Golly traduction Espagnol
62 traduction parallèle
Golly, bu kadar hızlı gitmek zorunda mıyız?
No hay necesidad de ir tan rápido.
Tatlım, sadece seni biraz etkilemek istemiştim.
Golly, cielo. Y yo que quería impresionarte.
Ama, lanet olsun!
Pero, Golly... ¡ Mierda! ¡ Maldito sea!
Böyle her sinyali incelemek zorunda mıyız?
Golly, ¿ se supone que debemos inspeccionar cualquier mancha?
Golly!
¡ Recórcholis!
Good Golly Miss Molly.
Good Golly Miss Molly.
Güzel golly, Bayan molly mi?
¿ Good golly, Miss Molly?
Amanın, Bayan Molly.
Good golly, Miss Molly.
Boutros Boutros-Golly.
Boutros Boutros-Guapa.
Golly, Çok büyük.
- Es enorme. - Sí.
Vay canına!
Golly!
Allah Allah, bunun parasını kim veriyor?
Golly. ¿ Quién va a pagar esto?
Hay Allah! Laurie ve bir bebek.
Oh, golly, Laurie, un bebe.
- Golly, Tom, çocuk kan kusuyordu tüm hastaneye.
- Vamos, Tom, el muchacho vomitaba sangre... Por todo el hospital.
Golly.
Vaya.
Pelüş oyuncak.
una muñeca. - Una muñeca golly.
- Golly! Kabalaşma.
¡ No seas grosero!
Golly, git bakalım neler meler oluyor orada.
Rus, ve a ver qué está pasando-ando ahí.
Golly! Golly!
¡ Rus!
- Golly! - Dur hele!
¡ Alto!
Golly!
¡ Ay, Rus!
- İşte benim Golly Molly'm.
- Ese es mi Rus-us-us.
Golly, şimdi de şunu dinle.
Cielos, escucha esto.
Tanrım... beni çıldırtıyor.
Golly... Me está volviendo loco.
Salak avanağı solluyor.
Ese es el Sr. Golly rebasando a Noddy.
Golly. Gerçekten de 15 sene oldu mu?
Caramba. ¿ De veras pasaron 15 años?
Belki de bu akşam ondan kurtulabiliriz.
Por golly, Pete, tal vez podemos deshacernoss de ella esta noche.
# Good Golly Miss Molly ve botları
♪ Good Golly Miss Molly y barcos
Golly. Teşekkür ederim.
Caray, gracias.
Golly, bu harika görünüyor.
Caramba, eso se ve bien.
Golly, çok çişim geldi.
Vaya, tengo que ir al baño.
Şu bütçe kısıntılarına bak.
Golly, sabe, habla de recortes de presupuesto.
Ne erik gibi ne de bir üzüm kocaman var bir gözüm.
# Jumpin Joe y Golly Jeeper # # Tengo un ojo gigantesco #
Vay canına!
Golly
Golly, Tom, biraz erken
Golly, Tom, es un poco temprano para eso.
Ulu tanrım, çok güzel tırnakların var, kızım.
Good Golly, ¿ tienes algún clavos bastante buscan allí, muchacha.
Allah Allah ne alakası var?
Golly, no.
Golly, bunu alnına yaz.
Caramba, lo escribiré en su frente.
Golly, eğer sizler bu işi beceremezseniz başka kim becerir bilmiyorum.
Dios, si ustedes dos no pueden lograrlo, no sé qué oportunidades hay para el resto de nosotros.
Allah Allah, bu adama dinle.
Golly, escuchar a este hombre.
Merhaba Golly.
Eh, ¡ shh, shh! ¡ Caramba!
Roy Orbison müthiş bir adamdı.
Roy Orbison... Golly, hombre.
- Vay canına.
Oh, Golly.
Sven Golly, gerçek adı Svenjamin Golly, seni, Kiss grubunu Rock and Roll Hall of Fame müzesine dahil ettirmekten tutukluyoruz.
¡ Bien hecho, Sven Golly, lo hiciste! Sven Golly, diminutivo de Svenjamin Golly, quedas arrestado por encantar al Museo de la Fama del Rock and Roll para incluir a Kiss.
Tanrım, umarım bu arama dualarıma bir cevap olur. Olur. Sven Golly'i yakaladık, özel olarak adanmış bir anti-hipnoz ekibini kullanarak.
Dios, espero que sea la llamada que tanto esperé la es, capturamos a Sven Golly utilizando un equipo especial de anti-hipnosis
Golly! Dan, çok hızlı sürüyor!
Dios mío Dan, vas demasiado deprisa.
Sarhoş olmaları, bunu kasten yaptıkları anlamına gelmez.
Golly, eso estuvo cerca.
Golly, ben de bilemiyorum.
Cielos, yo tampoco.
Ne oluyor Bay Holder?
Mejor te vas de aquí chico. Golly, ¿ Qué le pasa a Holder?
- Pelüş oyuncak.
Una muñeca golly.
Vay canına, Sven Golly, başardın!
Sólo el niño más guay podría pensar eso.