English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ D ] / Dredd

Dredd traduction Espagnol

84 traduction parallèle
Geber, Dredd!
¡ Vete al diablo, Dredd!
- Dredd, o sadece bir servis robotu.
No es más que un servidroide.
Hadi, bana haksızlık ediyorsun, Yargıç Dredd.
Por favor juez... Dredd. ¿ Dredd?
Dredd mi? - Tanrım!
¡ Ay, Dios mío!
4'ü, Yargıç Dredd tarafından idam cezasına çarptırılan, çete üyeleri tarafından öldürülen 19 ölü.
4 asesinados por invasores que fueron ajusticiados por el juez Dredd.
Dredd! Bazı insanlar, sokaklarda çalışmanın insanı insanlıktan uzaklaştırdığını- -
Hay quienes piensan que el trabajo en las calles deshumaniza.
Dredd, bekle.
¡ Dredd! Espera.
Dredd.
¡ Dredd!
- Halledemeyeceğim bir şey değil.
Nada que no pueda resolver, Dredd.
Yargıç Joseph Dredd.
¡ Juez Joseph Dredd!
Dredd, tutuklusun.
Queda Ud. arrestado.
D.N.A, Yargıç Joseph Dredd'inkine tıpatıp uyuyor.
El ADN corresponde exactamente al del Juez Joseph Dredd.
Dredd hakkında nasıl bu kadar yanılabildim?
¿ Cómo he podido equivocarme así?
Her ikisi de öldürmeye meyilliymiş.
¿ Dredd? Los dos homicidas.
Basın Dredd'e ne kadar yakın olduğumu biliyor.
Los periodistas saben cuánto lo aprecio.
Hareketleriniz iyi niyetliydi. Dredd'in farklı olduğunu düşündünüz.
Ud. creyó que Dredd era diferente.
Emekli olmanız, Dredd'in yaşamını kurtarmanızı sağlayabilir!
Para mí. Jubilándose podría salvarle la vida a Dredd.
Mahkeme, işlenen bu cinayetten dolayı, Joseph Dredd'i suçlu bulmuştur.
Del cargo de asesinato premeditado el tribunal halla a Joseph Dredd culpable.
Joseph Dredd işlediğiniz bu suçun tek bir cezası var :
Joseph Dredd Ud. sabe que para su delito la ley sólo permite una pena.
Yargış Dredd'in cezasını verirken, yaptığı işleri göz önünde bulundurarak, yumuşak davranın.
Concédanle clemencia al Juez Dredd por sus largos años de servicio.
Dredd, öne çık.
Dredd, pase al frente.
Dredd de Aspen'de.
Dredd está en Aspen.
- Ama Dredd'i kullanabilirdim.
Pero Dredd era útil.
- Dredd'i unut!
¡ Olvídate de Dredd!
Artık Dredd yok!
¡ No existe!
Sana Dredd'in neye taptığını söyleyeyim.
Te diré lo que él adora.
Ödeşme zamanı, Dredd!
¡ Hora de vengarse, Dredd!
Dredd, neler oluyor?
Dredd, ¿ qué es esto?
Burası Araştırma Timi. Dredd'den iz yok.
No hay rastro de Dredd.
Şimdi Dredd'i bulun.
¡ Halle a Dredd!
- Dredd, bir şeyler yap!
¡ Dredd, haz algo!
Yargıç "fare" Dredd.
El rata Juez Dredd.
Dredd'i yeyin.
¡ Cómanse a Dredd! ¡ Hace ejercicio!
Dredd'i gebert.
Liquídalo.
Dredd, dikkat et!
¡ Cuidado!
Hey, Dredd, beni şimdi öldürsen nasıl olur?
¡ Mátame de una vez!
- Sessiz ol. - Dredd!
Silencio.
Hey, Dredd!
Dredd.
Seninle olmak çok eğlenceli, bunu biliyor muydun Dredd?
Eres un tipo muy divertido, ¿ lo sabías?
Bu Yargıç Dredd!
¡ El juez Dredd!
Hey, Dredd!
¡ Dredd!
- Yargıç Dredd, siper al!
¡ Protégete!
Dredd!
¡ Dredd!
İtiraf et, Dredd.
No lo niegues.
Dredd, üzgünüm.
Cuánto lo siento.
Bebek Dredd mi?
¿ Dredd de niño?
Dredd, dikkat et!
¡ Dredd, cuidado!
Dredd burada!
¡ Ahí está!
Dredd, hiçbir şekilde içeri giriş yok!
No podemos entrar.
Dredd?
Dredd.
- Dredd, onlara masum olduğumu söyle.
Dredd, diles que soy inocente.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]