Gina traduction Espagnol
3,500 traduction parallèle
Sen niçin Gina ile birlikteysen ben de o yüzden Tara'ylayım.
Por eso estás con Gina y yo, con Tara.
Gina ısrar etti.
Gina insistió.
Gina zeki bir kız.
Gina es una chica inteligente.
Gina çekileceğinden emin olmak için çok sıkı çalışıyor.
Bueno, Gina trabajó duro para lograrlo.
Gina'ya Meksikalılar ya da her kim nakit parayla gelirse uygun olabileceğimi söyledim.
Sólo le dije a Gina que si los mexicanos pagaban entonces yo también lo haría.
- Gina.
- Gina.
- Eminim öyledir.
- Sí, claro. Gina lo es.
- Gina.
Gina es feliz.
Gina mutlu. Tabi, onun çevresinde olmamam mutluluğunun başka bir sebebi.
Claro, otra razón por la que no soporto estar con ella.
Ve sensiz yaşamaya alışmaya başladığımda, Gina bir gün patronun kız arkadaşından bahsetmeye başladı.
Y justo cuando creía que podía hacerlo Gina empezó a hablar de la novia de su jefe.
Seni gördüğüme sevindim Gina.
Fue lindo verte, Gina.
Christian, Gina benim arkadaşım. Ryan düzgün bir çocuk.
Christian, soy amigo de Gina Ryan no es homosexual.
Christian, Gina benim en iyi arkadaşım. Bunu ona yapamam.
Christian, soy el mejor amigo de Gina no puedo hacerle eso.
Ve Gina'ya gidip senin küçük yaramazlığını ve eşek şakasını anlatırsa... Sadece ona benim adımı ver.
Si tiene las pelotas de ir y contarle a Gina sobre nuestra pequeña broma entonces le dices que yo te obligué.
Çünkü Gina ile buluştuğum lokantaya yakındı.
Porque quedaba cerca del lugar donde almorcé con Gina.
Söylesene Gina'yı çekici buluyor musun?
Dime algo. ¿ Gina te parece atractiva?
Gina'ya iyilik olsun diye onu sen işe aldın. Filmde olmasının sebebi de bu değil mi?
Lo contrataste como un favor a Gina y por eso está en la película. ¿ O no?
Gina'ya konuyu sordum.
Le pregunté a Gina qué pasaba y- -
Gina'ya bundan bahsettin mi?
¿ Gina sabe de esto?
Hayır Gina'nın haberi yok.
No, nadie le dijo nada a Gina.
Gina'ya madem bahsetmedin, beni neden çağırdın?
Si nadie le dijo a Gina entonces ¿ qué hago aquí?
Beni ve Gina'yı kast ediyorsun değil mi?
Entonces iremos con Gina.
Film falan olmayacak Gina.
Gina, la película no va a suceder.
Gina'ya bu konudan bahsettin mi?
¿ Le contaste a Gina de eso?
Gina'ya Post Ranch Inn'e giden romantik sahil yolunda bu konudan bahsettiğinden kuşkuluyum.
Dudo que le hayas dicho a Gina sobre el viaje romántico por la costa, hasta el Post Ranch Inn.
Ama, Gina.
Pero, Gina...
Gina sana adresi verecek.
Gina te dará la dirección.
Gina'nın dairesini su basmış, benim 20 dakika içinde ifade vermem gerek.
El apartamento de Gina se inundó, y debo estar en una deposición en 20 minutos.
Gina'dan beri.
Lo de Gina.
David, bu ne sürpriz.
¡ David, qué sorpresa! ¡ Gina!
Gina, anlaşılan hiçbir sesli mesajımı almamışsın.
No llegó ninguno de mis mensajes de voz.
Lauren, bu Gina.
Lauren, ella es Gina.
Pekala, neden biraz sakinleşmiyoruz?
Ok ¿ por qué no nos relajamos un poquito? No pidas que me relaje, Gina.
Asla olmaz. Pasaportum Gina'nın ofisinde kaldı.
Mi pasaporte lo tiene Gina en Medellín.
Gina, bu yolun güvenli olduğundan emin misin?
- Gina ¿ crees que esta carretera sea segura?
Gina, neden biraz da David'in kullanmasına izin vermiyorsun böylece sen de biraz dinlenmiş olursun.
Gina ¿ Por qué no dejas que David maneje un poco, así descansas?
Bunlar da Jill, Ramon ve Gina.
Jill, Ramón, y Gina.
Çok kötü görünüyor.
Porque luce mal... Soy enfermera, Gina.
Ben bir hemşireyim. Gina. Kırık kaburga kemiği nasıl olur bilirim.
Sé como lucen dos costillas rotas.
Sense Gina'nın göğüslerine hayran olup olmadığımı mı merak ediyorsun?
¿ Y a ti te preocupaba que mirara las tetas de Gina?
Gina?
Ok. ¡ Gina!
Gina?
¿ Gina?
Gina.
- Gina...
Gina yerde yatıyordu, ve Ana Maria ölmüştü.
Gina estaba en el suelo y Ana María muerta.
Gina, bu cılız Amerikalı kızın yerine neden, gerçek Medellinli gönüllülerle görüşmeye odaklanmıyoruz?
Bueno ¿ qué pasa?
Bana sakinleşmemi söyleme, Gina.
Eres su tía.
Tamam, bana kamera lazım. Gina.
Gina...
Bak, Gina, aşağıda başka ne var bilmiyoruz.
Mira Gina, no se qué más hay ahí abajo.
Jill?
¿ Gina?
Gina, ne yapıyorsun?
Gina, ¿ qué estás haciendo?
Gina, ne yapıyorsun?
Gina.