Doug ross traduction Espagnol
55 traduction parallèle
Doug Ross.
Doug Ross.
Selam, Doug Ross.
Soy Doug Ross.
Seninle çıktığımız süre içinde Doug Ross'la yattım.
En el tiempo que llevamos tuve sexo con Doug.
Doug Ross seni istiyor.
Doug le necesita.
Doug Ross. Burada eli kırık küçük bir kız var...
Tenemos a una niña con posible fractura de...
Doug Ross'la yattım.
Me he acostado con Doug Ross.
- Helikopter 5'ten canlı olarak Dr...
- ¿ Cómo se llama, doctor? - Doug Ross.
- Adınız nedir? - Doug Ross.
El Dr. Doug Ross, del Hospital General.
- Doug Ross mu?
- Eso es. Espere, helicóptero 5.
Diane ve Doug Ross çıkıyorlar. Yanılıyor muyum?
Diane y Doug Ross están saliendo, ¿ verdad?
İlk günümde sadece Doug Ross'u kızdırdım.
En mi primer día sólo he hecho enfadar a Doug Ross.
Doug Ross ve Kerry Weaver söyledi.
Ya me lo han dicho Doug Ross y Kerry Weaver.
Doug Ross'u televizyonda, buz gibi suyun içinde bir çocuğu kurtarmaya çalışırken görmek beni şaşırtmadı.
No me sorprendió ver a Doug Ross en la tele chapoteando en agua helada intentando salvar a un niño.
Kimse önemsemiyor, ama neden benim Pediyatri bütçem Doug Ross'un Acil Servis maaşını ödüyor?
Ya sé que a nadie le importa, pero ¿ por qué mi presupuesto de Pediatría carga con un puesto de residente de Pediatría para Doug Ross?
Morgenstern'e gelemeyeceğimi söyle ve Doug Ross'u çağır.
Di a Morgenstern que no puedo y da el turno a Doug Ross.
- Doug Ross, bu William Litman.
- Doug Ross, éste es William Litman.
Hayır, Doug Ross.
No, Doug Ross.
Allahtan, Doug Ross seni önümüzdeki 4 hafta için yanına alacak.
Por suerte, Doug Ross está dispuesto a cogerte las próximas 4 semanas.
Doug Ross'la olan çekişmenin haberleri yayılmış.
Ha corrido el rumor de tu problema con Doug Ross.
- Ve Doug Ross bugün çalışıyor mu?
- ¿ Y Doug Ross está trabajando?
Doug Ross'a söylemedikçe bir sorun olmaz diye düşündüm.
Creo que mientras no lo sepa Ross, no pasa nada.
Doug Ross ve ben tekrar görüşüyoruz.
Doug Ross y yo volvemos a estar juntos.
Arkadaşım Doug Ross.
- Hola. Mi amigo Doug Ross.
Doug Ross onu taburcu etti.
Doug Ross le ha dado el alta.
Doug Ross'a çağrı bıraktım.
He avisado a Doug Ross.
Bir ara bu Doug Ross olayını konuşmamız gerekecek.
Ah, tenemos que hablar sobre la situación de Doug Ross.
Şu Doug Ross toplantısı bugün yapılmış.
La reunión con Doug Ross fue esta mañana.
Sen ve Doug Ross için de bunu dilesen iyi olur.
Esperemos que ni a ti ni a Doug Ross os pase.
Doug Ross pediyatri uzmanı.
Doug Ross, pediatra.
Doug Ross dekanla mı konuşmuş?
¿ Doug Ross ha ido a ver al decano?
Doug Ross demin 6 aylık bir bebeğin hayatını kurtardı.
Acabo de ver a Doug Ross salvar la vida de un bebé.
Doug Ross gayet başarılı demek.
Doug Ross está en plena forma, ¿ eh?
Galiba seni Doug Ross arıyor.
Doug Ross te está buscando.
Bu Doug Ross'un yukarıya kulis yapması yüzünden oldu.
Esto nos viene de Doug Ross, intrigando arriba.
Doug Ross'un performans değerlendirmesini yaptım.
Hice un informe de rendimiento de Doug Ross.
Doug Ross'un pediyatri uzmanı yapıldığını biliyor muydun?
¿ Sabías que Doug Ross ha sido nombrado pediatra de cabecera?
Doug Ross'un disiplinli olmadığını kim söyledi?
¿ Quién decía que Doug Ross no es organizado?
Yeni acil servis pediyatri şefimiz ve tam zamanlı teslimatçımız Doug Ross.
Nuestro nuevo Pediatra Adjunto y encargado de partos, Doug Ross.
- Doug Ross buralarda mı?
- ¿ Está por aquí el doctor Ross?
- Doug Ross'tan mı?
- ¿ De Doug Ross?
- Kim bu adam? - Doug Ross.
- ¿ Quién es este tío?
Pediyatri şefi. Tony Fig ile tanış. Personel dağıtımcısı.
- Doug Ross, Pediatría te presento a Tony Fig, Operador Logístico.
Doug Ross'tan haber var mı?
¿ Algo sobre Doug Ross?
Mark Green ve Doug Ross'un orayı yönettiği günleri hatırlıyorum.
Aún me acuerdo cuando Mark Green y Doug Ross llevaban las riendas.
Dr. Ross hipotermik bir çocukla yanımızda.
- ¿ Doug Ross?
Ben Doug Ross.
¿ Listo? Soy Doug Ross.
Ben acilden Dr. Ross.
Doug, ¿ qué pasa? De Urgencias.
Ben Dr. Ross. Ben Doug.
Soy el Dr. Ross.
Doug hata yapınca hemen suçladın onu.
Te faltó tiempo para culpar a Doug Ross cuando cometió un error.
Hokey tanrıları gerçekten varsa ve yaşlanan hayal gücümün ürünü değillerse uzun süredir beklenen Rhea-Glatt kapışmasına nihayet şahit olacağız.
Y si el dios del hockey realmente existe y no es sólo producto de mi imaginación finalmente veremos el tan esperado enfrentamiento entre Ross Rhea y Doug Glatt.