English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ C ] / Corry

Corry traduction Espagnol

75 traduction parallèle
Borazncı Corry.
- Clarín Corry.
"Corry" kazan ya da girdap anlamına geliyor.
"Corry" significa "remolino".
Bekle biraz Corry. Onu düşüneceğiz.
- Espera, aún no termina.
Bu zindanın bir de mahkumu var. James A. Corry... Burasıysa onun mekanı.
El calabozo tiene un prisionero, James A. Corry.
Haberiniz olsun, James A. Corry hüküm giymiş ve hücre hapsine çarptırılmış bir suçlu.
Para que conste, sépase que James A. Corry es un criminal convicto que se dejo incomunicado.
- Nasılsın, Corry? - İyiyim, ya sen?
- ¿ Cómo estas Corry?
- Beğendiğine sevindim.
- Qué lugar tienes aquí, Corry.
- Hayır ama senede dört kez gelmek zorundayım buraya. 12 ayın sekizi yeryüzünden uzakta geçiyor, Corry.
- No, pero tengo que venir 4 veces al año. Eso es 8 meses de 12, Corry, lejos de la Tierra.
Ama bunun nedeni sensin, değil mi Corry?
Pero a usted, a usted le ha ido bien aquí Corry ¿ no es así?
Bu sefer sadece 15 dakika mola hakkımız var, Corry.
Sólo tenemos una escala de 15 minutos esta vez Corry.
Burada kimse programınızı kontrol etmez.
Nadie aquí está revisando su programa. Sólo tenemos una escala de 15 minutos esta vez Corry. Nadie aquí está revisando su programa.
Kalkış saatimizi 15 dakikadan fazla geciktirirsek burası farklı bir yörüngesel konuma geçmiş olur. Özür dilerim, Corry.
Lo siento Corry.
Keşke kalabilsek, Corry. Ama dediğim gibi, sadece 15 dakikamız var.
Ojalá pudiéramos Corry, pero como dije, sólo tenemos 15 minutos.
Corry, dinle, vaktimiz yok.
Corry, escuche, es que no tenemos tiempo.
- Şansına küs, Corry.
- No tiene suerte Corry.
Bizim tek yaptığımız erzak getirip bilgi aktarmak. Corry, kuralları biz koymuyoruz.
Corry, nosotros no hacemos las reglas.
Bay Corry'nin eli yok muymuş?
¿ El señor Corry tiene una pierna rota o algo así?
Corry, sana bir şey daha getirdim.
Corry, también le traje algo más.
Corry... Getirdiğim şeyin ne olduğunu bilmiyorlar. O yüzden biz gözden kaybolana kadar beklersen sevinirim.
Corry, ellos no saben lo que traje así que apreciaría que esperara a perdernos de vista.
Elbette, Corry.
Claro Corry.
Rica ederim, Corry.
No es nada Corry.
Corry?
¿ Corry?
Corry.
¿ Corry...?
Canımı yaktın, Corry.
Me lastimas, Corry.
Peki şu yıldız, Corry?
¡ Esa estrella Corry! ¿ Qué estrella es?
- Af dedim. Corry, seni affettiler.
Corry, le concedieron el indulto.
Ama hemen eşyalarını toplayıp hazır olmazsan, bu hiçbirimizin bir işine yaramayacak, Corry.
Pero no nos servirá de nada a menos que junte sus cosas y esté listo para marcharse, Corry.
- Corry, o bir robot.
- Corry, ella es un robot. - ¡ Ella es una mujer!
Bu durumun sorun teşkil etmesine izin veremeyiz, Corry.
No podemos dejar que esto sea un problema, Corry.
Alicia! Corry!
- ¡ Corry!
- Corry!
- ¡ Alicia! - ¡ Corry!
- Hadi, Corry!
Vamos Corry.
Bak, Corry, sadece eşyalarını toplamanı ve buradan gitmeyi istiyoruz.
Mire, sólo queremos que empaque y salga de aquí.
Başka seçeneğim yok, Corry.
No tengo elección, Corry.
- Corry?
- ¿ Corry?
Corry?
¿ Corry? ¿ Corry?
Hadi, Corry.
Vamos, Corry.
Artık hepsi geride kaldı, Corry.
Ya todo quedó atrás Corry.
Bay Correy'nin bütün makinelerini... Buna hayalinde yarattığı ve sevgiyle yaşattığı fakat artık Alacakaranlık Kuşağı'nda kaderine terk edilmiş olan da dahil.
Todas las máquinas del Sr. Corry, incluyendo la hecha a su imagen, que vivía por amor, pero ahora está obsoleta en La Dimensión Desconocida.
Corry?
Corry.
Oraya gel, Corry'yi de al.
Ven conmigo, con Corry.
Corry? Döndüğünde evde değilsem merak etme. Yürüyüşteyimdir.
Si no estoy en casa cuando vuelvas, no te preocupes. igual doy un paseo.
Bu Borazancı Corry.
Es el clarín Corry.
- Burayı epey değiştirmişsin, Corry.
- Bien, ¿ Y usted?
Corry!
¡ Corry!
Corry!
Corry.
Corry, sana iyi haberler getirdik.
Corry, tenemos buenas noticias para usted.
Kiminle, Corry?
¿ Quién, Corry?
- Ben de aynen onu diyorum, Corry.
- Ese es precisamente el punto, Corry.
Corry, dur bir dakika.
Corry, espere un minuto.
Corry? Corry.
¿ Corry?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]