English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ C ] / Cyber

Cyber traduction Espagnol

220 traduction parallèle
Cyber Thrill ( Sanal Korku ) adlı bir şirket fikrimi çaldı.
La empresa Cyber Thrill me lo robó.
- Cyber Thrill mi?
- ¿ Cyber Thrill?
- Çünkü... sen aslında Cyber Thrill'le karşı karşıya değilsin, o sadece ikincil bir şirket.
- Porque no te enfrentas a Cyber Thrill, ellos sólo son subsidiarios.
Siber-Dans oyunu oynayabilir miyiz bugün?
Podemos jugar Cyber-Boogie hoy?
Siber organlar sana tam anlamıyla uyum sağlamış.
Los cyber trasplantes realmente te han sentado bien.
Rahipler 500 yıldır Roma hakkında bilgi topladı. Cyber-rahipler!
Han recopilado información de Roma durante 500 años. ¡ Son cibermonjes!
Uyuşturucudan, çetelerden, siber pornodan uzak dur, böylece bir gün başkan bile olursun.
Aléjate de las drogas, las pandillas, los cyber porn y algún día serás presidente de los EE.UU.
- Meydan okuduğunun farkındayım ama siber cadı grubunla ya da neyse artık iletişime geçmene izin vermeyeceğim.
- Veo lo que haces. Me estás desafiando. Pero no te tendré comunicada con tu cyber-secta o lo que tienes.
Siber yama yay yüklü zeminde işe yaramaz.
Un cyber-patch es inútil contra un suelo sensible.
Cyber House Rules
LAS NORMAS DE LA CIBER CASA
Hayır o benim sanal erkek arkadaşım.
No. Es mi cyber-novio.
Profilimdeki gibi değilim.
¡ Y! Que no me parezco en nada a mi cyber-perfil :
Daha da kötüsü sanal bir sapıksın.
¿ Cómo se diría? cyber-mojado.
- Çünkü... sen aslında Cyber Thrill'le karşı karşıya değilsin, o sadece ikincil bir şirket.
- Porque... no te enfrentas a Cyber Thrill, ellos sólo son subsidiarios.
Sanal alemlerin efendisi, akıl hocası ve kahramanların eğitmeni.
Como experta del Cyber-Espacio y mentora de heroes.
Artık suçlarla, daha değişik yollarla savaşıyor. Sanal alemlerin efendisi, akıl hocası ve kahramanların eğitmeni.
Ahora, combate el crimen de otra manera, especialista en el cyber-espacio, y mentor-entrenador para super-héroes.
Zack O'Tool'un şeyini sallamasını bekleyen 503 tane azgın internet sapkınım var,
Tengo 503 cyber-cretinos cachondos. que están esperando ver a Zack O'Tool levantando la vela.
Sanal alemlerin efendisi ve kahramanların eğitmeni.
Como experta del Cyber-Espacio y mentora y entrenadora de héroes.
Kraliçe Arı ve Doktor Siber mi?
Entonces, Queen Bee y la Dra. Cyber.
Bir saat önce bir bilgisayar korsanı barajın bilgisayarlarına girip barajı kapattı.
Hace una hora Un cyber terrorista hackeó las computadoras de la presa y los apagó.
- Bilgisayar korsanı yeniden saldırdı.
Los cyber terroristas siguen causando daños!
Bu sabah bilgisayar korsanı yeniden saldırdı.
Esta mañana, el cyber terrorista atacó otra vez..
Sakin olun. Bilgisayar korsanına dönelim.
Tranquilos Volvamos con el cyber terrorista.
Bu bilgisayar korsanın notlarında kullandığı dil. Ne?
Es la lengua que utiliza el Cyber-Terrorista en sus mensajes
Şimdi. Burada bilgisayar korsanı şöyle demiş :
Ok, en éste, el cyber terrorista dice :
Dan Vebber neden bilgisayar korsanı olsun ki?
Porqué Dan Veblen se volvería un cyber terrorista?
Onlara aptal siber-inekler adını takmışlardı.
Los llaman idiotas, cyber-nerds.
Burası bütün gece açık olan bir siber kafe.
Es un cyber-café abierto toda la noche.
Karen Camden, KMB çocuklarına siber-inekler diye sataştıklarından bahsetmişti.
Karen Camden dijo que a los chicos de CMN se los bromeaba por ser cyber-nerds.
David ve Colby'nin siber kafede Justin'in üzerinde bulduğu silah okulda öldürülen beş çocuktan ikisinde kullanılmış.
El arma que encontraron en Price, en el cyber-café, sólo coincide con dos de los cinco asesinatos que se le acreditan en la secundaria.
Ama siber dönüşüm ünitesinin parçalarını bulduk.
- No. Pero hemos encontrado partes de una unidad de Cyber conversión...
Ve biz daha anlayamadan, Sayborg Irkı tüm evrene yayılır.
Recuperan su fuerza y antes de que te enteres, la Cyber-raza se esparce por el universo.
Oralarda siber kafeler var.
Tienen Cyber Cafés en el área.
İnternet kafe kullanmış, nakit ödemiş, kamera olmamasına dikkat etmiş.
Utilizó cyber cafés, pagó en efectivo se aseguró que no hubiera cámaras en el lugar.
FBI bir siber teröristi Uluslararası Banka Ağı'nı bunu kullanarak yok etmek üzereyken durdurdu.
El FBI tuvo que detener a un cyber terrorista por usar esto para destruir la red bancaria internacional.
Savaş esnasında cyber terörizm karşı önlemi olarak geliştirmişlerdi.
Fueron desarrolladas en la guerra para contrarrestar el terrorismo cibernético.
O bir siber ünlü.
Es una Cyber Celebridad.
Gündüzleri yalnız kadın, geceleri siber ünlü diyelim.
alelhi por el dia, Cyber celebridad por la noche.
Second Life, Siber Romeo'nun üyelik bilgilerini yolladı.
Second Life ha enviado la informacion de suscripcion de nuestro cyber romeo aqui.
- Sanal birimden birini yollayın.
Trae a alguien de Cyber.
- Sanal birimden ajan geldi mi?
¿ El tipo de Cyber está aquí ya?
Ölüler sanal seks yapamaz mı?
¿ Las personas muertas no pueden tener cyber sexo?
Evet bizim bir sürü geçmişimiz var- - Sakıncası var mı?
Si nos disculpas, estamos haciendo cyber-historia.
Ya da Ianto, siber-kız arkadaşını bodrumda gizleyen.
O Ianto, escondiendo a su cyber-novia en el sótano.
Sanal beşlik!
¡ Cyber-cinco!
Bunu yarın konuşuruz
Está todo en el Ford y el cyber mañana.
McGee, seni siber suçlara veriyorum.
McGee. Lo estoy moviendo a la Unidad de Cyber Crimen.
CyberVid?
¿ Cyber... vid?
CyberVid hesabı ve yönlendirme bağlantıları Richmond'da bir internet kafede isimsiz olarak açılmış. Bir ay önce.
La cuenta en CyberVid y los enlaces fueron creados anónimamente en un Cyber-Café en Richmond hace un mes.
Siber kafe kullanıyordu.
Chris debió haber usado una cuenta de cyber café.
Evet, ama ailesini ve onu bulmak için bilgiye ihtiyacı var.
Quizás fue a un cyber.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]