English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ D ] / Door

Door traduction Espagnol

218 traduction parallèle
[Door Closes] Yemek hazır.
La comida está lista.
O ve kadın "The Hidden Door" adlı bardalar.
Ahora está con la mujer en el bar "The Hidden Door".
"The Hidden Door" mu?
¿ "The Hidden Door"?
The door is nailed up.
La puerta está clavada.
- This trap door.
- Esta puerta trampa.
Ve karım da çok pahalı bir sağlık köyünde kilo kaybetmeye çalışıyor. "Golden Door" da. Üç kilo kaybetmek için haftada bin dolar.
Mi mujer está en una clínica de adelgazamiento igual de cara.
* Kapıdan çıkana kadar * * Çıkana kadar *
# - Till you were out the door - Out the door
En sevdiğin kapının Anahtarını saklamana sevindim
And I'm glad you kept the keys To your favourite front door
Ne?
Que? ENGINE NOISE DOOR KNOCKING
Hey, küçük dört tekerli... that just flew past me with the good-looking seat cover. Son, back that thing down. You got smokies all over my back door.
Oye tú, el del bólido plateado que acabas de pasar... picando cauchos y con un culo al ladito me has puesto a los tombos detrás.
Ama... [Door Opens]
Pero...
# Zaten bu yaşlı dünyanın # arka kapısı da yok
And this old world ain't got No back door
# Koşarak gelip # kapımı çalma
Runnin'or Knockin'on my front door
Jim Lowe'ın "Green Door" albümü.
"Green Door" de Jim Lowe.
100 ) } Aoi kaze ga ima 100 ) } Mune no doa wo tataite mo
Aoi kaze ga ima mune no door wo tataitemo
Leydi Door bizi beklemekten usanmış olmalı.
Y ahora, la Dama Puerta se debe estar cansando de esperarnos.
Door, iyi misin?
Puerta, ¿ estás bien?
Leydi Door biraz uzlaşmaz çıktı.
La señorita Puerta se está mostrando un poco... intransigente.
Önce babanla konuştum Door.
Primero intenté hablar con tu padre, Puerta.
Door, sakın yapma!
¡ Puerta, no lo hagas!
Leydi Door'un bana önemli bir iyilik borcu var.
La señora Puerta me debe un favor muy importante.
Door'da.
Puerta.
Door!
¡ Puerta!
Door isimli bir kız var ve bu kız bir meleği görmek için yollara düştü.
Hay una chica llamada Puerta que va de camino a ver a un ángel.
Baban arkadaşımdı Door.
Tu padre era amigo mío, Puerta.
Eee, neden elinizde fırsat varken Door'u öldürmediniz?
¿ Y por qué no mataron a Puerta cuando tuvieron la oportunidad?
Door var.
Tengo a Puerta.
Bay Croup, Door isimli kızın, bana salimen intikal etmesini istiyorum.
Señor Croup, quiero que la chica llamada Puerta esté a salvo en su viaje de vuelta hacia aquí.
Door
- PUERTA
Adım Door, Richard-richard-mayhew-dick...
Me llamo Puerta, Richardrichardmayhewdick.
Door'un arkadaşıyım ben.
Soy amigo de Puerta...
Ve siz de adınız Richard Mayhew, yaralı Door'umuzu kurtaran genç adam.
¿ Y usted es? Usted es Richard Mayhew el joven que salvó a nuestra Puerta.
Biri Door'un ailesini mi öldürdü?
¿ Alguien mató a la familia de Puerta?
Bay Mayhew. Door'un sizinle birlikte olmadığını söylemiştiniz.
Señor Mayhew, dijo que Puerta no se encontraba con usted.
Door isimli bir kız var.
Hay una chica llamada Puerta...
"Suüstü Pazarı" ve Door ile ilgili sorular soruyordu.
¡ Preguntaba por el Mercado Flotante! ¡ Y sobre Puerta!
Şu an Aşağı Londra'da bir yerlerdeyim Door isimli bir kızla birlikteyim.
Ahora mismo estoy en algún lugar bajo Londres con una chica llamada Puerta.
Tapınak aşkına, Leydi Door!
¡ Por el Templo y el Arco, si es Lady Puerta!
Door.
Puerta.
Sonra, o da Door'a ailesini anlatacak bana da evime nasıl döneceğimi.
Y entonces le contará a Puerta lo de su familia y me dirá cómo llegar a casa.
Avcı ve Door.
Cazadora y Puerta.
Görüyorsunuz Leydi Door, hedefinize salimen varmanızı sağlamak zorundayız.
Verás, lady Puerta, se nos ha encomendado que nos aseguremos de que llegues a salvo a tu destino.
Door'u bir mızrak karşılığında mı sattın?
¡ ¿ Vendiste a Puerta por una lanza? !
Door sana güvenmişti.
Puerta confiaba en ti.
Door'u nereye götürüyorlar?
¿ Adónde se la llevan?
Door isimli genç bayana, ailesini öldürenleri bulmasında yardım etmeye karar verdim.
He accedido a ayudar a una joven llamada Puerta a descubrir quién mató a su familia.
Leydi Door ve yoldaşları.
La Dama Puerta y sus acompañantes.
[Closes Door] Sana zarar verdiler mi Bill?
- ¿ Te lastimaron mucho?
- I want Mama! - Come away from the door.
- ¡ Quiero a Mamá!
- Golden Door Kaplıcaları mı?
El Spa Puertas Doradas.
Green Door.
Green Door.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]