Devine traduction Espagnol
124 traduction parallèle
Bay Devine şimdi sizi Ernest'ın gösterisine çıkaracağını söylüyor.
El Sr. Devine quiere que cantes en el show de Ernie.
Çok teşekkür ederim, Bayan Devine.
Muchas gracias, Srta. Devine.
Onun sahibi Devine. Bunun sahibi Devine.
Todo le pertenece a Devine.
- Devine öğrenince ne olacak?
¿ Y cuando se entere Devine?
- Bay Devine, sanırım insanlar çok sinirlenecek...
Adiós. Sr. Devine, a la gente no le gustaría nada...
Yaşlı Devine tarafından otlatmak için kullanılıyordu.
El viejo Devine utilizó este terreno para pasto.
Tarlalar kurudu. Çoğu Devine'ye satıldı.
Al no poder disponer de ella, muchos vendieron sus granjas a Devine.
- Bence eşek şakası Bay Devine.
- Yo diría que es una broma, Sr. Devine.
Ladd Devine ve yapacaklarını düşünüyorum... ve biliyorum, eğer o gelirse... çoğumuzun sonu olur demektir.
Pienso en Ladd Devine y en la urbanización... y sé que de llevarse a cabo... será la ruina para la mayoría de nosotros.
Halk Devine ile savaşacak. - Merhaba?
- La gente se opondrá a Devine.
En kötü ihtimalde bile evlerin yüzde 80'inin satışını yapacağız, Bay Devine.
En el peor de los casos, habremos vendido el 80 %... Sr. Devine.
- Hey, hey, o Devine'nin.
Eso pertenece a Devine.
Devine'nin tabelasını kimin yaktığını bilmiyorsun, değil mi?
No sabrás quién quemó el cartel de Devine, ¿ no?
Green Bay Packers'dan Dan Devine.
Dan Devine de los Green Bay Packers.
- Dur, Rudy. - Devine'ın da Yonto'nun da canı cehenneme.
- ¡ Al demonio con Devine y con todo!
Her hâlükârda, bu kadar az zaman kalmışken
Devine va a vaciar su banca con su último tiempo libre.
Devine'ı siktir et Billy.
¡ Al demonio con Devine, Billy!
Bay Poirot, ben Hubert Devine.
Sr. Poirot. Soy Hubert Devine.
Sezar olduğumdan beri sadece dört yılım savaşsız geçti.
Desde que devine césar, sólo no hubo guerra durante cuatro años.
O benim, Devine.
- Soy yo. Devine.
Bay Devine?
- ¿ Sr. Devine?
Bu Maxie Devine, şampiyon.
Este es Maxie Devine, el campeón.
Maxie Devine.
"Maxie Devine."
Bu Maxie Devine, Amerika şampiyonu.
Este es, uh, Maxie Devine, Campeón de América.
Amerika'dan Maxie Devine.
Maxie Devine de América.
Maxie Devine, Dünya Ağır Sıklet şampiyonu.
Maxie Devine, campeón mundial de pesos pesados.
Değilse, cezasını Maxie Devine ödeyecek ve asla kayıp şehri terk edemeyecek.
Si no, Maxie Devine pagará la penalidad... y nunca dejará la ciudad perdida.
Ah...
INVESTIGACIONES DEVINE.
Kocam ciddi bir insandır Bay Devine.
Mi esposo es un hombre serio.
Söylesenize Bay Devine son 20 yıldır hep aynı şeyleri yaparken... aniden karakterine hiç uymayan bir şey yapan erkek hakkında ne düşünürsünüz?
¿ Por qué un hombre que lleva 20 años haciendo lo mismo de pronto decide hacer algo tan diferente?
- Evli misiniz Bay Devine?
- ¿ Usted está casado?
Tövbe etmek için kendinize oldukça ilginç bir yol seçmişsiniz Bay Devine.
Pareciera que no tiene cura.
Thomas Mc Elwee, 23 yaşında Mickey Devine, 27 yaşında "3 Ekim 1981'de, bazı annelerin oğullarını kurtarmak için müdahale etmesiyle açlık grevi sona erdi."
EL 3 DE OCTUBRE DE 1981, LA HUELGA DE HAMBRE TERMINÓ TRAS LA INTERVENCIÓN DE VARIAS MADRES PARA SALVAR A SUS HIJOS.
Ben Christine Devine. haberlerle sizlerleydik
Un usted estudios.
Ve Roscoe Devine.
Y Roscoe Devine.
Şirket müdürü Jerry Devine bu çılgınlığın... kimseye zarar vermediğini ve sadece eğlence olsun diye tasarlandığını belirtti.
El mánager, Jerry Devine, declaró que no hubo mala intención, que sólo pretendían dar espectáculo.
Devine.
- Gracias.
Jerry Devine. Özel menajerlik.
Jerry Devine, mánager.
O andan itibaren idare Curt Wilde'daydı, ve Brian bunu biliyordu. Olayın peşini bırakmaması için Devine'ı zorladı.
Entonces Curt Wild estaba sin mánager y, como Brian lo sabía, hizo intervenir a Devine.
Ned Devine.
Ned Devine.
Ned Devine yokmuş.
Ned Devine faltó.
Bu gece cennette lanet okuyor olacaksın, Ned Devine.
Estarás maldiciendo en el Cielo, Ned Devine.
Ned Devine adında birini tanıyor musunuz?
¿ Ud. conoce a Ned Devine?
- Ned Devine mı?
¿ Ned Devine?
- Ned Devine. Tanıyor musunuz?
Ned Devine. ¿ Lo conoce?
İsterseniz ben sizi Ned Devine'ın evine götürebilirim.
Sí. Si quiere, puedo llevarlo a su casa.
Girebilir miyim, Bay Devine?
¿ Puedo pasar, Sr. Devine? Es algo personal.
Ned Patrick Devine.
" Ned PatrickDevine,
Köye geri gelip biraz araştırma yapmam gerekecek. Yani senin Ned Devine olduğundan emin olmak için.
Tendré que regresar a hacer algunas preguntas... para asegurarnos de que es Ned Devine.
Bu yüzden lotocu adam köye gelirse Ned Devine'ın sağ ve salim olduğunu söyleyecek ve ona Michael O'Sullivan'ı göstereceksiniz.
Si el hombre de la lotería viene al pueblo, dirán que Ned Devine está vivo y sano... y señalarán a Michael O'Sullivan.
Dan Devine bütün yedekleri oyuna alacaktır. Oyuna girenlerden biri Jamie O'Hare.
Uno de los jugadores está entrando al juego.