Gaylord traduction Espagnol
81 traduction parallèle
Evet, Gaylord Açık Arttırma Salonu, Knightsbridge, çalıştıran kişi yaşlı...
Sí, la sala Gaylord en Knightsbridge, dirigida por...
Sanırım, Gaylord Açık Arttırma Salonuna ve şu Crabtree denen adama uğrasak iyi olur.
Vamos a hacer una visita a la sala de subastas y a ese Crabtree.
Gaylord Mitty, Mississippi Kumarbazı... umursamazcasına Havana purosunu tüttürüyordu.
Gaylord Mitty, el tahur del Mississippi... fumaba impávido un habano hecho a mano.
Gaylord Mitty geniş omuzlarını dikleştirdi... ve yumuşak bir şekilde seslendi.
Gaylord Mitty enderezó sus enormes hombros... y llamó su nombre dulcemente.
Oh, Gaylord!
¡ Oh, Gaylord!
Sonsuza dek, Gaylord.
¡ Eternamente, Gaylord!
Eyalet çalışma kampından kaçan üç müebbet mahkumunun bugün eyalet çalışma kampından kaçtığı hapishane müdürü E. Gaylord tarafından duyuruldu.
Han huido tres condenados a cadena perpetua.
Lewise'lar, Quincy-Brown'lar ve Gaylord'lar.
Los Crampston también vendrán. Y los Louis, los Kinsey-Brown y los Gailor.
Gaylord! Gaylord!
Guylord!
Gaylord!
Guylord!
- Gaylord!
Guylord!
Keşke Gaylord ve Rosemary ile tanışsaydın.
Ojalá hubieras conocido a Guylord y a Rose-May.
Kocagöt Schwartz, gemi kumarbazı, 10 cent de benden.
Gaylord Schwartz, apostador de Riverboat, te subo diez más.
" Eyalet Hapishanesi Müdürü Everett Gaylord,
" La fuga de tres presos en cadena perpetua...
" dün gece umutsuz bir kaçış eylemi gerçekleştirdiklerini söyledi.
" por el guardia de la penitenciaría estatal Everett Gaylord.
" Müdür Gaylord, Mobley and Bowers'ın
" Según reveló el guardia Gaylord, Mobley y Bowers...
" Müdür Gaylord, şu cevabı verdi :
" el guardia, Everett Gaylord, respondió...
Gaylord'u arayacağım. Onlar 20 yıllık polisler.
Y voy a llamar a mi hermano Gaylord ellos han estado en el cuerpo por mas de 20 años.
Baba, Gaylord ve Reggie amcalarımla tanışmak için sabırsızlanıyorum.
papi, no puedo esperar el conocer al tío Gaylord Y al tío Reggie.
Gaylord, sen misin?
¿ Eres tu, Gaylord?
Hazır mısın Gaylord?
¿ Estas listo, Gaylord?
Gaylord amca ve Reggie amca da tam arkamızdalar.
Tío Gaylord y Tío Reggie están atrás de nosotros
- Gaylord Fields mi?
- ¿ Gaylord Fields?
Gaylord'un yani Greg'in Detroit'teki ailesini aradım.
Llamé a Gaylord, a los padres de Greg en Detroit.
Gaylord Focker, Atlantic American uçuş 27, saat 2 : 35.
Gaylord Focker, Atlantic American. Salida, 2.35. - ¿ 2.35?
Adın Gaylord Focker mı?
¿ Es tu nombre Gaylord Focker sí o no?
Demek istediğim, oğullarına Gaylord Focker ismini verecek kadar harikadırlar herhalde.
Tienes que serlo, ¿ no? Para llamar a su hijo Gaylord Focker...
- Bob Gaylord.
- Bob Gaylord.
Bir dahaki sefere, Speer'in oradan 25'ten çık ve sola dön. First'e dönmüş olursun. O da seni Gaylord'a getirir.
Lo que deberías hacer la próxima vez es salir de la 25 en Speer, tomar a la izquierda y eso te dejará en la Primera y llegarás directamente a Gaylor.
Gerçek adın nedir?
Gaylord.
Küçük bir Maymun Küçük Gay Lordu Perry küçük Joe Neikro.
Un pequeño Mono... Little Gaylord Perry... un pequeño Joe Neikro.
GAYLORD SKER R.N.
GAYLORD FOCKER
Gaylord!
¡ Gaylord!
Ben de Bernard Sker, Gaylord'un babasıyım.
Yo Bernard Focker, padre de Gaylord.
GAYLORD'UN DUVARI
EL MURO DE GAYLORD
Gaylord'un Duvarı.
¡ Es el muro de Gaylord!
Gaylord'un Duvarı mı?
¿ El Muro de Gaylord?
"İyi şanslar, Gaylord M. Sker : Dünyanın En İyi Hemşiresi."
"Buena suerte, Gaylord M.".
Gaylord'a hedefe yönelik olmayan... bir özgüven aşılamaya çalışmışızdır.
Siempre hemos procurado inculcarle la autoestima sin presionarle con los éxitos.
İki kişinin karşılaştırmalı DNA analizinin yapılmasını istiyorum. Gaylord Sker ve Jorge Villalobos tercümesi :
Foxtrot-1, necesito una comparativa de ADN, entre Gaylord Focker y Jorge Villalobos.
... Gaylord Myron Sker.
Gaylord Myron Focker.
Bu da Ajan... Gaylord.
ÉI es el agente Gaylord.
Ajan Stryker ve Gaylord.
Agentes Stryker y Gaylord.
Gaylord Perry.
Gaylord Perry.
Norbert mı? Keşke öyle olsaydı. Adım Gaylord Q. Tinkledink.
Norbet, ojala, mi nombre es Gaylord.
- Ne Yumuşak Patron.
- Es un Gaylord.
Gaylord!
¡ Homosexual!
Kardeş gibi... gay gibi
Ya sabes, como un hermano... o un Gaylord.
Gaylord'a ne dersin? Gaylord Deepler?
¿ Qué te parece Gaylord?
Gaylord M. Focker?
¿ Gaylor M. Focker?
Gaylord Focker
Gaylord Focker,