English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ F ] / Frith

Frith traduction Espagnol

44 traduction parallèle
- Bu, Bayan de Winter, Frith.
- Ella es la Sra. de Winter.
Sanırım siz yıllardır Manderley'desiniz, herkesten daha uzun zamandır. Eski beyefendi hayattayken de buradaymış o Bay de Winter daha çocukken. Frith kadar değil.
Supongo que usted es la que lleva más tiempo en Manderley.
- Günaydın, Frith.
- Buenos días, Frith.
Ah, hayır, teşekkür ederim, Frith.
No, gracias, Frith.
Teşekkür ederim, Frith.
- Sí. Gracias, Frith.
Ah, teşekkür ederim, Frith.
Gracias, Frith.
Ah, hayır, Frith. Aklımdan bile geçmedi.
No, Frith, ni se me ocurre.
Teşekkür ederim, Frith.
Gracias, Frith.
- Nasılsın, Frith?
- ¿ Qué tal, Frith?
Evet, Frith, ne oldu?
Sí, Frith. ¿ Qué pasa?
Peki neden Frith buradayken bir şey söylemedin yahu?
¿ Por qué diablos no dijiste nada cuando Frith estaba aquí?
- Her şey yolunda mı, Frith? - Evet, beyefendi.
- ¿ Está todo bajo control?
- Ah, hayır, teşekkür ederim, Frith ve Bay de Winter'ın da onlar yüzünden canının sıkılmasını istemem.
No, gracias, Frith y prefiero que no molesten al Sr. de Winter con ellos. Entiendo, señora.
Bay Frith evdeki öğle yemeğinden isteyebileceğinizi düşünüp, benimle yolladı.
Al Sr. Frith se le ocurrió que querrían comer algo hecho en casa y me envió.
Frith! Bayan de Winter.
¡ Frith!
Uzun zaman önce büyük Frith dünyayı,
Frith hizo el mundo.
Frith, bütün hayvanları ve kuşları yarattığında hepsi aynıydı.
animales y pájaros... a todos iguales.
Sonunda Frith, El-ahrairah'a seslendi :
Entonces, Frith le dijo a El Ahrira :
El-ahrairah hiç umursamadı ve Frith'i cevapladı :
oídos y dijo a Frith :
Buna çok sinirlenen Frith, El-ahrairah'tan daha üstünlerin olması için her hayvana ve kuşa birer hediye vererek hepsini birbirinden farklı kıldı.
quiso sacar lo mejor de El Ahrira. cada animal y pájaro... diferente del resto.
Tilki ve diğerleri, kedi, köpek, şahin ve gelincik geldiğinde... Frith onlara El-ahrairah'ın çocuklarını avlama arzusunu da verdi.
como el gato y el perro... el halcón y la comadreja... feroz para cazar y matar... a los niños de El Ahrira.
El-ahrairah, Frith'in çok zeki olduğunu biliyordu ve korkmuştu. Daha önce siyah ölüm tavşanını hiç görmemişti.
era muy inteligente para él... al conejo negro de la muerte.
"Arkadaşım," dedi Frith, " El-ahrairah'ı gördün mü?
" Has visto a El Ahrira?
"O zaman dışarı çık ta seni kutsayayım" dedi Frith. " Hayır, olmaz, çok meşgulüm.
"Sal, que voy a bendecirte."
- Firth aşkına mantıklı konuşun.
Tengan sentido común, en nombre de Frith.
Lord Frith, beni uzaklara, ışığın kalbine götür.
Señor Frith, llévame. Llévame lejos de aquí... para el centro de la luz.
- Pis kokulu Frith aşkına, sizi aptallar!
Por Frith, imbéciles.
Frith tepelerde!
¡ Frith en las montañas!
Frith yapmış olsa da bulan Fiver.
Frith puede haberlo hecho, pero fue Fiver quien lo descubrió.
Peki ne için Frith aşkına?
¡ Por el amor de Frith!
Siyah tavşan Lord Frith'e hizmet eder. Ama görevinden başka bir şey yapmaz.
El conejo negro sirve al señor Frith... pero él no hace mas que su obligación.
Çünkü Lord Frith büyük habercilerinden birini gönderdi.
Solo porque el señor Frith envió uno de sus mayores mensajeros.
Frith ve Inlè!
- ¡ Frith e Inlay!
Büyük Frith, kes artık Hazel.
¡ Grande Frith, deténgalo, Hazel!
Lord Frith, biliyorum bize her zaman dikkat ettin ve fazlasını istemek oldukça kötü.. ama halkım tehdit altında.
Señor Frith, sé que has cuidado bien de nosotros... y se que está mal pedirte aun más... pero mi pueblo corre mucho peligro.
Adım Walter Frith. Ah şu Amerikalılar.
Mi nombre es Walter Frith.
Frith Caddesi.
Frith Street.
İşte geldik, Frith. Herkes iyi mi?
- Llegamos. ¿ Están todos bien?
Sanırım biraz çay alırız, Frith.
- Queremos té, Frith.
- Ah, teşekkür ederim, Frith.
Gracias, Frith.
Evet, Frith.
Sí.
"Hayır, görmedim."
Entonces, Frith dijo :
El-ahrairah, Frith'in arkadaşı olduğunu biliyordu ve her sabah, Frith günlük işlerini yaptıktan sonra..
Frith era su amigo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]