English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ G ] / Georgi

Georgi traduction Espagnol

59 traduction parallèle
Georgi'da bir yerlerde manzarayı değiştirmek için tatil yapıyormuşsunuz.
Usted estaba de vacaciones en Georgia, cambiando de aires.
Goderzi'ye selam söyle, Georgi!
¡ Da saludos de nuestra parte a tu hijo, Gueorgui! ¡ Buen viaje!
Öne binsene, Georgi dayı!
¡ Móntate en la cabina, Gueorgui! ¿ Semejante gigante en esa ratonera?
Muhasebeci Georgi Kroll
Georgi KroII, contable.
Sen Georgi Kroll'sun, eyalet bankasında muhasebecisin.
Usted es Georgi KroII, contable de un banco estatal.
Hayır, Georgie için bir şey demedim.
No, no le dije nada de Georgi.
Baş suçlu Hitler'in siyasi eylemci G. Dimitrov'a söylediği sözler bunlar.
El mayor criminal de guerra de todos los tiempos, Adolf Hitler... le dijo a Georgi Dimitrov que era un militante político.
Onun yerine savaşın en büyük komutanlarından biri haline gelecek Mareşal Georgi Zhukov gönderildi.
En su lugar fue Georgi Zhukov, el mariscal de campo, lo que se convertiría en uno de grandes comandantes de la guerra.
Georgi, gorgi holcomb
Georgie Gerogie Harcham
Memnun oldum Georgi Hadi gidelim
Un gusto conocerte Georgie Bueno, vámonos!
- Bunu merak etme, Georgi.
- No se preocupe por eso.
Georgi Koskov hakkında bir şey sordu mu?
¿ Le preguntó por Georgi Koskov?
Kuru sıkı atmak Georgi'nin iyi bir fikriydi.
Una buena idea de Georgi, la munición de fogueo.
Sevgili Georgi.
¡ Querido Georgi!
Aynı zamanda Georgi Koskov'da.
Y Georgi Koskov también.
Georgi'nin dediği gibi Viyana harika.
Viena es precioso, tal como dijo Georgi.
- Georgi, New York'tan aldı.
- Georgi lo compró en Nueva York.
- Georgi, yapabileceğime inanıyor.
- Georgi cree que puedo hacerlo.
Georgi tabi.
Georgi, por supuesto.
Georgi'den haber mi?
¿ Algo de Georgi?
Georgi, onun bana yardım edeceğini söyledi.
Georgi dijo que me ayudaría.
Georgi'ye seni olabildiğince erken getireceğime söz verdim.
Le prometí a Georgi que te devolvería en cuanto pudiera.
Hala Georgi'den bir iz yok.
Seguimos sin rastro de Georgi.
Ben Georgi'inin arkadaşı değilim.
No soy amigo de Georgi.
Georgi oradaydı. Bana gerçeği söyledi.
Georgi estaba allí y me dijo la verdad.
Harikasın, Georgi.
Eres una maravilla, Georgi.
Bizim de bir deyişimiz var, Georgi.
Nosotros también tenemos un refrán, Georgi.
Georgi için geri dönüyorsun, değil mi?
Vuelves a por Georgi, ¿ verdad?
- Georgi.
- Georgi.
Hey Georgi. kahretsin!
- Hola, Georgi.
Stalin ölmüştü, Nikita Khrushchev ve Georgi Malenkov arasında bir güç mücadelesi yaşanıyordu.
Stalin había muerto, y una lucha por el poder estaba teniendo lugar entre Nikita Khrushchov y Georgi Malenkov.
Georgi Markov, 1978.
Georgi Markov, 1978.
Ben Maks, Georgi'nin oğluyum.
Yo soy Max, el hijo de Georgy.
Dedem Georgi gibi miydi?
¿ El abuelo era como Georgy?
O gece, Bulgar halkının büyük lideri Georgi Dimitrov'un mumyalanmış bedeni sergileniyordu. Ve ben de müzede çukur kazıyordum.
La misma noche, yo estaba cavando el pozo base del mausoleo, donde el líder momificado y maestro del pueblo búlgaro, Georgi Dimitrov, sería exhibido.
Georgi ile.
Con Georgi.
Mahalleden Georgi.
Georgi, el del barrio.
Mahalleden Georgi.
Georgi, del barrio.
Georgi!
¡ Georgi!
Georgi, hadi be!
¡ Vamos, Georgi!
"Georgi"!
¡ "Georgi"!
Sabah akşam "Georgi"!
¡ Todo el tiempo "Georgi"!
Georgi, nereye gidiyorsun?
Georgi, ¿ dónde vas?
- Georgi Markov.
Georgi Markov.
Screenplay THEODORA VASSILEVA GEORGI IVANOV
Screenplay THEDORA VASSILEVA y GEORGI IVANOV
beni serbest bırakacakmısın, Georgi Konstantinovich?
Permítame, Georgi Konstantinovich.
Geç kalıyorsun, Georgi!
¡ Vas a llegar tarde, Gueorgui!
Demek, gidiyorsun, Georgi!
¿ Así que viajas, Gueorgui?
Baban Georgi!
¡ Por fin te encuentro!
Georgi mi?
¿ Georgy?
Georgi'nin arabasını al.
Coge el coche de Georgy.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]