Gail traduction Espagnol
1,630 traduction parallèle
Seni muayene eden hemşire Gail'le konuştum.
Ahora, hablé con Gail, la enfermera que te examinó.
Gail Brandon.
Gail Brandon.
Sarah Gail, Alex Akagi, Dakara'ya hoş geldiniz.
Sarah Gail, Alex Ikagi, bienvenida a Dakar.
Ben de üzgünüm, Bayan Gail.
Yo también lo siento, señora Gail.
Mike'ın arkadaşlarını pek tanımam. Gail Silver.
Apenas conozco a los amigos de Mike.
Mike'ın annesiyim.
Soy Gail Silver, la madre de Mike.
En iyi arkadaşım Gail gelemeyecek çünkü yarına matematik sınavı var.
Mi mejor amiga Gale no puede venir porque tiene un examen de álgebra mañana.
Gail...
Gale.
Adı Gail.
Su nombre es Gail
Baban Gail ve sahil eviyle beraber ayrıca beni bu halde görmesini istemiyorum.
Sabes, tu padre tiene a Gail y la casa de la playa y realmente no quiero que me vea así.
Ben ya da Gail.
Gail o yo.
Çünkü Gail onu etkisi altına alıyor.
Solo porque Gail lo tiene bajo algún hechizo.
Aslında, Gail ve ben şehir merkezindeki dondurma standında tanıştık.
¿ O es así cómo se conocieron? En realidad, Gail y yo nos conocimos haciendo la cola en una heladería en Century City.
Gail benimle ilgili herşeyi biliyor.
Gail sabe todo lo que hay que saber sobre mí.
Umarım sen ve Gail mutlu olursunuz.
Espero que tú y Gail sean felices juntos.
4 rehinen isimleri... 1. sınıf gail chavez,
Los cuatro rehenes han sido identificados como soldados. Soldado de primera clase Gail Chávez.
Gail chavez. Betsy'in Birliğinden.
Gail Chávez, la compañera de Betsy.
- Gail.
- Gail.
a doğru, Gail.
- Gail.
Gail her şeyden önce maceralı
Gail es ya demasiado aventurera.
Hiç hoşuma gitmiyor. Gail de orda olunca.
- No me gusta ir con esa Gail ahí.
Babam biz ve Gail Anvers'e alışverişe gittik. Gerçekten..
Ayer fuimos al Shopping en Antwerp con papá y Gail.
Gail'e selam söyle.
Salúdame a Gail papi.
Gail'le biraz tartıştık.
Bueno, Gail y yo tuvimos una pelea.
Peki ya Gail? Ondan da güzel parçaların var mı?
- ¿ Tienes algunos buenos de Gail?
- Teşekkür ederim, Gail.
- Gracias, Gail.
Gail!
¡ Gail!
Lütfen, Gail.
Por favor, Gail.
Gail Gibson'ı aradık.
Llamamos a Gail Gibson.
Gail dört ay önce serbest çalışmak için ayrıldı.
Gail trabaja por su cuenta desde hace meses.
- 4.filo hazır bekliyor, ama Gail kuvvetiyle bölgeye uçar, amiral çıkartmayı açık hale getirmeyecektir.
La 4ª Flota está esperando, pero con vientos de fuerza vendaval en la región, el almirante no aprobará la extracción.
Ben Brooklyn Emlakçılık'tan Gail.
Habla Gail de la inmobiliaria Brooklyn.
Gail.
Gail.
Gail, hayatım değerlendirilmekle geçiyor.
Gail, toda mi vida ha sido una gran evaluación.
Geldiğiniz için teşekkürler. Hey, Gail.
Gracias por venir
- Gürültünü sevdim
Hola Gail.
Plajda ki evde Gail ve benimle yaşayabilirsin.
Puedes venir a vivir a la playa con Gail y conmigo
Çok güzel olur, Gail!
Eso suena fantástico, Gail!
Gail'e emlakçı kadını söylerim.
Le diré a Gail lo de la mujer de la inmobiliaria.
Evde benimle Gail'le ve tabii ki
Puedes quedarte con Gail y conmigo y Naomi, por supuesto.
Bir de "Gail" le.
Y "Gail".
Bir yaz, ceza olarak ailemiz bizi bir aylığına göle, Gail Teyze'nin yanına gönderdi.
Un verano, como castigo nuestros padres nos enviaron al lago por un mes con nuestra tía Gail.
Ne yazık ki, Gail teyze bize taşla ödeme yapmıştı.
Desafortunadamente, la tía Gail nos pagaba con rocas.
Randy'nin Pinky'yle geçirdiği her gün benim için Gail Teyze'nin işlerini yalnız başıma yapmam demekti.
Cada día que Randy pasaba con Rosita era otro día que estaba haciendo tareas para la tía Gail yo solo.
Randy eğlenirken, ben bugün bile gözüm kapalı çizebileceğim neredeyse çıplak Gail Teyze'me bakmaya zorlanıyordum.
Mientras Randy se divertía yo estaba forzado a ver a mi casi desnuda tía Gail en tanto detalle que todavía puedo cerrar los ojos y pintarla hoy en día.
Gail Teyze'nin sırtını tek başıma tutmak zorunda kalmıştım.
Tenía que sostener la grasa de la espalda de la tía Gail yo solo.
Bu Gail McDonald.
Esa es Gail McDonald.
Dinle, şu araba almak isteyen kadın vardı ya geri geldi.
Oye, la señora Gail, ya vino a comprar el auto.
Gail Menken.
El que Sheri conducía... un tal Gail Menken.
Ben Gail.
Soy Gail.
Gail'e bu konudan bahsetmeyeceksin değil mi?
Confio en que no le contarás a Gail acerca de esto