English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ D ] / Daha önce böyle bir şey görmedim

Daha önce böyle bir şey görmedim traduction Espagnol

181 traduction parallèle
- Daha önce böyle bir şey görmedim.
- Nunca antes había visto algo así.
Daha önce böyle bir şey görmedim. Dağ gibi üzerime geliyordu.
Subía la montaña como nada que haya visto.
Bilmiyorum. Daha önce böyle bir şey görmedim.
No había visto anda igual antes.
- Daha önce böyle bir şey görmedim.
- Nunca antes vi que sucediera.
Daha önce böyle bir şey görmedim.
Nunca vi nada igual.
Daha önce böyle bir şey görmedim.
Nunca he visto algo parecido.
Daha önce böyle bir şey görmedim!
¡ Nunca habéis visto algo igual!
- Daha önce böyle bir şey görmedim.
Nunca había visto nada igual
Daha önce böyle bir şey görmedim.
Es la primera vez que veo esto.
Daha önce böyle bir şey görmedim.
Nunca vi algo así.
Daha önce böyle bir şey görmedim.
Nunca había visto nada parecido.
Bir tür ağaç kenesi olabilir. Daha önce böyle bir şey görmedim.
- Algún tipo de ácaro que nunca vi.
Hayır, daha önce böyle bir şey görmedim.
Demonios, no. ¡ No he visto nunca una mierda así antes!
Daha önce böyle bir şey görmedim.
Nunca he visto comida como ésta.
- Daha önce böyle bir şey görmedim, efendim.
- Nunca había visto algo así Sr.
- Daha önce böyle bir şey görmedim.
- Jamás vi nada parecido.
Neden daha önce böyle bir şey görmedim diyorsun?
¿ Por qué dices que nunca viste a una mujer en este trabajo?
Daha önce böyle bir şey görmedim.
Nunca vi nada igual Es un héroe
Daha önce böyle bir şey görmedim, bebek ama ben bir kasabım.
Nunca lo había oído puesto de esa manera, pero eso es lo que soy, querida, un hombre de la carne.
Bilmiyorum, daha önce böyle bir şey görmedim.
No sé. No lo vi aún.
Daha önce böyle bir şey görmedim.
- Nunca había visto nada parecido.
Hayır, daha önce böyle bir şey görmedim.
No. Jamás vi algo semejante.
Daha önce böyle bir şey görmedim.
Nunca vi algo asi.
Şuna bak, daha önce böyle bir şey görmedim.
Mira la resaca. Es como si nada hubiera pasado.
Daha önce hiç böyle bir şey görmedim.
Nunca había visto nada igual.
Ben daha önce hiç böyle bir şey görmedim.
Esto es todo. Nunca he visto nada igual.
Daha önce hiç böyle bir şey görmedim.
Nunca había visto nada parecido.
Daha önce hiç böyle bir şey görmedim. "
No he visto nada como esto antes "
Babacığım, ben daha önce hiç böyle bir şey görmedim.
Padrino, no te puedes imaginar lo que fue aquello.
Daha önce hiç böyle bir şey görmedim. Emin olmadan önce, daha fazla test yapmak zorundayız. Ama bugüne kadar bilinmeyen bir element bulduk.
Debemos hacer más pruebas antes de estar seguros, pero creo que hablamos de un elemento no descubierto aún que parece estar presente en abundancia.
Daha önce hiç böyle bir şey görmedim.
Es lo peor que he visto.
37 yıllık taksiyim, daha önce hiç böyle bir şey görmedim.
Soy un taxi hace 37 años... y jamás he visto semejante lío.
- Daha önce hiç böyle bir şey görmedim.
- Nunca había visto una igual.
Daha önce hiç böyle bir şey görmedim.
Nunca he visto nada así.
Daha önce hiç böyle bir şey görmedim.
Jamás había visto tal aparición.
Ben daha önce hiç böyle bir şey görmedim.
Nunca había visto algo parecido.
Daha önce hiç böyle bir şey görmedim.
Jamás he dado con nada semejante.
Daha önce hiç böyle bir şey görmedim.
Nunca vi una cosa igual.
Daha önce, Kazon'u böyle bir şey yaparken hiç görmedim.
Jamás había visto a los kazon hacer algo así.
Çünkü daha önce hayatımda hiç böyle bir şey görmedim.
Nunca he visto algo parecido.
Yani daha önce, bilirsin, kimseyi böyle bir şey yaparken görmedim de.
Ya sabes, porque no he visto nadie hacerlo
Daha önce böyle bir şey görmedim.
Nunca había visto este sitio.
Ama söylemeliyim, daha önce hiç tam olarak böyle bir şey görmedim.
Pero debo decir que... nunca he visto nada como esto.
Böyle bir şey yaptığını daha önce hiç görmedim.
Nunca le había visto hacer esto antes.
Daha önce hiç böyle bir şey görmedim.
No había visto nada como esto antes
Daha önce böyle bir şey yapabilen bir silah görmedim.
Nunca he visto un arma que pudiese hacer algo así.
Daha önce hiç böyle bir şey görmedim.
Jamás he visto nada igual.
Daha önce böyle bir şey görmedim. - Emin misin?
Nunca había visto algo igual.
Daha önce hiç böyle bir şey görmedim.
Nunca había visto algo como esto.
Daha önce hiç böyle bir şey görmedim.
Nunca había visto algo así.
- Bak, Mallory daha önce hiç öğrenci seçiminde böyle bir şey olduğunu duymadım, görmedim.
- Mira, Mallory jamás supe que sucediera algo así en alguna elección estudiantil.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]