Goldy traduction Espagnol
63 traduction parallèle
Doldy, William, yaş 22.
Goldy William de 22 años.
Savaş halindeyiz, Goldy.
Estamos en una guerra, Goldy.
Goldy?
¿ Goldy?
Goldy, uydumuz gösterecek mi?
Goldy, ¿ nuestro satélite aguantará?
Dahice, Goldy.
Eso es una genialidad, Goldy.
Güven bana, Goldy.
Créeme, Goldy.
Goldy, nesin sen, kör mü?
Goldy, ¿ qué, estás ciego?
Hey. bunu duydun mu, Goldy?
¿ Oyes eso, Goldy?
- Sakin ol, Goldy.
- Calma, Goldy.
Goldy, bunu durdurmalıyız.
Goldy, tenemos que detener esto.
Goldy, bu adam Guatemala'da elektrikli sandalyeyi bekleseydi daha mı saygın ölecekti?
¿ Crees que este hombre tenía más dignidad esperando la silla eléctrica en Guatemala?
Goldy!
¡ Goldy!
- Olaylar değişti, Goldy.
- Las cosas han cambiado, Goldy.
Goldy, sen Kanat Hücum Planı R mi dedin?
Goldy, ¿ ha dicho Plan de Ataque Ala R?
Goldy, sana kaç kere görevde dalga geçmemeni söyledim.
Goldy, ¿ cuántas veces le he dicho que no quiero este relajo?
Hepsini koyacağından emin misin?
¿ Estás seguro, Goldy?
Goldie, bir Japon balığından öteydin ailemizin bir üyesiydin.
Goldy, fuiste mas que un pez dorado tu fuiste un miembro de la familia
Şu çocuk, Goldy öldü.
Y ese muchacho Goldy, murió.
Eee, Goldy, karanlık, soğuk, yalnız bir mağarada kaybolduk gibi görünüyor.
Bueno doradito... Parece que estamos perdidos en una oscura, fría y solitaria cueva.
Eee, Goldy, eğer yanlış düşünmüyorsam, bir saattir buradayız, yada bir aydır.
Bueno Doradito, si mi reloj interno va bien. Llevamos aquí una hora, o un mes.
Goldy, seni böyle ufak bir poşette tutmak doğru değil.
Doradito, no es correcto tenerte en una bolsita como esta.
Yüz Goldy, yüz.
Nada doradito nada.
Uç Goldy, uç.
Vuela doradito vuela!
Hayir, Goldy lütfen öyle davranma..
No, Goldy por favor no te comportes asi...
Degistirerek... altin hiç biri almadi O bir aptal..
En cambio... ninguno goldy tomo ese tonto juego
Anne annee.. Goldy nin migdesi agriyor..... o banyoda agliyor yaa..
Mami mami... a Goldy le duele la panza. ... esta en el baño llorando...
Goldy.
Goldy.
Dimpy yalan söyledi, Goldy nin midesi agrimiyor..
Hice que Dimpy mintiera, a Goldy no le duele el estomago.
Çok az anlatacağım çünkü Goldy sana ne kadarını anlattığımı öğrenecektir.
Sólo le contaré un poco porque si no Goldy querría mi... ya sabe qué.
Bir şey gerçekten zevk biliyorum cezaevi hakkında Goldy?
¿ Sabes lo que más me gustó de la prisión, Goldy?
Goldy, maskeler.
Goldy, las máscaras.
AII sağ, Del, sen vurmak biliyoruz. Bu banka ana......ve, ortakları, Phillip Larue ve Goldy Stentz, bir otomobil çaldı......right bankadan köşeyi.
Bien, Del, sé que asaltaron el banco en Main y dos de tus compañeros, Phil y Stentz robaron un auto a la vuelta de la esquina.
On dakika Iater, kamyon adam görür Goldy ve bir otobüs sürüş Larue.
10 minutos después, el camión se choca con Goldy y Larue al lado del autobús.
Diğer şüpheliler içerir Phillip "kedi" Larue Meyer "Goldy" Stentz, ve Theodore "Del" Muniz.
Otros sospechosos incluyen Phillip El gatoLarue Meyer Goldy Stentz, y Theodore DelMuniz.
- -Meyer "Goldy" Stintz, ve Theodore "Del" Muniz.
... Meyer Goldy Stintz, y Theodore DelMuniz.
Evet Imelda kendi isteği ile Godly'e vermiş.
Mira, Imelda se lo dejó a Goldy en su testamento.
Goldy'nin en yakın akrabası da kasabada ve o da medyum.
La familiar más cercana de Goldy vive en la ciudad, también es psíquica.
Büyükanne Goldy'nin eşyaları ile geldi.
Venía con los objetos personales de la abuela Goldy.
Goldy hala içerde!
Tenemos que sacarlos de aquí antes de que se venga todo abajo.
- Goldy kim?
¡ Goldy!
- Evci hayvanı.
¡ Goldy está adentro todavía!
Artık başparmağı ve icloud aile paylaşımı olan her çocuk ortalıkla Don Juan gibi dolaşıyor.
Ahora, cualquier chaval con pulgares y una tarifa familiar compartida, va por ahí con si fuera Goldy el chulo.
Don Juan mı?
¿ Goldy el chulo?
Don Juan mı dedin?
¿ Acabas de decir "Goldy el chulo"?
Öyle dedim, evet.
Goldy el chulo, sí.
Goldy, bunları alıyorsun değil mi?
Goldy, está tomando esos, ¿ verdad?
Umarım Goldy değildir.
Espero que no sea Goldy.
- Gomey!
Goldy!
Goldy, zamirleri kullanabiliyor musun?
¿ Doradito puedes hacer pronunciaciones?
Goldy!
- No lo sé.