Côme traduction Espagnol
12,088 traduction parallèle
İlaveleri boşver ve organik tavuk ye.
Sabes qué, chico, deja los suplementos y come pollo orgánico en su lugar.
Bir şey ye.
Come algo.
Ye.
Come.
Ye, Freya yoksa zayıf düşeceksin.
Come, Freya, o adelgazarás.
Alma'nın A'sı, Bal'ın B'si, Cam'ın C'si, Dans'ın D'si.
A de manzana ( apple ), B de pelota ( ball ), C de venir ( come ), D de bailar ( dance ).
Yeterince yemek yiyor mu?
¿ Y come lo suficiente?
Öğle yemeğini hep aynı vegan restoranında yer, ve her öğleden sonra aynı yoga salonuna giderdi.
Quiero decir, el come en el mismo restaurante vegetariano para almorzar, y va al mismo sitio de yoga cada tarde.
- Hadi. Otur ve bir şeyler ye.
Siéntate y come.
Pizzanı ye!
¡ Come la pizza!
Yeniyor.
Se come.
Waffle ye.
Come algunos waffles.
Önce bir çalışan kızarmış ekmek atar ağzına sonra bir bakmışsın, mutfaktan fırını götürüyorlar.
Primero, un empleado come un croûton. Lo siguiente que sabes, es que están haciendo rodar los hornos de la cocina.
Ye şunu, küçük piç.
Come, infeliz.
Sanırım, ah, Jess bizim için onları çevirebilir eğer şu sıralar yemeyecekse.
Creo que Jess podría volverse contra nosotros si no come pronto.
Bunları kim yiyor?
Quién diablos come estas cosas?
O herifin insan yediğini söyledi.
Ha dicho que el hijo de puta se come a la gente.
Yahni bir randevu yemeği değil.
Bud, no se come estofado en una cita.
Kedi günde iki kez tuna balığı yer, başka evden bir şey yemez. Buna saygı göster!
La gata come atún dos veces por día y no otra mierda.
Yemeğini burada yer.
Él come aquí.
Daha çok ıspanak ye, evlat.
Come más espinacas, chico.
Yesene.
Come.
Ve sen, ye!
¡ Come!
Al, mısır gevreğini ye.
Come un poco de cereales.
Peki, rafadan yumurtanı ye.
Come los huevos con pan.
Bizimle dalga geçiyorlar, inanmıyorum!
COME MIERDA, CERDO CAPITALISTA
Bu virüs Fransa'nın en büyük banka kuruluşlarından biri olan... Fransa Kırsal Kredisi'nin tamamen kapanmasına yol açmıştı.
"Come mierda, cerdo capitalista", y que bloqueó todo el Crédito Rural Francés, uno de los mayores bancos del país.
Numarasını çok iyi gizlemiş, şu senin pasta yiyicin.
Vaya con el come-almeja, tenía una buena tapadera.
Al, ye!
Toma, come.
Bunu ye.
Come esto.
Ne yersen osun değil mi?
Tú eres quien come, ¿ no?
Andrea, yemeğini ye.
Andrea, come.
Çıkarmayacak tabii.
Come deberían.
Kazanan diğerini öldürüp yiyebilir.
Es fácil, el que gane mata al otro y se lo come.
Ye hadi.
Come.
Suçluluk duygusu sizi yiyip bitiriyor.
Le come la culpa, le destruye de dentro a fuera.
Kendini daha iyi hissedersin.
- Come. Te sentirás mejor.
Üçüncüsü : o insan yiyor.
Número tres : Se come a gente.
- Ya da "Domuz Ağızlı."
O "Come como Marrano".
Doğru dürüst yemek yemedi, elinde şekerle gördüm onu, Twizzlers yiyordu.
Ni siquiera come sano, le vi en la máquina de dulces... estaba comprando Twizzlers.
Osuruk herif.
Come gases.
Artık Nacho yiyor. Olivia?
Come nachos. ¿ Olivia?
Ödül jelibonlarım var.Bunlardan ye.
- Tengo dulces de marihuana. Come esto.
- Nasıl besleniyorsun?
¿ Cómo se come?
"ona yemek yaptığınızda şikayet etmeden yiyor mu?"
¿ Se come lo que le sirves sin quejarse?
- Sarışınlara ölüp biten adamdan mı?
¿ El que se come rubias para desayunar?
Hayır. Delilik ve akıllılık bir hayvanın zıt tarafları olabilir. Ama son zamanlarda doktor, yılan kendi kuyruğunu yiyor.
No, la locura y la racionalidad pueden estar en lados opuestos de la animal, pero últimamente, Doctor, la serpiente se come su propia cola.
Profesyonelce bir hareket mi?
¿ Un movimiento de profesional? Come primero el postre.
O Ambien'in başka neler yedirdiğini öğrenecek miyiz?
Bueno, sabemos que come al tomar Ambien, ¿ qué más averiguaremos?
Mutajeni ye!
Come mutageno!
( Joan ) Muckman hepimizi güvende tutar umarım kötülükten, çocuk yiyen mutant kaplumbağalardan bu akşam bir özel klip getirdik.
Todos nosotros deseamos Que el "Hombre moco" nos mantenga a salvo. come niños tortugas ninja. Les traemos un clip exclusivo del comienzo de esta noche.
Çocuk yiyen mutant canavarlar gibi mi?
Como ser tortugas come niños monstruos mutantes?