Exactly traduction Espagnol
37 traduction parallèle
Isn't that exactly what you're letting it do?
¿ No es eso exactamente lo que le estás dejando hacer?
"Just exactly where we're going, I cannot say..."
"Just exactly where we're going, I cannot say..."
There was a grey light on the lake and when he heard the loon he knew exactly what it was, listening to the raucous, idiot voice.
There was a grey light on the lake and when he heard the loon, he knew exactly what it was listening to the raucous idiot voice.
I ain't gonna quit, if I am where exactly gonna I'm
No me detendré hasta encontrarlo.
Uh, general, sir. Just exactly what do we have here?
Uh, general, señor. ¿ Qué es exáctamente lo que hacemos aquí?
And the whole time telling me exactly what I wanna know about who's where, how many, how long ago.
Y todo el tiempo me está diciendo exactamente lo que quiero saber... acerca de quién está dónde, cuántos, ¿ Cuánto tiempo hace...
Burada dısarıda tam olarak ne yapıyoruz?
What exactly are we doing out here anyway?
"Melancholy Baby", "Exactly Like You" ve "I'll See You In My Dreams." albümlerini yaptı.
Melancholy Baby, y I'll see you in my dreams'.
Seninde tahmin edebileceğin gibi, " " exactly when it was natural that it should be so, not a moment sooner, "
Y como habrán imaginado, en el momento en que fue natural que así sucediera, y no un minuto antes,
Kesinlikle.
- Exactly.
lt got blown out of proportion by the prosecution... who knew what exactly he had done and their representation of it... was almost to make him look like the guy who blew up the Murrah Federal Building.
LT se salen de proporción por la fiscalía... que sabía exactamente lo que había hecho y su representación de ella... era casi lo hacen parecer como el tipo que voló el edificio federal Murrah.
Not exactly struggling.
no exactamente luchador.
- Exactly.
- Exacto.
What is it exactly that the guys on the force were concerned about?
¿ De qué están preocupados los tipos de la división?
- She knows exactly what she's done.
- Ella sabe exactamente que ha hecho.
That's exactly the idea I was looking for.
Es exactamente la idea que buscaba.
Biz de tam bu bayanın size benzediğini konuşuyorduk.
We were just saying that the girl in the ad looks exactly like you.
We delay the disarming talks, we give Farhad exactly what he wants.
Si demoramos las charlas de desarme, le damos a Farhad lo que quiere.
Aynen öyle!
( Exactly.
This is exactly what I'm talking about, Rick.
De eso estoy hablando exactamente, Rick.
Now I know, which is exactly 0 % of the battle, apparently.
Ahora lo sé, lo que aparentemente es 0 % de la batalla.
Exactly. Hmm. You know what I would love to see?
Exactamente. ¿ Sabes qué me gustaría ver?
Not exactly a West End role, but I'll bet the money was good.
No es exactamente un gran papel, pero apuesto a que la paga fue buena.
But then what exactly is considered to be a mature necktie?
¿ Y cómo es una buena corbata?
- It does exactly what it says it's gonna do.
Hace exactamente lo que dice el nombre.
Baban sana kesin büyük zaferi... ile alakalı bir şey söylemiştir bir tüyo bir ipucu... as to exactly how he sent o kadını nasıl cehenneme gönderdiği ile ilgili.
Seguramente, tu padre te dijo algo sobre su gran victoria... algún indicio o pista... de cómo exactamente envió a esta sirena de vuelta al infierno.
Not exactly. What do you mean?
No exactamente. ¿ Qué quieres decir?
I'm sorry things didn't work out exactly as we'd planned.
Siento que las cosas no hayan funcionado como debían.
Yes, exactly.
Sí, exacto.
Aynen- - pagan sembolleri, başsız bir ceset, Cadılar Bayramı?
Exactly- - símbolos paganos, un cadáver sin cabeza, Halloween?
You know exactly where you should go.
Sabes exactamente a dónde deberías ir.
- Aynen.
- Exactly.
- I can't exactly walk into an ER.
- No puedo entrar paseando en una sala de urgencias.
This girl would only fall prey to some fortune hunter, and of course, that's exactly what happened.
Y, en efecto, es precisamente lo que luego vino
Not exactly.
No precisamente.