English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ E ] / Egan

Egan traduction Espagnol

392 traduction parallèle
Emekli bir adamla konuşuyorsun. Bir dahaki sefer, Bay Bauer. Bir daha aradığında yalnızca otobüs denetmeni Egan'ı iste.
Y usted, señor Bauer, la próxima vez que llame pregunte por Egan, el inspector jefe.
Cass, Egan'la arabadan altını alın, çabuk.
Cass, tú y Egan sacad el oro del carro, rápido.
Sağ ol Egan.
Gracias, Egan.
Egan, sen ne düşünüyorsun?
Egan, ¿ tú qué crees?
Yapma Egan.
No, Egan.
Biri Egan'ın yanında olmalı.
Alguien tiene que estar con Egan.
Cass, Egan'a yardım et.
Cass, ayúdame con Egan.
- Selam, Egan.
- Hoia, egan.
- Gaby, bu Egan.
- Gaby, este es egan.
- Hey! - Egan!
- ¡ jau ¡ - ¡ egan ¡
- Egan?
- ¿ egan?
Tesekkürler, Egan.
Gracias, egan.
Egan Powell, Istihbarat.
Egan poweii, de inteligencia.
Egan, üzerinde çalistigimiz deniz haritasini çikar.
Egan, despliega ei mapa de operaciones.
Elinden geleni yap, ise yarayacaksa yalvar, Egan.
Liena ei mensaje de lagrimas y de sangre, egan.
Egan, bana soförlü bir jip ayarla.
Egan, consigueme un jeep con conductor.
Bu dogru, Egan.
Asi es, egan.
Egan?
¿ egan?
Egan öldü.
Egan murio.
- Ne istiyorsun, Egan?
- ¿ Qué quieres, Egan?
Sorun ne, Egan?
¿ Qué pasa?
Kısacası Egan ve kanunlar arasında sıkışıp kaldık.
Es un enfrentamiento entre Egan y la ley.
Vermez çünkü Gorman'ın ifadesi Egan'ın sonu olabilir.
No lo hará porque lo que diga Gorman acabará con Egan.
Egan anında öğrenir ve kızını öldürür.
Egan lo sabrá de inmediato y la matará.
Nerede olursam olayım Egan avcı gibi peşimde olacak.
Egan me buscará allá donde esté.
Sen jüriye bildiklerini anlattıktan sonra Egan parmaklıkların arkasında olacak.
Después de que le cuentes todo al Gran Jurado, Egan estará entre rejas.
Egan çaresiz durumda.
Egan está desesperado.
Dan, Egan ne derse yapmanı istiyorum.
Dan, quiero que hagas lo que dice Egan.
Egan'la buluşma konusunda mütabık değilsek şimdi polise gidiyorum.
Si no quieres quedar con Egan, iré a la policía, ahora.
- Egan, sana söylüyorum...
- Egan, te vuelvo a decir...
Şimdi de bütün tanıklardan kurtuluyorsun değil mi, Egan?
Te estás deshaciendo de los testigos, ¿ no?
Bir küçük şey daha var, Egan.
Y una cosa más, Egan.
- Egan?
- ¿ Egan?
Canlı yerine ölü Augie Gorman'ı oraya götürürsem sadece Egan'a işinde yardım etmiş olurum.
Puedo hacerlo llevándole a Egan... un Gorman vivo o muerto.
Devam et, Egan. Çıkart onu.
Adelante, Egan, sácala.
Yanında Richard Egan vardı.
Con Richard Egan.
Aygırlarımdan biri Bay Egan'ın en iyi kısraklarını döllüyor.
Uno de mis sementales se aparea con una de las yeguas del Sr. Egan.
Ted Egan, Beverly Hills belediye başkanı.
Ted Egan, alcalde de Beverly Hills.
Egan orada olmasaydı ne olurdu, bilmiyorum.
De no haber sido por Egan, no sé qué habría pasado.
Egan, onları görür görmez gaza bastı. Direk üstlerine doğru sürdü.
En cuanto Egan les vio pisó a fondo el acelerador y fue directo hacía ellos.
Neredeyse yoldan çekilmeyeceklerdi. - Aferin, Egan.
Tuvieron que saltar, ya lo creo.
- Teşekkür ederim, efendim.
- Bien hecho, Egan. - Gracias, señor.
Mösyö, şoför Egan...
Por favor, el conductor Egan, monsieur.
Dün gece gelmedi.
El señor Egan no vino a dormir anoche.
Mösyö Egan, arkadaşınız mı olur, Madam Dennison?
¿ Es monsieur Egan, paisano suyo, madame Dennison?
Mösyö Egan, adres defterini çok pratik bir yerde saklıyormuş.
Monsieur Egan guarda su agenda en un lugar de lo más conveniente, ¿ eh?
Şoför Egan'ın kayıtları ve eski Bayan Daniels'ın kızlık soyadı. Bayan Daniels mı?
El historial del conductor, Egan y el nombre completo, de soltera, de madame Daniels.
Ben de bundan bahsediyordum. Egan'ı araştırdık. Artık yeni bir haber sayıImaz.
Y en cuanto a Egan, se lo repito, ya nos contó todo lo que tenía que decir.
John Patrick Egan. 1901 yıIında Milltown, County Clare'de doğmuş.
John Patrick Egan. Nacido en Milltown, Irlanda. En 1901.
Egan Powell!
¡ egan poweii ¡ le voy a presentar ai capitan torrey. Esta es ia señora...
Aynı şekilde Mösyö Egan da.
Monsieur Egan desaparece.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]