English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ D ] / Drill

Drill traduction Espagnol

352 traduction parallèle
U.S. matkap ucu.
U.S. Drill Bit.
Devre arasında Dillon JC Drill'in gösterisi vardı ve onlar da yarın Amerika Şampiyonası'nda mücadele edecekler.
En el descanso actuaron... el "Dillon JC Drill Team", quienes competirán mañana... en el "Cheer America Championship Classic". Arriba.
You know the drill.
Ya conoces la rutina.
Efsanevi, Manyetik Matkap Gangsterleri'nin kralı.
Rey del legendario Magntic Drill Gang.
İşi sağlama alma tekniği değil mi?
"Failure drill", ¿ verdad?
Önce "The Drill" ardından "Cadence", ve "They Don't Really Care About Us".
Vamos de The Drill a Cadence a They Don't Really Care About Us.
Whippit, bebeğim. 2 Minute Drill'deki gibi. Hazır mısın?
Whippit, nena, simulacro de dos minutos. ¿ Lista?
Alright patrol - ya'll know the drill.
Patrulla, ya sabéis lo que hacer.
Tatbikat.
Drill.
Daphne, benzin istasyonundan her geçtiğimizde, "çek bebeğim" dediğin zaman beni hiçe saydığını hissediyorum.
Daphne, cuando dices "drill, baby, drill" cada vez que pasamos por una gasolinera, me siento anulado.
- Drill.
Drill.
Sence Drill öğle yemeğinde bize katılmak ister mi?
¿ Crees que a Drill le gustaría venir con nosotras a almorzar?
- Drill'i biliyorsun. Ama onunla konuşman yasak.
Ya sabes, con Drill, pero no tienes permitido hablar con él.
Drill.
Drill.
Arkadaşım Drill.
Mi amigo Drill.
Drill okuldan mı?
¿ Drill es de la escuela?
Drill bir çok şey biliyor.
Drill sabe muchas cosas.
Harper, Drill şu an burada mı?
Harper... ¿ Está Drill aquí ahora?
Harper, Drill gerçek, değil mi?
Harper, Drill... es real, ¿ verdad?
Drill başka bir çocuğun olduğunu söyledi.
Drill dijo que hubo otro niño.
" Çocuğun Drill adında hayali bir varlığın etkisi altında olduğuna inanılıyor.
" El sujeto cree que estaba bajo la influencia de una entidad imaginaría llamada'Drill.
- Sana hiç arkadaşı Drill'den bahsetti mi?
¿ Alguna vez le habló sobre su amigo, Drill?
Drill'in gerçek olmadığını öğrendiğimde çok sinirlendim.
Cuando descubrí que Drill no era real, me enojé.
Drill'in arkasında biri var.
Alguien está detrás de Drill.
Şimdi olmaz, Drill.
Ahora no, Drill.
İyi geceler, Drill.
Buenas noches, Drill.
- Arkadaşım Drill.
- Mi amigo Drill.
Bu bizim küçük sırrımız olacak, Drill.
Será nuestro pequeño secreto. Drill.
"Çocuğun Drill adında hayali bir varlığın etkisi altında olduğuna inanılıyor."
"Bajo la influencia de una entidad imaginaría llamada'Drill."
Drill ile konuştuğunu bildiğimiz tek kişi.
La única persona que sabemos ha hablado con Drill.
Yani burada yazdıramam Drill, fark eder.
Y, no puedo imprimirlo aquí, Drill. Lo descubrirá.
- Drill ile tanışmak istiyorum.
Quiero conocer a Drill. Pero no puedes.
Şimdilik Drill'i unutalım tamam mı?
Olvidémonos de Drill por ahora, ¿ de acuerdo?
Belli ki bu adam Drill.
Claramente este tipo es Drill.
Drill bu mu?
¿ Este es Drill?
Bunu sana Drill mi söyledi?
¿ Drill te dijo eso?
Biliyorum, Drill'i arkadaşın sanıyorsun.
Sé que crees que Drill es tu amigo.
Drill senin arkadaşın değil.
Drill no es tu amigo.
Harper, Drill sana bir doktorla konuşamayacağını söyledi mi?
Harper, oye, ¿ Drill te dijo que no podías hablar con una doctora?
Bu çocukların her biri onlardan başka kimsenin göremediği Drill adında... bir arkadaşı olduğunu iddaa ediyor.
Pero cada uno de estos chicos afirman que tienen un amigo llamado Drill que nadie puede ver.
Drill hakkında bazı şeyler öğrenmem gerek.
Necesito saber acerca de Drill.
Drill... Babamı bul ve eve getir.
Drill... encuentra a mi papi y tráelo a casa.
Sırada ne var, Drill?
¿ Qué sigue, Drill?
Drill oyun oynamak için buraya gelmemi söyledi.
Drill me dijo que debería venir a jugar.
Drill...
Drill...
Bu Drill mi? - Hayır.
- ¿ Este es Drill?
Sence Drill gerçek mi?
¿ Cree que Drill es real?
- Drill.
Con Drill.
Drill!
¿ Drill?
Üzgünüm Drill.
Lo siento, Drill.
Teşekkürler, Drill.
Gracias, Drill.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]