English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ G ] / Gat

Gat traduction Espagnol

27 traduction parallèle
Gat Morgan mı? Ben Hastings mı?
¿ Gat Morgan?
Gat Morgan? Ben Hastings?
¿ Ben Hastings?
Morgan oraya gaspedilen parayla düştü.
Gat Morgan tenía una fajo de dinero encima.
Haberi ne Gata duyur, aşkım ne de Aşkelon sokaklarında yay.
No lo cuentes en Gat, amor mío, y, sobre todo, oculta las noticias a los filisteos.
- Ben de aynı yerden geldim, Pardee.. Şimdi onu bulmak daha da zor olacak .. Çünkü sen ateş etmekten çok mutlu oluyorsun!
Ytamb ¡ én es de Pardee, que será ¡ mpos ¡ ble de encontrar porque se ha empenado en apretar el gat ¡ llo.
Binbaşı Johnson, Eğer o tetiği çekersen... Çok iyi nişan alman lazım. gerçekten iyi.
Comandante Johnson, s ¡ va a apretar el gat ¡ llo, más le vale que apunte b ¡ en.
Kedilerin ve köpeklerin skandalına karışmış.
El que está metido en el escándalo de los gat.., de las ratas...
Teksas'da ki Gat-Şemane ( Zeytin Yağı ) kilisesinin işletme hakları bendeydi.
Tuve una de las iglesias del Getsemaní... más populares en Texas.
- Benim oyunum, aptal.
- Mi gat, tontol.
Ve, PS, Ben hic KB demedim, Ben OSN dedim.
Y para que quede constancia nunca dije GT, dije GAT Gran Aliento a Trapo
Bir keresinde, Cadaques'te bir naaşı Lligat limanının yakınındaki mezarlığa götürüyorlarmış.
Una vez en Cadaqués, llevaban un muerto al cementerio, camino de Port-LI! gat.
Git bir ağ atıcı al.
Toma una Gat.
Bak, iştahı açıldı. Şimdi yumurtanı da ye, yoksa "gak gak" küser yemezsen.
Mira qué bien come, vamos, comete el huevo o "gat gat" se ofenderá.
Gak gak gugak, yumurtam sıcak diyiverdi sabahleyin.
"Gat gat gat", el huevo está caliente.
Baba ol.
Sé... gat.
Eskiden Spookstreet eviydi sonra devlet el koyup sattı.
Un traficante de los de la calle Spook, llamado Gat, solía venir aquí hasta que Rawlings la incautó y la remató.
Ve bu da David'in Goliath'ı yenmesi için kullandığı taş.
Y estas son la honda y la piedra, que David uso para derrotar a Goliat de Gat.
Gerçekten inanılmazsın.
¡ Oye, eres una gat-ástrofe!
Bir tabancayı nasıl kullanacağımı biliyorum herhalde.
Creo que sé como manejar una Gat.
Gat yaprağı satıyor.
Está vendiendo khat allá arriba.
Biraz gat ver.
¡ Dame un poco de khat!
J "Kızlarımla onarı yere serdim... J"
♪ Así que les coronó en el culo con mi gat... ♪
Galaksi G946 WOT'tan Salubrious Gat'tı.
Fue el saludo de Gat, de la galaxia G946WOT.
Gat, ne yaptın sen?
- ¿ Gat, que creías que hacías?
Anlaşılan Salubrious Gat, tercüme aletimizi kurcalamış.
Parece que el celebre Gat ha interferido con nuestros dispositivos de traducción.
Tetiği çek.
Apretar el gat-t-tilho.
Gat!
¡ EI arma!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]