Evergreen traduction Espagnol
130 traduction parallèle
Evergreen.
Evergreen.
Evergreen, telsiz.
Evergreen, el radio.
Evergreen Hollywood'dan Kız arkadaşı bir film yıldızı.
Evergreen es de Hollywood. Su chica es una estrella de cine.
Adım Jimbo Jones, ve 1094 Evergreen Sıraevleri'nde oturuyorum.
Soy Jimbo Jones, vivo en Evergreen Terrace, no 1.094.
Evergreen Sıraevleri.
Evergreen Terrace.
723 Evergreen Terrace.
En el 723 de Evergreen Terrace.
2266 Evergreen.
2266 Evergreen.
742 Evergreen Sıralı evlerde Springfield
Terraza Perenne 742, Springfield.
742 Evergreen Terrace, Springfield
Amigo Arrepentido, Terraza Perenne 742, Springfield.
Eski güzel Evergreen Terrace.
Vamos a ver a los vecinos. La bella Terraza Perenne.
Evergreen Terrace'dan gelen birileri var mı?
¿ Hay alguien aquí de Terraza Perenne?
4216 Evergreen'e merkezden ekip gönderin.
Que la central mande una patrulla al 4216 Evergreen.
Şehirdeki yasadışı içki dağıtımının bittiğini bildirmekten kıvanç duyuyorum, halkın sarhoşluğu bitti ve Evergreen Terrace'daki gizemli içki bulutları dağıldı.
Me alegro de informar que el flujo de bebida ilegal parece haberse secado la embriaguez pública ha cesado y las misteriosas nubes de alcohol sobre Terraza Perenne han desaparecido.
Şimdi Evergreen Terrace'a canlı bağlanıyoruz, eski Polis Komiseri Wiggum'un Bira Baronu'nu yakaladığı duyumunu aldım.
Ahora vamos en vivo a Terraza Perenne donde me informan que el ex jefe de policía Wiggum ha capturado al Barón Cervecero.
Adresiniz, 20 Oriole Terrace, Evergreen, Colorado mu?
¿ Oriole Terrace, 20 Evergreen, Colorado?
20 Oriole Terrace, Evergreen, Colorado, evet.
Oriole Terrace, 20 Evergreen, Colorado, así es.
Uçağı geri döndür. 742 Evergreen Terrace inmek istiyorum.
Quiero ir a Terraza Perenne 742. Pero me prometiste que me ayudarías a mudarme.
742 Evergreen Sıraevleri, Springfield...
Evergreen Terrace 742. Springfield...
Alo, polis? 742 Evergreen Terasa bir özel tim gönderebilir...
¿ Pueden enviar un equipo especial SWAT al número 742 de Terraza...
742 Evergreen Terrace.
Terraza Perenne número 742.
Tüm o Brandy Alexander'ları içtiğin gece gibi Fire adasına "Evergreen" şarkısını söyleyerek koşmuştun.
Como aquella noche cuando corrías por la playa de Fire Island en tu traje de baño cantando "Evergreen" a todo...
Bu cumartesi Otto ve Becky'nin yanında olmak üzere sizi Evergreen Terrace No. 742'ye bekliyoruz.
Nos invitan "cordialmente este sábado a la boda de Otto y Becky en Terraza Perenne 742".
Ama Anında-Takip sayesinde öğrendik ki adı Homer Simpsons'mış. Adresi : 742 Evergreen Terrace.
Pero gracias a Insta-Rastro sabemos que es Homero Simpson de Terraza Perenne 742.
Herkes beni seviyor.
Yunhi mere evergreen labon pe sab hi ke praise hai
Evet Evergreen Konutları'na hoşgeldiniz... Bay ve Bayan Winslow.
Bienvenidos a Siempreverde, Sr. y Sra. Winslow.
Cliff Brooks... Evergreen Ev Sahipleri Kurumu Yöneticisi.
Cliff Brooks, jefe de la Asociación de Propietarios de Siempreverde.
Cennet Evergreen'e hoşgeldin.
Bienvenida al celestial Siempreverde.
Evergreen kurallarını okumakla ne yaptığını sanıyorsun? Huh?
¿ Qué haces leyendo las reglas de Siempreverde?
Şimdi bu yakın olayın yarattığı ışıkta... arabaları daha sıkı aramamızı öneririm... Evergreen'e giren tüm arabaları.
A la luz de este incidente propongo que instauremos revisiones de autos al azar durante el re-ingreso a Siempreverde.
Evergreen güzel bir hayat sunuyor.
- Siempreverde es buena vida.
Bi'cadımsı lezbiyen bi'yerde bi'plajda sana bir çubuk sallıyor, kadın elbiseli bir eşcinsel "Evergreen" şarkısını söylerken.
Una lesbiana loca que te pasa un palo, en alguna playa. Mientras unos travestis cantan Evergreen.
"The Evergreen".
¿ De La Perenne? * * *
Evergreen Yayım Nette basım sistemi.
Imprenta Evergreen, sistema de impresión en línea.
Evergreen Hizmetler. Güvenlik, park, temizlik.
Servicios Evergreen, seguridad, parking y limpiezas.
Evergreen Gizli Güncesi. Jung Sang rok'un kişisel sitesi.
Diario secreto Evergreen, sitio personal de Jung Sang-rok.
Norveç Ormanları, Evergreen...
Madera noruega, Evergreen...
Ve Evergreen yüksek bir kulede yaşadığını söyledi.
Evergreen dijo que vive en una torre alta.
742-Evergreen Terrace.
- Avenida Siempreviva 742.
Evergreen Terrace.
- Ave... Siempreviva.
Evergreen Terrace.
Avenida Siempreviva.
Unutulmayan, yerinde kal. Birazdan bitiyor.
Evergreen, mantenga la posición.
Unutulamayan, kesebilirsin.
Evergreen, está despejado.
Anka Kuşu, Unutulmayan? Duyuyor musunuz?
Phoenix, Evergreen, ¿ me reciben?
- Unutulmayan, yayındasın.
Evergreen, estás en el aire.
Unutulmayan, kızı bırak.
Evergreen, olvídate de ella.
Evergreen makarna ve Pizza.
Evergreen, Pasta y Pizza.
Evergreen Ağaç Bahçeler.
Jardín Evergreen.
Evergreen Eski Arkadaşlar.
Evergreen Old Boys.
DAİMA YEŞİL ESKİ ARKADAŞLAR'A HOŞ GELDİNİZ
BIENVENIDO A EVERGREEN OLD BOYS PÁGINA DE EX
Bizler Evergreen'deki Eski Arkadaşlarız unuttun mu?
Somos antiguos alumnos de Evergreen, ¿ te acuerdas?
- Unutulmayan, ismine bak.
Evergreen, échale un vistazo a la etiqueta de identificación.