Goodbye traduction Espagnol
96 traduction parallèle
Before she gets to saying goodbye
Antes de decir adiós,
- Goodbye, sir.
- Adiós, señor.
# # Wave goodbye to cares of the day
Di adiós a las ansiedades del día
- Hey, bebek!
Goodbye, darling!
Hoşçakal!
¡ Goodbye!
Bir daha asla hoşça kal demeyeceğiz
We'll never say goodbye again
# Güle güle, güle güle bebek
Goodbye, goodbye, baby
# Güle güle, güle güle
Goodbye, goodbye
Benjamin, I guess this is goodbye.
Benjamin, supongo que hay que despedirse.
That goodbye was premature.
Esa despedida fue prematura.
Goodbye, Benjamin.
Adiós, Benjamin.
Goodbye, Jerry.
Adiós, Jerry.
Bu arada aklıma gelmişken, Hello, Goodbye onların son hit albümü.
A propósito, Hello, Goodbye es su último éxito.
- Goodbye.
- Adiós.
- Goodbye!
- ¡ Adiós!
# And we said goodbye
# Y dijimos adiós
Eğer ödemezlerse, şarkıları "Goodbye Yellow Brick Road."
Si no pagan, enviaremos la señal de detonación... y adiós mundo cruel.
"Goodbye, Yellow Brick Road" mu?
¿ Adiós mundo cruel?
"Hoşça kalın" kelimesinin İngilizcesini kullanmayacağım ama onun yerine size, "Auf Wiedersehen!" demeyi deneyebilirim.
" Yo no usaré la palabra en inglés,'goodbye,'( NdT : adiós ) sino que en cambio intentaré decirles'Auf Wiedersehen! '" ( NdT : nos vemos )
Hem bu "Elveda Güzelim" kız filmi gibi değil mi?
- Si! Si, y además, no es The Goodbye Girl, como que una "pelicula de chicas"?
Hey ah baba, Donna ve ben sinemada Elveda Güzelim'i seyredecektik.
Hey, uh, papá. Donna y yo vamos a ir a ver "The Goodbye Girl".
Evet Elveda Güzelim ikide başlıyor gitsem iyi olacak.
Okay. Entonces "The Goodbye Girl" empieza a las 2 : 00, mejor voy.
Hold me Goodbye ]
Abrázame Adiós.
İnandığım her şeyin...
( "Goodbye to You" by Michelle Branch )
Evet "goodbye, Leo" kulağına nasıl geliyor?
Si. ¿ Y "adios Leo", que te parece? .
Güle güle, Bay Anderson.
Goodbye, Mr. Anderson.
Her elveda deyişinde biraz daha inciniyor kalbim.
Everytime you say goodbye It breaks my heart a little
Her elveda deyişinde aşkın var olduğunu anlıyorum.
Everytime you say goodbye I see that love is
1.sezon, 22.bölüm "Goodbye For Now"
Temporada 01 - Capítulo 22 "Goodbye for now"
babama hoşcakal bile diyemedim.
I won't be able to say goodbye to my father.
hoşcakalın!
Goodbye!
güle güle.
Goodbye.
ustama hoşcakal demeye ve bana öğrettikleri için teşekkür etmeye geldim.
I came to say goodbye to my maestro and thank him for all he taught me.
Goodbye, güzel turtalar.. .şekerler.. .. pudralar..
Adiós, tartas celestiales troncos de azúcar hojuelas escarchadas y os dulces.
- Supertramp'den, Goodbye stranger?
-... "Goodbye Stranger" de Supertramp?
Goodbye.
Sí, está bien.
- Hoşça kalın kızlar.
- Goodbye, girls! , see you late.
# Goodbye, glad to see you go, go, go, go
# Goodbye, glad to see you go, go, go, go
# Goodbye, goodbye #
# Goodbye, goodbye #
Tea For Two mu, yoksa Goodbye Girl mü?
La de "Te para dos" Ia de "Adiós muchacha".
"Yakındır vakti,'hoşça kal'demenin"
The time for us to say goodbye is near.
"O yüzden'hoşça kal'yerine,'görüşmek üzere'diyorum"
So instead of just goodbye I'll say so long.
Bu "Güle güle Bay Chips" gibi bir şey.
Es como Goodbye Mr.
perşembe görüşürüz. Goodbye.
Hasta el miércoles.
FlashForward Türkiye W w W. F l a s h F o r w a r d T R.
- Goodbye Yellow Brick Road - 1x18
"saying good-bye," ı tamamen kaydedeceğim fakat bundan sonra Javier'in herhangi bir şarkısını kaydetmek istemiyorum.
Grabaré del todo "Saying Goodbye", pero tras esto, no quiero grabar Ninguna más de las canciones de Javier.
Goodbye bak
Adiós, cuídese mucho.
Goodbye, Man lp
Adiós, Man lp
Tanrı yardımcımız olsun.
Escuche, escuche : "Goodbye, my Sister"
"Elveda Güzelim" e gitmek istermisiniz?
No me gusta el sur. - ¿ Quieres ver The Goodbye Girl?
Goodbye, Terry.
Adiós, Terry.