English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ F ] / Furtwangler

Furtwangler traduction Espagnol

50 traduction parallèle
Furtwangler'in suçlu olduğunu kanıtla.
Quiero que nuestra gente entienda, por qué hemos entrado en esta guerra. Busca la culpabilidad de Fürtwangler,
Dr. Furtwangler 3 kez arayıp, onu ne zaman görmek isteyeceğinizi... sormuş.
Hay 3 llamadas del Dr Fürtwangler, preguntando si Ud. le quería ver.
Dr. Furtwangler ararsa ne diyeyim?
Mayor, ¿ Qué le digo al Dr. Furtwängler?
Eski Prusia danışmanı Furtwangler'i soruşturuyor. 24 sayılı kontrol komitesi kararı uyarınca meslekten men edildi.
Esta es una investigación de Wilhelm Furtwängler, anterior consejero privado prusiano, deprivado de la vida pública por la orden no 24 del Consejo de Control.
Dr. Furtwangler büyük bir müzisyen.
El Dr. Furtwängler es un gran músico.
- Herman Goering, Furtwangler'e danışmadan onu bu göreve getirdi. Ama...
Lo decidió Hermann Goering, lo nombró Consejero Privado sin más preguntas.
Dr. Furtwangler ona ve Dr. Goebbels'e kafa tuttu. - Evet Hitler içinde çaldı değil mi?
Aunque el Dr. Furtwängler atendía a él y al Dr. Goebbels.
Almanya'da Dr. Furtwangler'in yardım etmediği bir tek Yahudi bile yoktur.
No hay un solo asqueroso judío por el que no haya intercedido el Dr. Furtwängler
Furtwangler'in Nazilikle hiçbir ilgisi yoktu.
No, no, nadie puede ser menos nazi que el Dr. Furtwängler
Furtwangler'de onun gibi mi bakıyordu?
¿ Era lo mismo que mirar a Furtwängler? No sé lo que quiere decir, Mayor.
Dr. Furtwangler'i sorguladınız mı?
Es un placer Dígame... ¿ Ha entrevistado ya al Dr. Fürtwangler?
Furtwangler'i istiyorum.
Pero me gusta Furtwängler
Ona Dr. Furtwangler neden elinizde Bagetle aşağıya inmiyorsunuz dedim. Hitler en önde oturacak.
Me dije, Dr. Furtwängler, ¿ por qué no entrar con la batuta en la mano derecha?
Gustav Heinrich Ernst Martin. Wilhelm Furtwangler. Ocak 1886 da Berlin'de doğmuş.
Gustav Heinrich Ernst Martin Wilhelm Furtwängler nacido en Berlín en Enero de 1886.
Bir konserde elektrik kesildiği için ara verdiğimizde silahlanma bakanı A. Speer bize geldi ve çok yorgun görünüyorsunuz Furtwangler, yurtdışına gitmeniz gerek dedi.
Durante un intervalo forzado de más de una hora por un fallo en la energía durante un concierto, aquí en Berlín, Albert Speers, ministro de armamento, me dijo : "Parece muy cansado, Dr. Furtwängler debería irse al extranjero por un tiempo"
Dr. Furtwangler!
Dr. Furtwängler! Dr. Furtwängler!
Söyler misiniz Dr. Furtwangler?
Dígame Dr. Furtwängler,
Dr. Furtwangler'den çaldığım baget var elimde.
Es la batuta que le robé al Dr. Furtwängler
Furtwangler Hitler'e doğum gününde bir telgraf çekmişti.
Furtwängler le envió a Hitler un telegrama por su cumpleaños. ¿ El lo hizo?
Furtwangler çılgına dönmüş ve onu askere aldırmıştı. Bu başka eleştirmenlere de oldu.
Furtwängler estaba furioso y ellos decían que reclutarían a von Der Null en la armada,
Ama gerçekten Furtwangler'i sıkıştırmak istiyorsan ona... Von Karajan'ı sor.
Pero si de verdad quieres llegar a Furtwängler, pregúntele por Herbert von Karajan.
Furtwangler'e yardım etmeliyiz.
Nuestro deber es ayudar a Furtwängler en su defensa.
Dr. Furtwangler sayesinde yurtdışına kaçan müzisyenlerin adları lazım.
nombres de músicos salvados por el Dr. Furtwängler, gente a quienes ayudó a escapar al extranjero.
İşin aslı bunların hepsi boktan herifler! - Furtwangler, hepsinden farklıdır.
La idea es que toda esta gente está llena de mierda!
Üst makamlardan Furtwangler'i istiyoruz, karşılığında bütün orkestra, istersen 4 – 5 orkestra şefi senin olsun.
Queremos a Furtwängler le daré a cambio toda la orquesta, 4, 5 directores
1936 da Furtwangler'e New York flarmoninin şefliğini teklif etmişler.
Ayer leí que a Fürtwangler le pidieron dirigir la filarmónica de NY en el 36.
Dr. Furtwangler, gelin oturun.
Dr. Furtwängler! Entre, siéntese,
Neden Furtwangler'e elinizdeki kanıtı göstermiyorsunuz?
¿ Por qué no le muestra al Dr. Furtwängler la evidencia? puede refrescarle su memoria,
Dr. Furtwangler önemli bir sanatçı olduğu için ayrıcalıklardan yararlandı, hepsi bu ve bu dünyanın her yerinde de böyledir. - Bu onları hiç bir zaman kutsallaştırmaz!
Si el Dr. Furtwängler tenía todos estos.... privilegios los tenía por quien es y por lo que es, y eso es verdad de cualquier artista de renombre en cualquier país del mundo
O zaman ne Furtwangler'e ne de bana yardımcı olursun.
Si te rindes, ¿ cómo puedes ayudar a Fürtwangler ó a mí.? No piense en dejarlo.
Georing'i ilk gördüğüm zaman Furtwangler ile tartışıyordu evet böyle demiş. Furtwangler Yahudi bir müzisyenin orkestrada kalması için izin istiyordu. Bu sözlerde ona ait.
Primero vi a Goering, testificó Dahlerus, en una entrevista tormentosa con Fürtwangler el famoso director de la filarmónica de Berlín, tratando en vano de conservar a su maestro de conciertos, un judío.
Dr. Furtwangler'in kendine başvuranlara yardım için hayatını tehlikeye attığını unutmayın.
" Por favor recuerde que el Dr Furtwängler, arriesgó su vida para ayudar a cualquiera que se lo pidió.
General, konu Furtwangler.
¿ General? Acerca de Fürtwangler,
Wilhelm Furtwangler'in dosyasını mahkemeye gönderdik. Nazi rejimine hizmet etmek Yahudilere hakaret etmek resmi bir Nazi gösterisinde çalmak ve Prusya meclis üyesi olmakla suçlandı.
Pasamos a Wilhelm Fürtwangler a las autoridades civiles, fue acusado de servir al régimen nazi, de proferir comentarios anti-semitas, interpretar en las funciones oficiales del partido nazi, y en ser un Consejero Privado Prusiano.
Ağabeyin, Graf, Schmorell, Furtwingler ve Wittenstein, doğu cephesinde birlikte olduklarını biliyoruz.
Sabemos que su hermano trabajó con Graf y SchmorelI... y Furtwangler y Wittenstein.
Dr. Furtwaengler'e göre sanat ve politika birbirlerinden ayrı tutulmalıydı.
Si. El Dr. Furtwängler lo dejó absolutamente claro : la política y el arte deben mantenerse separados.
Bugün Dr. Furtwangle'in ifadesini alacağınız doğru mu?
¿ Es verdad que hoy va a entrevistar al Dr. Furtwängler?
Furtwangler.
Furtwängler
Dr. Furtwangler.
Dr. Furtwängler
Hakkında çok kötü eleştiriler yazdı Karajan'ı göklere çıkardı?
Le hacía terribles críticas a Furtwängler, y alababa a Herbert von Karajan.
- Hangi olaya? - Furtwangler.
Sobre Furtwängler
- Dejenere olmuşlar, hepsi dejenere.
Furtwängler está en una categoría diferente. Aquí, nos enfrentamos a degenerados.
- Bu adama ihtiyacım var, bırak onu lütfen.
No puedo hacerlo. Deje ir a Furtwängler, por favor.
Furtwangler beraat etti.
El Dr Fürtwangler fue absuelto.
Furtwangler mesleğine geri döndü.
Sé que hice lo debido.
Bay Furtwängler'e değer veriyor musunuz?
¿ Admira al Sr. Furtwängler?
Büyü, şeytanlar, bilgelik ve sevinç... Furtwängler'in eşsiz yorumunun özellikleridir.
Magia, demonios, profundidad y gozo... caracterizan esta interpretación única de Furtwängler.
Gece Konserleri serisinde, Alman Rundfunk Wilhelm Furtwängler'ın performansıyla Ludwig van Beethoven'ın Yedinci Senfonisi'ni sunar!
la Radio de la Gran Alemania propone : La Sinfonía Nº 7 de Ludwig van Beethoven bajo la dirección de Wilhelm Furtwängler.
Furtwängler beni severdi.
A Furtwängler le gustaba.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]