Friar traduction Espagnol
96 traduction parallèle
Friar?
¿ Friar?
Bayan Friar, duyma sorununuz mu var acaba?
Miss Friar, Se esta atusando el cabello?
Burası bir sınıf... bayan Friar, kokteyl salonu değil.
Esto es un aula... No un salon de cocktail, Miss Friar.
Friar Tuck!
¡ Fraile Tuck!
Oradaki Friar Tuck!
¡ Ese es el fraile Tuck!
Friar Tuck'ım. Robin Hood'un şaklabanlarından birisi.
Soy el fraile Golosinas Uno de los alegres hombres de Robin Hood
Hayır, ama "Friar Tuck" kıyafetim kaybolmuş.
No, pero desapareció mi traje de monje Golosinas
- Dilenci Keşiş.
- ¡ Un "Friar Tuck"!
Friar-Towes adında bir kadın tanırdım.
Conozco una mujer llamada Friar-Towes.
Yarın Friar's'da saat 12'de öğlen yemeğim var.
Mañana tengo un almuerzo en Friar a las 1 2.
Country Friar.
- No, es Country.
İşte cenaze budur, millet. Şivah töreni Friar'ın Kulübünde saat 7'de ve 10'da başlayacak.
Estaremos reunidos por duelo en el club a las siete.
Buonasera, Friar.
Buonasera, fraile.
- Friar Tuck'la dövüşmeyeceğim.
No voy a luchar contra Robin Hood.
Jack Friar.
Jack Friar.
Friar's Copse'de bir bıçak bulmuşlar.
Han encontrado un cuchillo en el bosque Friar.
Friar's Copse'ta onun tam arkasındaydın, değil mi?
¿ Ibas detrás de él cuando entró al bosque?
Evet. Evet, bazı kasabalı serseriler bize sataştılar ama hiçbirisini Friar's Copse'ta görmedim.
Alguna gentuza local, en la plaza del pueblo, nos insultó un poco.
Friar's Copse'ta ne olduğunu bana anlatır mısın?
Dígame qué pasó en el bosque.
Neyse, dün Daniel'ın saldırıya uğradığı sıralarda Friar's Copse'tan geçiyormuş.
De todas maneras, estaba manejando ayer por el bosque Friar, alrededor de la hora que atacaron a Daniel.
Friar's Copse yolundan geliyordum diğer taraftan da bir motorsiklet geliyordu.
Pasaba por el bosque Friar, cuando una moto salió de la curva por mi lado del camino.
Dün Friar's Copse'ta, Devington Okulu'ndan bir çocuk öldürüldü.
Un chico del colegio Devington fue asesinado ayer en el bosque Friar.
Paul Starkey'i bir motorsikletle hızlı bir şekilde Friar's Copse'tan uzaklaşırken gördüm.
Yo vi a Paul Starkey montando su maldita moto, saliendo del bosque Friar, eso es lo que vi.
Dönüş yolunda da Friar's Copse'den o kadar hızlı dönüyordun ki neredeyse Dennis Carter'ı yoldan çıkartıyordun.
y mientras volvía, manejaba tan rápido por el bosque Friar que casi envía a la zanja a Dennis Carter.
Dün öğlen saatlerinde Friar's Copse'ta mıydın?
¿ Estuvo en el bosque Friar ayer por la tarde?
Friar's Copse'ta bazı taze tekerlek izleri buldular.
Se encontraron algunas huellas de neumáticos nuevos, en el bosque Friar.
Dün öğlen Friar's Copse'ta olduğuna eminim.
Estoy seguro de que estaba en el bosque Friar, ayer por la tarde.
Friar's Copse'taki sendin, değil mi?
Estaba en el bosque Friar, ¿ no es así?
Friar's Copse'taki bendim. Çünkü Dave ile buluşmam için bir mesaj almıştım. - Dave kim?
Estaba en bosque Friar porque tenía un mensaje para Dave.
- Winch ile orada buluştun mu peki? - Hayır.
¿ Así que se reunieron con Winch en el bosque Friar?
Peki neden o gün, orasının insan kaynayacağını bildiği halde Paul Starkey ile Friar's Copse'ta görüşme talep ediyor?
¿ Por qué arregla una cita con Paul Starkey en el bosque Friar cuando sabía que iba a estar lleno de gente?
Troy, Friar's Copse'a gidiyoruz.
Troy, vamos al bosque Friar.
Daniel'ın güvenliğinden emin olmam gerekiyordu kimse onu yakalamamalıydı ama çok yorulmuştum bu esnada Friar's Copse'a geldik Charlie Meynell hemen önümdeydi aradalarındaki mesafeyi korumaları için arkadan koşmaya devam ettim sonra Charlie, Daniel'ı yakaladı.
Ahora tenía que tratar de mantenerme junto a Daniel, para asegurarme de que nadie llegara a él. Pero estaba completamente exhausto cuando llegamos al bosque Friar. Charlie Meynell estaba adelante de mí.
- Evet. Yarıştan önceki gün eşyalarını topladı ve Friar's Copse'a sakladı.
El día anterior a la carrera, preparó un bolso y lo escondió en el bosque.
Selam. Friar's Fat Boy'a hoş geldiniz'Ne alırdınız?
Bienvenidos al Monje Gordo!
Seni Sam Friar'la tanıştırayım.
Te presento a Sam Friar.
Birkaç sorumuz olacaktı.
¿ Es Sam Friar?
- Sağol Laura, ben Friar Duly
Gracias, Laura. Hola, gente. Mi nombre es Fryar Dooley.
Bay Çok-Uygun'un pek de akıllı olmayan en yakın arkadaşı, Friar Fred.
Y Sir Arreglatodo tenía un amigo, el padre Fred, un poco zafado.
Ve Friar Fred bir tekmede, yuhalayan cini dışarı fırlattı.
¡ Y el padre Fred pateó lejos a un gnomo!
Ona Friar'ın Kilisesine varabilmemiz için hemen gitmemiz gerektiğini söyle.
Dile que debemos salir pronto para poder llegar a la iglesia por la noche.
Onu son gördüğümden bu yana çok şeyler değişti, Friar.
Mucho ha cambiado desde la última vez que nos vimos, fraile.
Friar canavarı durdurmanın bir yolu olduğunu söyledi.
El fraile dijo que sólo hay una manera de detener a la bestia.
Friar'ın bahsettiği yeri biliyorum.
Conozco el lugar que el fraile mencionó.
Friar'ın kilisesinde evlensen?
¿ Tal vez aquí, en la iglesia del fraile?
Hava 13, Friar ve Vesper'in üstündeyim.
Air 13. Estoy sobre Friar y Vesper.
Friar ve Vesper.
Friar y Vesper.
Çocuklar, Friar ve Vesper, Hava 13 e yönelebiliyor musunuz?
- Hey chicos, Friar y Vesper... ¿ Le habla Air 13?
Friar ve Vesper'daki memurlar, Hava 13 e bakın.
Oficiales en Friar y Vesper. Les habla el air 13.
Harika bir iş çıkardınız Memur Friar.
Ha hecho un excelente trabajo, oficial Friar.
Friar.
Fraile.