English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ D ] / Driscoll

Driscoll traduction Espagnol

547 traduction parallèle
Sanırım Driscoll'le tanıştın, ikinci kaptandır.
Ya conoce a Driscoll, el primer oficial.
Kaptan ve Driscoll iki yolculukta daha benimle beraberdiler.
Ellos me han acompañado dos veces.
Driscoll, tekneleri korumak için iki adamın burada bırakılmasını istiyorum.
Driscoll, deje a dos cuidando los botes.
Bay Driscoll, güvertede misin?
¿ Sr. Driscoll, está en cubierta?
- Sorun nedir, Bay Driscoll?
- ¿ Qué pasa, Driscoll?
Jack Driscoll.
Jack Driscoll.
Driscoll, Ann'i bulduğunda bize işaret vermeye çalışacağını söyledi.
Driscoll enviará señales si encuentra a Ann.
- Driscoll'la beraber bir şansları var.
- Driscoll puede.
Kaptan Englehorn. Bay Driscoll ve hanımefendi, geri dönüyorlar.
El Sr. Driscoll y la dama regresan.
- Bu Bayan Darrow ve Bay Driscoll.
- La Srta. Darrow y el Sr. Driscoll.
Bay Driscoll sizi gorilden mi kurtardı?
¿ El Sr. Driscoll la salvó?
Bir konuşma yapıp onlara Kong, Darrow ve Driscoll'dan bahsedeceğim.
Les hablaré acerca de Kong, Darrow Driscoll. Les diré cuándo empezar.
Çok cesur bir beyefendiyle tanışmanızı istiyorum, Bay John Driscoll.
Conozcan a un hombre valiente, el Sr. John Driscoll.
- Kolunu beline dola, Driscoll.
- Abrácela, Driscoll.
Driscoll, Vinci, hepsini.
A Driscoll, a vinci, a todos.
- Driscoll.
- Driscoll.
- Rakamlar hazır mı Driscoll?
- ¿ Tienes tus cifras, Driscoll?
Dr. Driscoll, bu laboratuarın son sözü mü?
Doctor Driscoll, ¿ son las conclusiones del laboratorio?
- Pamela Driscoll.
- ¿ Quién es la estrella?
Evet, Pamela Driscoll.
- Pamela Driscoll.
Oyunu hayal edebiliyorum.
Sí, Pamela Driscoll.
Driscoll rakibinin soluna ve çenesinin sağına attığı yumruklarla karşılık veriyor.
Driscoll responde con un directo que impacta en la mandíbula.
Driscoll, Şampiyonu sinsice izliyor. Yüzünün soluna ve karnının altına yumruklar yiyor.
Driscoll al acecho, derecha izquierda al rostro y derecha abajo.
Derken Driscoll yakın dövüşe geçip rakibine sağ sol vurmaya başladı.
Pero Driscoll golpea al cuerpo con derecha e izquierda.
Rakibinin soluna ve çenesinin sağına vuruyor. Driscoll'dan harika bir kombinasyon.
Izquierda al cuerpo, derecha a la mandíbula. ¡ Qué combinación!
Driscoll yine rakibinin çenesine vuruyor.
Driscoll impacta con la derecha en la mandíbula.
- Braxton 9. saniyede ayağa kalkıyor. Hakem eldivenlerini sallayıp devam diyor. Driscoll da hemen ona yaklaşıyor.
Se levanta en el 9, el árbitro le seca los guantes y Driscoll va por él.
Driscoll mesafeyi kısaltıp çenesine vuruyor.
Driscoll busca la distancia para darle un glope certero.
Bir anda Driscoll ringin köşesindeki iplere karşı sıkıştı.
Tiene a Driscoll contra las cuerdas en el rincón.
Driscoll yaralandı! Sağ gözünde çok kötü bir yara var. Ve kan yanağına doğru akıyor.
Driscoll tiene un corte feo en el ojo derecho que le sangra mejilla abajo.
Driscoll'ın gözünü yaralayan yumruğu göremedim bile.
No he visto el golpe que le ha hecho el corte en el ojo.
Sağ çenesine yediği kroşeyle afallıyor. İplere yaslanıyor.
Driscoll está aturdido por ese directo a la mandíbula.
Driscoll profesyonel kariyerinde ilk defa yere seriliyor!
Es la primera vez en su carrera que lo dejan fuera de combate...
Sailor Braxton ve Ernie Driscoll arasındaki Ağır Sıklet Şampiyonası müsabakasını ekranlarınıza taşıyor.
les ofrece el Campeonato de los Pesos Pesados entre Sailor Braxton y Ernie Driscoll
Ernie Driscoll 62 profesyonel dövüşünde bir defa olsun yere serilmemişti. Ve dövüşte Şampiyon sahne alana dek 7. raunt itibariyle skor üstünlüğü ondaydı.
En sus setenta y dos combates profesionales Driscoll nunca fue derrotado por K.O., y en este séptimo asalto ganaba por puntos cuando el campeón lo derribó.
Driscoll 9. saniyede ayağa kalkıyor.
Se levanta a la cuenta de nueve.
Driscoll artık sadece içgüdüsel dövüşüyor.
¡ Driscoll sólo lucha por instinto!
Hakem Driscoll'ın gözünü incelemek için boksçuları durduruyor.
El árbitro detiene el combate para examinarle el ojo.
- Hakem, Driscoll'ı köşesine gönderiyor.
El árbitro está llevando a Driscoll a su rincón.
- Driscoll hakemi protesto ediyor.
Driscoll está protestando al árbitro.
Driscoll'ın sağ gözünü muayene edecek.
Examina el ojo derecho de Driscoll.
Hiç kuşkusuz ki Driscoll'ın gözünde kliniksel bir sorun var.
Bo hay duda de que al ojo de Driscoll le pasa algo grave.
Dünün Büyük Dövüşü, Sailor Braxton ve Ernie Driscoll arasındaki şampiyonluk mücadelesinin bandını ekranlarınıza getirdi.
"Grandes combates de ayer" les ha ofrecido el combate entre Sailor Braxton y Ernie Driscoll. La próxima semana...
Gelecek hafta Driscoll takside direksiyon sallıyor olacak.
La próxima semana Driscoll estará conduciendo un taxi...
"Gelecek hafta Driscoll takside direksiyon sallıyor olacak."
"La semana que viene Driscoll estará conduciendo un taxi."
- Ernie Driscoll'ın karısı telefonda ve seninle konuşmak istiyor.
La mujer de Driscoll al teléfono. Quiere hablar contigo.
- Stan, ben Ernie'yim. Ernie Driscoll!
¡ Stan, soy Ernie, Ernie Driscoll!
Yine Ernie Driscoll'ı arıyorsanız, gelmedi.
Si vuelve a buscar a Ernie Driscoll, no ha estado aquí.
Taksi şoförlerinin birçoğu Driscoll'ı simaen tanıyor değil mi?
La mayoría de sus taxistas conocen a Driscoll de vista, ¿ no?
Ve Driscoll yerde!
¡ Driscoll ha caído!
Ernie, Ernie Driscoll!
¡ Ernie, Ernie Driscoll!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]