Florrick traduction Espagnol
1,683 traduction parallèle
Bay Florrick, merhaba.
Sr. Florrick, hola.
Alicia Florrick.
Alicia Florrick.
Tehlikeli sulardasınız Bayan Florrick.
Es terreno peligroso, Sra. Florrick.
Talebiniz hakkında kararımı verdim, Bayan Florrick.
Ya dictaminé su petición, Sra. Florrick.
Hemen oturmanızı istiyorum, Bayan Florrick.
Siéntese ahora mismo, Sra. Florrick.
Gerçek adım, Grace Florrick.
Ese es mi nombre real. Grace Florrick.
Ben Alicia Florrick, size mesaj bırakmıştım.
Soy Alicia Florrick. Dejé un mensaje en su oficina.
- Bayan Florrick.
- Sra. Florrick.
Bayan Florrick?
¿ Sra. Florrick?
Burada olan şey, vekillerin savaşı,... ama ne yazık ki, Bayan Florrick, Bay Tripke,... Zehirli Ağacın Meyvesi * Chicago'da yetişiyor.
Lo que tenemos aquí es una batalla de poder y desafortunadamente, Sra. Florrick, Sr. Tripke la fruta del árbol envenenado crece en Chicago.
Peter Florrick.
Peter Florrick.
- Bay Gold'u Peter Florrick'e yasadışı bağışçı bulmakla mı suçluyorsunuz? - Hayır.
¿ Está acusando al Sr. Gold de solicitar donaciones ilegales para Peter Florrick?
Ama Bay Florrick için yapılacak bir teklif karşılığında, Bay Gold aleyhine olan bütün suçlamaları düşürmeye hazırız.
No, pero retiraríamos los cargos contra el Sr. Gold a cambio de pruebas del Sr. Florrick.
O halde, üç saat konusunda hemfikir miyiz Bayan Florrick?
¿ Estamos de acuerdo, Sra. Florrick, sobre las tres horas?
Bayan Florrick, bunun kayıtlara geçmesi için okumak istiyorsanız,... bunu Bay Ingersol gelmeden önce yapmalıydınız.
Sra. Florrick, si quería que eso quedara en el registro podría haberlo hecho antes de que llegara el Sr. Ingersol.
Bu doğru değil, Bayan Florrick, Bay Ingersol'un yanıltılmasına izin vermeyeceğim.
Eso no es cierto, Sra. Florrick, y no dejaré que presionen al Sr. Ingersol...
Üzgünüm, Bayan Florrick.
Lo siento, Sra. Florrick.
Demokratik Komite senin adamın Florrick'e çok yatırım yaptı.
El Comité Democrático invirtió mucho en tu chico Florrick.
Bay Florrick aleyhine bir teklif talep ettiniz.
Pide una réplica contra el Sr. Florrick.
Evet. Siz de Bayan Florrick olmalısınız.
Sí. ¿ Tú eres la Sra. Florrick?
Sırada ne var, Bayan Florrick?
¿ Y ahora qué, Sra. Florrick?
- Bayan Florrick?
¿ Sra. Florrick?
Bayan Florrick...
Sra. Florrick...
- Bayan Florrick'in desteklendiğini sanıyoruz.
Pedimos que la Sra. Florrick sea sancionada.
- Bayan Florrick, merhaba.
- Hola, Sra. Florrick.
Bayan Florrick, neden ona California kanununu istemenizdeki gerçek nedeni açıklamıyorsunuz?
En realidad, Sra. Florrick, ¿ por qué no le dice la verdadera razón por la que usted quiere la ley de California :
Bay Florrick.
Sr. Florrick.
- Merhaba, Bayan Florrick.
Hola, Sra. Florrick.
Bayan Florrick, Bay Gardner ve Bayan Lockhart ile ifadenize hazırlanırken...
- Sra. Florrick, ¿ se reunió con el Sr. Gardner, y la Sra. Lockart para preparar...
Bayan Florrick firmanızın borçlarını azaltmak için çevirdiği dolapların farkında mısınız?
Srta. Florrick, ¿ Está al tanto de alguna conspiración, perpetrada por su bufete para reducir su deuda?
Eminim Bayan Florrick "dolap" kelimesinin ne anlama geldiğini biliyordur.
Estoy seguro que la Srta. Florrick sabe, qué significa "conspirar".
Eli, dinleme cihazı taksın ve Peter Florrick'in rüşvet aldığını ispatlasın.
Eli usa un micrófono y capta a Peter Florrick admitiendo un soborno...
Florrick, Agos ve Ortakları.
Florrick, Agos y Asociados.
Bazılarımızın Florrick ismini boş yere telaffuz ettiğini düşündüğünü biliyorum.
Sé que algunos de nosotros hemos tomado en vano el nombre Florrick.
Ama şimdi bizim tarafımızda bir Florrick var.
Pero ahora tenemos a un Florrick entre nosotros.
Şu anda bizimle birlikte duran bir Florrick var.
Ahora tenemos a un Florrick sentada con nosotros.
Lockhart / Gardner'in bay ve bayanları,... sizden en yeni eş ortağımız Alicia Florrick'e hoşgeldin demenizi rica ediyorum.
Damas y caballeros de Lockhart Gardner les pido que le demos la bienvenida a la nueva socia accionista. Alicia Florrick.
Alicia Florrrick'in yürütme kuruluna katılmasını resmileştirmek için herkesin onayını istiyorum.
Pido que voten para formalizar la cita de la socia, Alicia Florrick, con el comité directivo.
- Bayan Florrick yanlış anlamış.
- La Sra. Florrick está mal informada.
Judy, Bayan Florrick ile bana biraz müsaade eder misin?
Judy, ¿ podrías darme un segundo con la Sra. Florrick?
Alicia Florrick ve Cary Agos.
Alicia Florrick. Y Cary Agos.
Belki Bayan Florrick unutmuştur,... ancak ön duruşmanın amacı, olası sebeplerin varlığını...
Tal vez la Sra. Florrick lo ha olvidado pero el propósito de una audiencia preliminar es determinar...
Bayan Florrick ve ben oldukça iyi bir takım olduk.
- Sí. La Sra. Florrick y yo nos estamos haciendo un buen equipo.
Bayan Florrick, eğer sizin için sorun yoksa,... Charles ve benim konuşacak başka bir konumuz var.
Sra. Florrick, si no le molesta, Charles y yo tenemos otras cosas que discutir.
Bayan Florrick değil misiniz?
¿ Sra. Florrick?
Bayan Florrick, bildiğiniz kadarıyla,... Bay Bishop'un organizasyonundan biri Savcı Yardımcısının ailesini korkutma girişiminde bulundu mu?
Yo... Sra. Florrick, ¿ sabe si alguien de la organización del Sr. Bishop fue a intimidar a la familia de la fiscal?
Bayan Florrick, bildiğiniz kadarıyla,... Bishop organizasyonundan birisi tanıkları kokuttu mu?
Sra. Florrick, ¿ sabe si alguien de la de la organización del Sr. Bishop ha intimidado a los testigos?
Bayan Florrick, bunun söylemenin başka yolu var mı bilmiyorum.
¡ Sra. Florrick, no sé cuántas otras formas haya de decir esto!
İşin içindeki savunma avukatları yanlış anlaşılıyor, Bayan Florrick.
El negocio de los abogados defensores no es comprendido, Sra. Florrick.
Bayan Florrick.
Sra. Florrick.
Florrick çıkınca ben seni ararım. " diyordu.
Te llamo cuando Florrick se vaya ".