Erika traduction Espagnol
483 traduction parallèle
ERIKA'YI CEZALANDIR
Castigar a Erika
Çocuğumu görmek istiyorum küçük Erika Henning'i.
Me gustaría ver a mi hija la pequeña Erika Henning.
Erika'ya!
¡ Ver a Erika!
Erika ve Kont Osdorff, kuruluşun mal sahibesi tarafından büyük bir sıcaklıkla karşılandı.
Erika y el Conde Osdorff son recibidos con los brazos abiertos por la propietaria del establecimiento.
Erika!
¡ Erika!
- Adınız, Erika Schlütow mu?
- ¿ Se llama usted Erika Schluetow?
- Ve adınız Erika Schlütow değil, ha?
¿ Y no se llama Erika Schluetow?
Erika von Schlütow.
Me llamo Erika von Schluetow.
Burada diyor ki, Erika Schlütow diye biri, "von" Schlütow, bağışlayın 19'dan 35'e dek aktif bir Nazi imiş.
Aquí dice que una cierta Erika Schluetow von Schluetow, perdón ha sido una activa "von" nazi desde 1935.
Şarkıcının adı, Erika olsa gerek.
La cantante. Creo que Erika.
- Erika ne?
- ¿ Qué más?
- Erika von Schlütow.
Erika von Schluetow.
Özellikle birini belirtiyorum, Erika von Schlütow Lorelei denen batakhanede çalışıyor, Hagenbachstraße, numara 15.
Me refiero específicamente a una tal Erika von Schluetow, que trabaja en un lugar llamado "Lorelei", Hagenbachstrasse, 15.
- Siz, Erika von Schlütow musunuz? - Evet.
¿ Es usted Erika von Schluetow?
Anton, Emil, Fritz, Gottfried, Waldemar...
Aquí están los Schluetow : Anton Emil, Fritz, Gottfried, Waldemar no hay Erika. - ¿ No hay Erika?
Erika von Schlütow. - Evet?
Erika von Schluetow.
Benimle nasıl konuşuyorsun!
Soy Erika, ¿ qué estás diciendo?
" Merhaba, Erika.
- Buenos días, Erika.
Erika ile birlikte buradaydı.
Estaba aquí con Erica.
Bu Erika Mueller.
Es Erika Mueller.
Barda Erika'yla konuştun!
¡ Hablaste con Erika en el bar!
Kız, onun Erika Mueller'la çıkan kişi olduğundan emin.
La mujer está convencida de que fue el que salió con Erika Mueller.
Hala Erika'yı öldüren adamın 20 yıl önce Paris'te o kızı öldüren adam olduğuna mı inanıyorsun?
¿ Sigue creyendo que el hombre que mató a Erika es el mismo que mató a aquella mujer en París hace más de 20 años?
12 Mayıs gecesi, biri Blue Harbour Bar'dan Erika Mueller adında bir fahişeyle ayrıldı.
La noche del 12 de mayo, alguien salió del bar Blue Harbour con Erika Mueller, una prostituta.
- Erika nerede?
- ¿ Dónde está Erika?
- Erika, gelsene!
- ¡ Erika, ven!
Hadi bakalım Erika!
¡ Erika, ven!
- Erika.
- Erika.
Sen biliyor musun Erika?
¿ Lo sabes, Erika?
Thilde, on bir yaşında. Erika, sekiz yaşında. Doğru mu?
Thilde de once años y Erika de ocho. ¿ Correcto?
Keşke kızı da vurmasaydın, Erika Rohmer.
Si no fuera por la chica, Erika Rohmer.
Bu altı ayın sonunda, Erika Boeck adında genç bir Alman fahişe ile evlendi.
Después de esos seis meses, se casó con una prostituta alemana. Erika Boeck.
"Erika, eve dön" dedi.
"Erika, vuelve a casa." La conocían en el Café.
Erika.
Estás aquí.
- Evet. Soy beni. Erika, adam 20,000 Ruble verecek.
- Pagará toda información sobre ello.
Bu bizim için büyük şans. Buradan gidebiliriz.
Erika, ¡ pagaría hasta 20.000 rublos!
Kes şunu Yorgi! Bana işkence ediyorsun.
Erika, debe saberlo, en caso de que vayan a ser torturados.
Erika.
¡ Basta ya, Yorgi! ¡ Eres tú el que me torturas!
Lanet olsun sana.
Erika. Eres malo.
- Erika'yı öldürmeden önce mi?
- Debías haberme avisado. - ¿ Antes de que mataras a Erika?
Umarım Erika bize böyle sıkıntılar yaşatmaz.
Espero que Erika nunca nos dé problemas.
Kızım Erika ile tanıştınız mı?
¿ Ya conoce mi hija Erica?
Ve bu da sevgilisi, Erika.
Y esta es su novia, Erika.
Adım Erik, bu da Erika.
Me llamo Erik y ella Erika.
Johnny, sorun ne? Ben, Erika.
Johnny, ¿ qué pasa?
- Erika!
- ¡ Erika!
Beni dansa götürürsen belki sana söylerim.
Erika.
Erika.
Esto es lo que me hizo célebre en las "casas" de Berlin.
Bir iş üzerindeyim - Bir kaçış yolu.
Erika. - ¡ Mmm!
Yavaş yavaş her yerini.
- Erika...
Erika, şayet işkence görüyorlarsa adam bilmek zorunda.
- Pulgada por hermosa pulgada.