English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ C ] / Crush

Crush traduction Espagnol

105 traduction parallèle
Bazılarınızın, Terrance ve Phillp'i izliyor olduğu konusunda beni haberdar etti.
perdi mi padre en "Candy Crush". [suspiros] lo necesitas, Lorde, y las mujeres alla afurea te necesitan.
Onlar, zihinlerinizi genişletmezler.
Amo "Candy Crush". todos quieren jugar la saga de "Call of Duty"
İyi ki yer üç kat cilalı ve bir sürü gider var zeminin suyu emmesi, çekmesi gibi dertler olmayacak.
Esa fue la fiesta más ruidosa a la que he ido. Lo sé, pero Crush sonó genial, ¿ no? Eso creo, excepto que estoy sorda ahora.
Rowdies-Crush maçı nerede?
¿ Dónde es el partido de los Rowdies y los Crush?
I don't let the pressure crush me up.
No dejaré que me mate la presión.
Adım Crush.
Yo soy Crush.
Pekala Crush.
Bueno, Crush.
Sağ ol Crush.
¡ Gracias, compa Cruz!
Güneyde Orange Crush'tan başlayıp, kuzeyde Magic Mountain'a kadar uzanıyor.
ampliación hacia el sur, por Orange Crush, y al norte, llegando a Magic Mountain.
Bilmiyorum. Ama şimdi şekerlemeli bisküvi,.. ... bir kremalı kek yedim ve bunları portakallı içecekle yuttum.
No Io sé, pero acabo de comer pasteles... y los bajé con una Crush de naranja en la cafetería.
Grape Crush, White Russian, Blue Rhino,...
"Uva aplastada", "ruso blanco", "Rinoceronte azul",...
Acayip Cazibeli Soğuk Kanlı Katil
THE COOL CRUSH ICE KILLER
Acayip Cazibeli...
Cool Crush...
Acayip Cazibeli Soğuk Kanlı Katil.
Cool Crush Ice Killer.
Acayip Cazibeli Soğuk Kanlı Katil!
¡ Cool Crush Killer!
Soğuk bir portakal suyu alabilir miyim?
¿ Me puede dar un "Orange Crush" frio por favor?
Crush sendromu iyi mi kötü mü?
- ¿ Ese síndrome es bueno o malo?
Yalan söyledim, Crush sendromu.
Mentía. Síndrome de aplastamiento.
Ya Crush sendromu? Solunum sıkıntısını açıklayamadı.
- ¿ El síndrome de aplastamiento?
A.R.D.S. ve Crush sendromu, ikisi de ağır travmaya yanıt olarak gelişir.
SDRA y síndrome de aplastamiento, ambos son reacciones a trauma grave.
Akut respiratuar distress sendromu ve Crush sendromu var.
Tiene síndrome de aplastamiento y síndrome de distrés respiratorio agudo.
"Blue Crush", "Into the Blue"...
- "Golpe azul", "En el azul"...
The crush lounge isimli yeri sever.
Le encanta un sitio llamado "The Crush Lounge" ( el salón abarrotado ).
Yarı finallerde, Galaxy ve Crush takımları kıyasıya mücadele etti.
Y en las semifinales, Galaxy y Crush están compitiendo en el campo 7.
TUTKU ve UTANÇ 10 yıl sonra
"Crush and Blush" 10 años después.
Küçük oyununu böldüğüm için kusura bakma. Candy Crush?
Siento interrumpir tu partida al Candy Crush.
- Tutuldum Sana
I've Got A Crush On You.
Hey, Crush, eve gitme zamanı.
Oye, Crush, es hora de irte a casa.
Pi Phi Crush Party bir saate kadar başlar.
La fiesta de los Pi Phi empieza en una hora.
Ayağı sıkışmış durumda, Crush sendromu riski var.
Al dejar su pierna inmovilizada, nos arriesgamos al síndrome de aplastamiento.
Crush sendromunun başlaması için iki saati daha var.
Tiene dos horas más antes de que el síndrome de aplastamiento se desencadene.
Endişelenmen gereken Crush sendromu değil, tamam mı?
No solo del sindrome de aplastamiento debes preocuparte, ¿ De acuerdo?
Crush sendromu temel olarak potasyum birikmesidir.
Ahora es... una locura. El síndrome de aplastamiento es básicamente una acumulación de potasio.
Mavi kıyafetiyle çok sevimli görünüyordu.
Parecía bastante fácil en Blue Crush.
Sırası gelmişken, Declan, ilk rolünü "Crush" filminde oynamıştı.
Por cierto, Declan, su primer papel fue en la película Crush.
Hayır, tüm hafta sonu boyunca Mudslide Crush provam ve futbol antrenmanım var biliyorsun.
No, ya sabes que tengo que ensayar todo el fin de semana además de los entrenamientos de fútbol.
Çocuklar, Mudslide Crush katılıyor.
Mudslide Crush van a participar.
Mudslide Crush çalacak.
Van a tocar Mudslide Crush.
Crush'ı iptal edemezler.
- No se puede cancelar a Crush.
Bu grup Crush.
Somos los Crush.
Biz Mudslide Crush grubuyuz.
Somos Mudslide Crush.
Mudslide Crush.
Mudslide Crush.
CADlLAR BAYRAMl PARTİSİ Müzik :
FIESTA DE HALLOWEEN con MUDSLIDE CRUSH
MUDSLlDE CRUSH VE LEMONADE MOUTH
Y LEMONADE MOUTH
Bayanlar baylar, Rising Star, Mudslide Crush'ı sunar.
Damas y caballeros, la Estrella Emergente presenta a Mudslide Crush.
Crush'ın yanında
Con los Crush
Şimdi kimsin?
- Los veré después en la fiesta de Crush.
[Müzik yükselir]
Subtitles ripped by Erkki Härö translated by dir for Blue.Crush.DcN
Büyük Dalga'daki gibi olmuşsun.
Es muy Blue Crush. - Gracioso.
Crush?
¿ Crush?
Hey, Blue Crush, Neredeydin?
Hola, Blue Crush, ¿ dónde andabas?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]