de
Próximamente, de nuevo Star Wars : The Clone Wars
Farkında mısın Stewie,... bu senin klonun bayağı işe yarıyor.
Sabes, Stewie, debo decirlo ese clone tuyo ha sido muy útil.
Ben istediğiniz... Canavarın klonu mu?
¿ Quiere que clone a la bestia?
â ™ ª number 14, make a death star â ™ ª â ™ ª while you're at it, draw some plans up for my death star 2 â ™ ª â ™ ª unmask a dirty jawa â ™ ª â ™ ª crank-call general dodonna â ™ ª â ™ ª clone a load of cannon fodder out kamino â ™ ª
Numero 13, encuentra inversionistas numero 14, has una estrella de la muerte mientras estás en eso, dibuja unos planos para la segunda estrella desenmascara un sucio jawa has una llamada de broma al general dodonna clona un monton de carne de cañon en Kamino...
Klon Savaşları 3. Sezon Bölüm 18 Kale
The Clone Wars S03E18
Sinyali kopyaladığımdaysa senin sinyalini benim istediğim yerde görecekler.
Cuando clone la señal, seré capaz de controlar donde creen que estás.
Sezon Bölüm 1-2
lobo y japezoa. Star Wars : The Clone Wars S04E01-02 " Guerras acuáticas
Sezon Bölüm 11
The Clone Wars 4x11 Kidnapped
Klon Savaşları Sezon 4 Bölüm 12
The Clone Wars 4x12
El Kaide'ye bağlı. Muhtemelen... Yahudi klon ve embriyonlarından nefret ediyorlar.
Vinculados a Al-Qaeda, a quienes probablemente les molesta que un viejo judío clone unos embriones.
Bana bırak, Kafasız Agnew Klonu.
Déjame probar, Decapitado Clone de Agnew.
Kadmus yeni bir Super Clone yarattı.
Cadmus ha creado un nuevo Superclon
Yıldız Savaşları Klon Savaşları 4.Sezon Bölüm 20
Star Wars : The Clone Wars 4x20
Klon Savaşları 4.Sezon Bölüm 18
Star Wars : The Clone Wars 4x18 - Crisis en Naboo -
Dostlar ve Düşmanlar
Star Wars : The Clone Wars - S04E16 Friends and Enemies
Sezon Bölüm 17
The Clone Wars 4x17
İkiz değiller.Önce hayatımın kadınını buldum sonra da klonladım.
No son gemelas. Conocí a la mujer perfecta y la cloné.
Seni siğilimden klonladım, istersem geri oraya yollayabilirim.
Te cloné de mi verruga y puedo devolverte a ella.
Velet!
( Kick Clone Rotary ) ( ¡ Giro de clones, patada de hacha! )
Ayrıca, laboratuarımda bir dinozor klonladım.
Y ya cloné una dinosauria en mi laboratorio.
Sert çocuğu oynamayı kes!
¡ Shadow Clone Jutsu! ( Jutsu, multiclones de sombras )
Nasıl oldu bilmiyorum ama, bir şekilde maymun-kurbağa karışımı klonlamışım.
No sé cómo ocurrió, pero de alguna manera cloné una tanda de ranas-mono.
Bu şifre kırıcıyı Lionel'ın bilgisayarından kopyaladım böylece şifreyi kırabileceğiz.
Cloné el transmisor desde el teclado de Lionel para que removiera el código digital.
Onu klonladım ve aynı aileden soyu tükenmiş bir bitkiye enjekte ettim.
La cloné, luego la inyecté a la estructura celular de una planta de la misma estirpe como las especies en extinción
Bakır'ın bilgisayarının sabit sürücüsünün kopyasını aldım.
Terrorismo. Cloné y reflejé el disco duro de la portátil de Bakr.
İşle ilgili bir mesele için Grissom'ın cep telefonunu kopyalamıştım.
Cloné el celular de Grissom por un asunto laboral.
Ben de kendimi klonladım.
Asi que me cloné.
Star Wars The Clone Wars S01E16 Çeviri : BaZi - DPBONUS
16 THE HIDDEN ENEMY
Sezon 2 Bölüm 5 :
Star Wars The Clone Wars S02E05 "Landing At Point Rain"
Klon Savaşları 3.
The Clone Wars :
Sezon 4 Bölüm 6 "Göçebe Droid'ler" iyi seyirler
Star Wars : The Clone Wars 4x06 - Droides Nómadas -
- Oturum bilgilerini saniyeler içinde kopyaladım.
Cloné su formulario de logueo en segundos.
Bilgisayarını kopyaladım ve telefonuna bağlandım.
Cloné su portátil, y estoy conectado a su teléfono.