Fedakarlik traduction Espagnol
13 traduction parallèle
FEDAKARLIK YAPMALIYIZ DİYE KİM FEDAKARLIK YAPACAK
¿ Acaso hay que sacrificar a los niños y a sus estudios?
Yapma. Hayat kurtarmak için fedakarlik yapanlara kizlar bayilir.
Clark, a las chicas les encanta que salvemos vidas.
Birazcık fedakarlik denilen bir şey duymadımı bu kız?
¿ Haz oído hablar de algo llamado sacrificio?
Küçük bir anlasma, küçük bir fedakarlik.. .. bir evlilikte olmasi gereken seyler.
Un pequeño sacrificio un pequeño compromiso de esto trata el matrimonio.
Biraz uzlasma... biraz fedakarlik.. .. Bir evliligi bütünlestiren bunlar degil midir?
Un pequeño compromiso y un pequeño sacrificio ¿ no es esto de lo que los matrimonios tratan?
Büyük mücadelelerin fedakarlik gerektirdigini biliyorlar.
Saben que las grandes luchas requieren grandes sacrificios.
Botuna bir izleme cihazi tikistirdigin konusunda yaptigim tüm sakalari geri aliyorum. FEDAKARLIK
Arrow 1x23 Sacrificio
intikamim için ölürsem bu benim için uygun bir fedakarlik olur.
Y si muero por mi venganza, entonces eso es suficiente satisfacción para mí.
Ne kadar fedakarlik verdigini bilemedim tabii.
No me di cuenta de todos los sacrificios que has hecho.
Aranizdan hangisi, fedakarlik yapmak icin hazir?
¿ Quién de entre vosotros está preparado para hacer el sacrificio?
Fakat size karsi dürüst olacagim. Fedakarlik etmemiz gerekecek.
Pero no voy a mentirles ; necesitará sacrificio.
Kizlar, iki tarafinda da fedakarlik yaptigi bir anlasmaya varabiliriz bence.
Señoritas, podemos llegar a una especie de compromiso, ¿ no?
Grup icin acayip buyuk bir fedakarlik yapti.
¡ Acaba de recibir uno, seis, o siete por el equipo!